Quick start guide

DE
DE
PT
PT
RU
RU
DE
PT
RU
PT
RU
DE
DE
PT
PT
RU
RU
DE
PT
RU
DE
DE
DE
PT
PT
PT
RU
RU
RU
DE
DE
DE
DE
DE
PT
PT
PT
PT
PT
RU
RU
RU
RU
RU
DE
PT
RU
DE
PT
RU
PT
PT
RU
RU
DE
DE
DE PT
RU
DE
DE
PT
PT
PT
RU
RU
RU
DE
PT
RU
DE
DE
PT
RU
PT
RU
DE
DE
PT
RU
PT
PT PT
PT
RU
RU RU
RU
DE
DE DE
DE
Sem os (WiFi)
Sem os (WiFi) Procurar rede
Prima o botão (WPS – PBC)
Беспроводное (WiFi)
Беспроводное (WiFi) Поиск сети
Одним нажатием (WPS – PBC)
Drahtlos (WiFi)
Drahtlos (WiFi) Suche nach Netzwerk
Taste drücken (WPS – PBC)
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
PT
RU
Русский
Português
Deutsch
DE
Enter key
Network A
Network B
Network C
Network D
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Wireless (WiFi)
Wired (Ethernet)
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Herstellen einer Verbindung mit dem Heimnetzwerk
Ligar à rede doméstica
Подключение к домашней сети
A
Kabellose One-Touch-Verbindung über Wireless Protected Setup (WPS)
A
Ligação sem os de um toque com Wireless Protected Setup (WPS)
A
Беспроводное подключение одним нажатием через WPS
Activate WPS Push Button
function on your access point.
After that, press OK on the
remote control of your
Philips Streamium.
Verwenden Sie Methode A oder B. Wenn Sie Methode B verwenden, halten Sie den
Verschlüsselungsschlüssel Ihres Routers bereit.
Utilizar o Método A ou B. Antes de utilizar o Método B, tenha a chave de encriptação do seu
router à mão.
Пользуйтесь методом A или B. Перед использованием метода B подготовьте ключ
шифрования для роутера.
2
3
Verpackungsinhalt
Conteúdo da embalagem
Что входит в комплект поставки
MCi730 Hauptgerät
Unidade principal MCi730
Основное устройство MCi730
2 x Lautsprecher
2 Altifalantes
2 x колонки
Netzkabel
Cabo de alimentação CA
Шнур питания сети переменного тока
Fernbedienung, inkl. 2 AAA-Batterien
Controlo remoto com 2 pilhas AAA
Пульт ДУ с 2 x батареями типа AAА
Positionieren und Anschließen der Lautsprecher
Colocar e instalar os altifalantes
установите и подключите динамики
Anschließen Ligar Доступ
Einschalten Ligar
English
Select language
Deutsch [Germ...
Françai [French]
Georgia
Germany
Greenland
Y o ur device is not connected to
the network. Do you want to
connect it now ?
Y e s
No
1
Tipp
Drücken Sie zum Ausschalten
des Geräts , um in den aktiven
Standby zu wechseln. Die
Betriebsanzeige leuchtet rot.
Oder halten Sie
gedrückt,
um in den Eco-Standby
(Stromsparmodus) zu wechseln.
Sugestão
Para desligar a unidade, prima
para mudar para modo de espera
activo. A luz do indicador de carga
cavermelha.
Ou, prima e mantenha premido
para mudar para Modo de
espera eco (modo de poupança de
energia).
Совет
Чтобывыключитьустройство,
нажмите дляпереключения
врежиможидания.
Индикаторпитания
загораетсякраснымцветом.
Илинажмитеиудерживайте
дляпереключенияв
режиможиданияEco
(энергосберегающийрежим).
2
3
4
5
Включение
Ye s
No
Ye s
No
B Kabellose Verbindung: Manuelle Eingabe des Verschlüsselungsschlüssels
B Ligação sem os: introduza a chave de encriptação manualmente
B Беспроводное подключение: введите код
Successfully
connected to the
Internet
Successfully
connected to the
Internet
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass der Router
direkt mit dem Internet verbunden
ist und der Computer nicht
angewählt werden muss.
Nota
Certique-sedequeorouteré
ligado à Internet directamente e
quenãoénecessáriamarcão
telenica no computador.
Примечание
Убедитесь,чтомаршрутизатор
подключаетсяксетиИнтернет
напрямую,бездозвона.
Acquiring IP address...
Successfully
connected to
Network A
Successfully
connected to
Network A
Geben Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, den Verschlüsselungsschlüssel für das Netzwerk ein: •
Drücken Sie auf der Fernbedienung wiederholt die entsprechende alphanumerische Taste, bis die
gewünschte Ziffer angezeigt wird.
