MCD908 DVD Micro Theatre Käyttöoppaita Manual do usuário PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók pg 001-024_MCD908_Fin 1 2007.1.
MAGYARORSZÁG ČESKA REPUBLIKÁ Minőségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek. Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that allows pure HD digital video transmission without the loss of image quality. The integrated control bus allows system control between the TV set and connected devices like a digital set top box. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
Suomi Index Português Suomi ------------------------------------------------- 7 Português ------------------------------------------ 44 Р ус с к и й E ------------------------------------------- 81 Polski êÛÒÒÍËÈ ------------------------------------------------------- 118 Česky Polski ---------------------------------------------- 155 Slovensky ---------------------------------------- 229 Magyar -------------------------------------------- 266 STOP STOP 5 pg 001-024_MCD908_Fin
Language Code Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan; Provencal
Spis Tresci Informacje ogólne Odtwarzanie płyt Charakterystyka zestawu ......................................... 157 Rozpakowanie zestawu ............................................ 158 Ochrona środowiska .................................................. 158 Wybór miejsca .............................................................. 158 Bezpieczeństwo użytkowania i czyszczenie płyt .. ................................................................................................
Spis Tresci Operacje przy użyciu menu DVD Podstawowe funkcje ................................................... 179 GENERAL SETUP PAGE ..................................................... 179 TV DISPLAY OSD LANGUAGE SCREEN SAVER DIVX CODE AUDIO SETUP PAGE ......................................................... 180 SPDIF SETUP DOLBY DIGITAL SETUP 3D PROCESSING HDCD NIGHT M ODE VIDEO SETUP PAGE ...........................................................
Informacje ogólne Państwa mikrosystem DVD z dwukanałowym, w pełni cyfrowym wzmacniaczu, tworzy dynamiczny dźwięk o takiej samej jakości, jak spotykają Państwo w dobrze wyposażonych kinach oraz posiada kilka najlepszych funkcji stosowanych w technologii kina domowego. Inne funkcje obejmują: Wbudowany dekoder Dolby Digital obsługujący ustawienia dźwięku DSC. Możliwość podłączenia urządzeń zewnętrznych Pozwala podłączyć do mini zestawu z odtwarzaczem DVD inne urządzenia audio i audio/wideo.
Informacje ogólne Rozpakowanie zestawu – Pilot zdalnego sterowania z dwiema bateriami AAA – Pętla anteny MW – Kabel anteny FM – Przewód cinch wideo (żółty) – Kabel łączący odtwarzacz ze wzmacniaczem – 2 kolumny głośnikowe, oraz 2 kable głośnikowe – Niniejsza instrukcja obsługi W przypadku braku lub uszkodzenia któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Philips. Polski Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Podłączanie przewodów i anten Pętla anteny MW Kabel zasilania Kabel anteny FM Głośnik (lewy) Polski Głośnik (prawy) – Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu zestawu. – Przed podłączeniem kabla zasilania AC do sieci, należy upewnić się, że wszystkie inne połączenia zostały dokonane. – Przy włączonym zasilaniu nie wolno dokonywać żadnych połączeń kablowych ani zmian w połączeniach.
Podłączanie przewodów i anten Krok 2: Podłączanie głośników ● Za pomocą dostarczonych przewodów głośnikowych podłącz lewy i prawy głośnik do gniazd SPEAKERS (4Ω) znajdujących się z tyłu wzmacniacza mocy. Prawy głośnik należy podłączyć do gniazda oznaczonego symbolem "R", natomiast lewy do gniazda oznaczonego symbolem "L", przewód czerwony należy podłączyć do styku "+", czarny do styku "-". Wsuń końcówki przewodów do złączy w sposób pokazany na rysunku.
Podłączanie przewodów i anten 1 2 1 2 Za pomocą kabla kompozytowego sygnału wideo gniado wyjściowe VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband) (znajdującego się w zestawie).
Podłączanie przewodów i anten Korzystanie z dodatkowego modulatora RF Używanie gniazda wejścia S-Video WAŻNE! – W przypadku użycia połączenia SVIDEO należy pamiętać o wybraniu odpowiedniego ustawienia dla opcji VIDEO OUT (Wyjście wideo). WAŻNE! – Jeśli odbiornik TV posiada tylko jedno gniazdo antenowe (oznaczone symbolem 75 omów lub RF In), konieczne będzie zastosowanie modulatora częstotliwości RF w celu uzyskania możliwości odtwarzania obrazu DVD w odbiorniku TV.
