MCM138D Docking Entertainment System Register your product and get support at www.philips.
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MCM138D Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
PG001-020_MCM138D_12-Eng 3 5/20/08, 16:45
DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
English Index Français -------------------------------------------- 21 Español Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
Inhoudsopgave Algemene informatie Onderhoud ................................................. 74 Bijgeleverde accessoires ................................... 67 Met het oog op het milieu ............................... 67 Veiligheidsvoorschriften .................................... 67 Klok/Timer Voorbereiding Aansluitingen op de achterkant ............... 68–69 Voor u de afstandsbediening gebruikt ........... 69 Vervangen van de batterij (lithium CR2032) in de afstandsbediening ....
Algemene informatie Dit apparaat voldoet aan de radioontstoringseisen van de Europese Unie.
Voorbereiding FM-draadantenne MW antenne Luidspreker (links) Luidspreker (rechts) Nederlands Netsnoer Aansluitingen op de achterkant B Luidsprekeraansluitingen Het typeplaatje zit op de achterkant van het systeem.
Voorbereiding Voor u de afstandsbediening gebruikt Luidsprekeraansluitingen Voorluidsprekers Sluit de luidsprekerkabels aan op de aansluitklemmen SPEAKERS, de rechterluidspreker op "RIGHT" en de linkerluidspreker op "LEFT", de kabel (rood gemarkeerd) naar "+" en de kabel (zwart gemarkeerd) naar "-". 1 2 Trek de plastic beschermfolie uit. 3 Kies vervolgens de gewenste functie (bijvoorbeeldÉ, í, ë).
Bedieningsknoppen (afbeelding op pagina 3) Bedieningsknoppen op het systeem en de afstandsbediening ^ SHUFF (SHUFFLE) – om de nummers van een CD/MP3 in willekeurige volgorde af te spelen. 1 BAND & SLEEP – – (alleen op het apparaat) hiermee selecteert u de golfband. 2 SOURCE (CD/ TUNER/DOCK) – – om het apparaat aan te zetten. om de geluidsbron te kiezen CD/FM/MW/ DOCK activates/deactivates or selects the sleeper time. * TIMER – activates/deactivates or sets the timer function.
Basisfunctie Opmerking: – In de energiebesparende stand-bymodus kunnen alleen de knoppen SOURCE en STANDBYON worden geactiveerd. Alle andere knoppen kunnen niet worden geactiveerd. Instellen van het volume en de klank OP STANDBY-ON SOURCE BAND PROG/CLOCK - VOLUME E N / C LO S E + 1 Druk de VOLUME – / + to increase or decrease volume. ➜ In het display verschijnt het volumeniveau en een cijfer van 0 tot 32.
Bediening van de cd-speler/MP3/WMA Afspeelfuncties Afspelen van een cd M I C R O S Y S T E M MCM138D iR ● Druk op 2; om het afspelen te starten. ➜ In het display verschijnen het huidige nummer en de verstreken speelduur van het nummer dat speelt. POP TRK PROG DBB MP3 REP ALL Kiezen van een ander nummer CD ● Druk één of meerdere keren op ¡1 2™ tot het gewenste nummer in het display verschijnt.
Bediening van de cd-speler/MP3/WMA 4 Druk op ¡1 2™ om de gewenste titel te kiezen. ➜ Het albumnummer verandert overeenkomstig wanneer u bij het eerste of het laatste muzieknummer van een album bent gekomen door respectievelijk te drukken op 4 of ¢. Druk op 2; om het afspelen te starten. Opmerking: – De functies SHUFFLE en REPEAT kunnen niet tegelijkertijd worden gebruikt. – SHUFFLE play is not available in the programe mode.
Radio-ontvangst Nuttige tips: Radio-ontvangst verbeteren: – trek voor een optimale FM-ontvangst de antenne volledig uit. Deze bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat. OP STANDBY-ON SOURCE BAND PROG/CLOCK - VOLUME E N / C LO S E + TUNING Nederlands Afstemmen op een radiozender 1 Kies de bron TUNER. ➜ verschijnt kort in het display. 2 Druk een of meerdere keren op BAND (TUNER op de afstandsbediening) om de golfband te selecteren. 3 Druk op TUNING 0 en laat de toets los.
Klok/Timer 4 5 Druk op ¡1 / 2™ om de uren in te stellen. 6 7 Druk op ¡1 / 2™ om de minuten in te stellen. Druk op TIMER om de tijd te bevestigen. ➜ De timer is nu ingesteld en ingeschakeld. Opmerking: - Indien de bron CD is geselecteerd zonder dat een disk in de cd-lade is ingezet of wanneer de ingezette disk defect is, wordt de TUNER automatisch geselecteerd.
Dock Portable player Draagbare spelers Luidspreker Speaker (left) (links) Luidspreker Speaker (right) (rechts) Dock De iPod afspelen in het station Nederlands Als u het meegeleverde basisstation aansluit op uw HiFi-systeem, kunt u luisteren naar de op het basisstation aangesloten speler middels de krachtige luidsprekers van het HiFi-systeem. De stationsadapter installeren ● Lijn op de adapter twee puntjes en twee gaatjes uit en duw de adapter voorzichtig naar binnen totdat deze vastklikt.
Dock Selecteer de stationsadapter van het juiste type en formaat, en klik deze vast in het station (Zie "Stationsadapter"). 2 Plaats uw iPod op de juiste manier in het basisstation. 3 Sluit de kabels van het basisstation aan op de DOCKING IN-aansluitingen op het apparaat. 4 Druk herhaaldelijk op SOURCE of druk op DOCK om het bronstation te selecteren. ● De aangesloten speler begint automatisch met afspelen.
Verhelpen van storingen WARNING Under no circumstances should you try to repair the system yourself, as this will invalidate the warranty. Do not open the system as there is a risk of electric shock. If a fault occurs, first check the points listed below before taking the system for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. Probleem Oplossing Nederlands In het display staat “NO DISC” (geen cd). ✔ ✔ ✔ ✔ Slechte radio-ontvangst.
Verhelpen van storingen Probleem Oplossing ✔ Stel de klok juist in. ✔ Houd TIMER ingedrukt om de timer in te De timer werkt niet. schakelen. De instellingen van de klok/ timer zijn gewist. ✔ De stroom is uitgevallen of de stekker is uit het Als de speler in het basisstation is geplaatst, kunt u de knoppen op de MCM138D of de bijbehorende afstandsbediening niet gebruiken om door het menu van de speler te navigeren of foto's op de speler af te spelen.
Technische gegevens VERSTERKER Uitgangsvermogen ............................................... 2 x 2W ..................................................................... 4W total power Signaal/ruis-verhouding ................... ≥ 62 dBA (IEC) Frequentiebereik ............. 125 – 16000 Hz, ± 3 dB Impedantie, luidsprekers .......................................... 8 Ω Impedantie, hoofdtelefoon .................................. 32 Ω CD-SPELER Frequentiebereik .................................
Meet Philips at the Internet http://www.philips.