Tal como solicitado, introduza a chave de encriptão da rede: no controlo remoto, prima
•
repetidamenteachavealfanuricacorrespondenteatésurgirodígitopretendido.
Какуказановинструкции,введитекоддлясети:напультеДУнажимайтесоответствующие
•
алфавитно-цифровыеклавишидотехпор,поканепоявитсянужнаявамцифра.
4
1
4
5
2 3
Vorbereitungen
Preparar
Подготовка к работе
Start
Übertragen von Musik von einem Computer
Transmitir música a partir de um computador
Воспроизведение музыки с компьютера
Installieren Sie auf Ihrem Computer die mitgelieferte Software, indem Sie die Anweisungen auf dem •
Bildschirm befolgen:
Media Browser (auf einem PC);
TwonkyMedia Server (auf einem Mac).
Fügen Sie auf dem Computer einen Ordner zum
• Media Browser oder TwonkyMedia Server
hinzu, indem Sie [Settings] (Einstellungen) > [Servers] (Server) > [Add] (Hinzufügen) auswählen.
No computador, instale o software fornecido seguindo as instruções no ecrã:
•
Media Browser (num PC);
TwonkyMedia Server (num Mac).
No computador, adicione uma pasta de música ao servidor
• Media Browser ou TwonkyMedia
seleccionando [Settings] (Denições) > [Servers] (Servidores) > [Add] (Adicionar).
УстановитеПОнакомпьютер,следуяинструкциямнаэкране:
•
Media Browserа ПК);
TwonkyMedia Server (на Mac).
Добавьте музыкальную папку на компьютере к
• Media Browser или TwonkyMedia Server
, выбрав [Настройки] > [Серверы] > [Добавить].
Tipp
Sobald die Software installiert
wurde, kann der Computer als
UPnP-Musikserver dienen.
Mithilfe der UPnP-Protokolle
(Universal Plug and Play) können
Sie Musik von einem UPnP-
Musikserver auf ein UPnP-
Clientgerät (z. B. das MCi730)
übertragen.
Sugestão
Com o software instalado, o
computador pode funcionar
como um servidor de música
UPnP.
Atravésdosprotocolosde
UPnP (Universal Plug and Play),
a música pode ser transmitida
de um servidor de música UPnP
para um dispositivo cliente
UPnP (p. ex. o MCi730).
Совет
ПослеустановкиПО
компьютерможет
использоватьсявкачестве
музыкальногосервераUPnP.
СпомощьюпротоколовUPnP
(UniversalPlugandPlay)можно
передаватьмузыкуссервера
UPnPнаустройствоUPnP
(напр.MCi730).
A
B
a
cb
CD-ROM (mit Benutzerhandbuch und
Softwarepaket)
CD-ROM (com o manual do utilizador e
conjunto de software incluído)
CD-ROM (с руководством пользователя и
пакетом программ)
1
Verwenden Beneficie de Наслаждайтесь
Wiedergabe von Internetradio
Reproduzir rádio na Internet
Воспроизведение
Интернет-радио
1/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
1/10
1. BBC World Servlcel
2. BBC Radi...Music
3. CNN Radlo
4. KCRW Music NPR
Wiedergabe voreingestellter Radiosender
Reproduzir estações predenidas
Воспроизвести предустановленные радиостанции
1
2
Um einen Lieblingssender zu speichern, drücken Sie die Taste • FAVORITE, wenn der
Wiedergabebildschirm angezeigt wird.
Um einen Lieblingssender wiederzugeben, rufen Sie
• [Lieblingssender] auf, und wählen Sie den Sender aus.
Para gravar uma estão favorita, prima
• FAVORITE no ecrã de reprodução.
Para reproduzir uma estação favorita, vá a
• [Estações favoritas] para seleccionar a estação.
Длясохранениялюбимойстанциинажмите
• ИЗБРАННОЕ наэкраневоспроизведения.
Чтобыпрослушатьлюбимуюстанцию,перейдитев
• збранные радиостанции] ивыберите
нужную.
C
Speichern und Wiedergeben eines Lieblingssenders
Guardar e reproduzir uma estação favorita
Сохраните и слушайте любимую станцию
1
2/6
Presets
Favorite Stations
Recently Played
Search
2
1/1
1. BBC World Servlcel
3
Kurzanleitung
Manual de início rápido
Краткое руководство
Philips Streamium Wi-Fi Component Hi-Fi System
Quick start guide
MCi730
EN
NL
ES
Guía de configuración rápida
A
B
C D
Snelstartgids
1
2
3
4
5
6
PT
RU
Faste indstillinger
Preimp.
Voreinstellungen
DE
PT
RU
Да
Sim
Ja
DE
MCi730_QSG_12_C_WK1012.1.indd 2 2010-3-22 15:50:54