Podłączanie przewodów i anten Krok 5: Podłączanie anten FM/MW Krok 6: Podłączanie kabla zasilającego Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów wtyczkę kabla zasilającego należy umieścić w gniazdku sieciowym. MW Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani zmieniać połączeń. 1 2 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do gniazda MW. Umieść antenę MW na półce, stojaku lub przymocuj ją do ściany. Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda FM. Rozwiń antenę FM i przymocuj jej końce do ściany.
Podłączanie przewodów i anten Odtwarzanie obrazu i dźwięku z innych źródeł A ● Połącz gniazda AUX IN R/L z gniazdami wyjściowymi audio (AUDIO OUT) zewnętrznego urządzenia audio/wideo (takiego jak TV, magnetowid, odtwarzacz LD lub magnetofon kasetowy). Przed rozpoczęciem odtwarzania, przycisnąć SOURCE na panelu, aby wybrać AUX lub przycisnąć AUX na pilocie, aby włączyć źródło sygnału wejścia.
Opis elementów urządzenia 1 2 0 4 63 4 6 7 5 Polski ! 9 8 Przód zestawu 1 ECO POWER/STANDBY-ON y – włącza system lub włącza tryb czuwania/ normalnego czuwania z wyświetleniem na zegarze. – – 2 Wyświetlacz – wskazuje działanie urządzenia. 7 OPEN•CLOSE ç 3 ÉÅ – Służy do rozpoczęcia lub wstrzymania odtwarzania płyty. 4 PRESET +/– – 8 – W trybie tunera służą do wyboru zaprogramowanej.
Opis elementów urządzenia 4 PROG Pilot – – 1B – włącza system lub włącza tryb czuwania/ normalnego czuwania z wyświetleniem na zegarze. – DVD/VCD/CD: Wchodzi do menu programu. MP3/WMA-CD: Dodaje/usuwa zaprogramowaną ścieżkę do/z listy programów. W trybie odtwarzania płyt służy do programowania ścieżek. 20 5 GOTO – – Służy do otwierania i zamykania szuflady odtwarzacza. 3 Przyciski numeryczne (0-9) – Disc: Przeszukuje szybko dysk po wpisaniu godziny, tytułu, rozdziału lub ścieżki.
Opis elementów urządzenia # VOLUME +/- ¡ SUBTITLE – – – ™ ANGLE $ ¡/™ – – Disc: Przeskakuje do poprzedniego/następnego rozdziału/tytułu/ścieżki. W trybie tunera służą do wyboru zaprogramowanej stacji radiowej – – £ – Służy do rozpoczęcia lub wstrzymania odtwarzania płyty. ^9 – Służy do zatrzymywania odtwarzania płyty lub kasuje program. – – – wybór źródła dźwięku: DVD/AUX/TUNER (FM/ MW).
Czynności wstępne Krok 1: Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania 2 3 1 1 2 3 Polski 1 2 2 Zdejmij pokrywkę komory baterii. Do kieszeni bateryjnej pilota należy włożyć dwie baterie AAA zachowując biegunowość baterii “+“ oraz “-“, zgodnie ze schematem wewnątrz. Załóż pokrywkę. Korzystanie z pilota zdalnego sterowania Wybór systemu kolorów odpowiedniego dla posiadanego telewizora Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik zdalnego sterowania (iR) na przednim panelu.
Czynności wstępne Tryb wybierania kolejnoliniowego umożliwia wyświetlanie dwukrotnie większej ilości klatek na sekundę niż tryb wybierania z przeplotem (zwykły telewizor). Ze względu na niemal dwukrotnie większą liczbę linii, tryb wybierania kolejnoliniowego oferuje większą rozdzielczość i jakość obrazu.
Czynności wstępne Krok 3: Wybór wersji językowej Ustawianie języka ścieżki dźwiękowej, napisów dialogowych i menu płyty Mogą Państwo wybrać preferowane ustawienia językowe, w ten sposób mikro-system DVD przełączy się automatycznie na dany język za każdym razem, gdy włożą Państwo płytę do odtwarzacza. Jeżeli wybrany język nie jest dostępny dla danej płyty, zostanie zastosowany język ustawiony jako domyślny. Jednak raz wybrany język menu mikro-systemu DVD nie może zostać zmieniony.
Podstawowe funkcje ● Naciskając ECO POWER/STANDBY-ON B (B na pilocie zdalnego sterowania). ➜ Rozgrzewanie się zestawu trwa 10 sekund. Następnie zostanie wybrane ostatnio używane źródło. ● Naciskając DISC, TUNER lub AUX na pilocie zdalnego sterowania ➜ System uaktywni wybrane źródło dźwięku. Chwilowe wyłączenie dźwięku ● Naciskając ECO POWER/STANDBY-ON B (B na pilocie zdalnego sterowania). ➜ Na wyświetlaczu pojawi się “BYE BYE”.
Podstawowe funkcje Regulacja tonów wysokich Regulacja tonów wysokich pozwala ustawić poziom dźwięków z wyższego przedziału gamy odtwarzanych przez zestaw. ● Aby ustawić poziom tonów wysokich, naciśnij kilkakrotnie przycisk TREBLE +/- na pilocie zdalnego sterowania. LOUDNESS (głośność) Funkcja LOUDNESS (głośność) pozwala systemowi na automatyczne zwiększenie efektów dźwiękowych dla basów i sopranu przy niskiej głośności (im wyższy poziom głośności, tym mniej wzrasta poziom basów i sopranu).
Odtwarzanie płyt WAŻNE! – Nie należy popychać szuflady odtwarzacza oraz kłaść na niej innych przedmiotów.Takie postępowanie może spowodować awarię odtwarzacza. – Nie należy przenosić urządzenia podczas odtwarzania płyty, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie. – Eżeli po naciśnięciu jakiegoś przycisku na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona zakazu (ø), oznacza to, że funkcja nie jest dostępna na płycie lub w danym momencie.
Odtwarzanie płyt Korzystanie z menu płyty numerycznej (0-9), aby wpisać numer wybranego tytułu (ścieżki)/rozdziału. W zależności od płyty, po jej włożeniu do szuflady na ekranie odbiornika TV może pojawić się menu. Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania (DVD/VCD/CD) Wybór funkcji odtwarzania lub opcji menu ● Wybrać 1 2 3 4 i OK lub klawiaturę numerycznà (0-9) na pilocie. ➜ Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
Odtwarzanie płyt 2 3 3 W wybranym momencie początkowym naciśnij przycisk A-B na pilocie. 4 W wybranym momencie końcowym naciśnij przycisk A-B na pilocie. ➜ Fragment A-B można ustawić wyłącznie w ramach tego samego rozdziału / ścieżki. ➜ Fragment będzie odtwarzany cyklicznie. Aby powrócić do trybu normalnego odtwarzania, ponownie naciśnij przycisk A-B.
Odtwarzanie płyt DVD ➜ Title/Chapter Elapsed: Wyświetla czas odtwarzania bieżącego tytułu/rozdziału, który już upłynął. ➜ Title/Chapter Remain: Wyświetla pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu/ rozdziału ➜ Display Off: Wyłącza wyświetlanie czasu. Odtwarzanie płyt MP3/WMA/ płyt z plikami graficznymi (Kodak, JPEG) WAŻNE! Należy włączyć odbiornik TV i ustawić właściwy kanał wideo. Super VCD/VCD/DivX/CD ➜ Single/Total Elapsed: Wyświetla czas odtwarzania bieżącego singla/całej ścieżki, który już upłynął.
Odtwarzanie płyt Przydatne wskazówki: – Czas odczytu płyty może przekroczyć 10 sekund ze względu na złożoność konfiguracji katalogu/plików. Wybór odtwarzania Podczas odtwarzania można wykonywać następujące czynności: Funkcje specjalne - płyty JPEG Podgląd (JPEG) Funkcja ta pozwala w prosty sposób przejrzeć zawartość wybranego folderu lub całej płyty. 1 ● Wcisnąć ¡ / ™ aby wybrać inną ścieżkę w bieżącym albumie. W trakcie wyświetlania plików JPEG naciśnij przycisk STOP9.
Odtwarzanie płyt Zmiana wielkości obrazu (JPEG) ● Podczas odtwarzania płyty naciskaj kilkakrotnie przycisk ZOOM, aby wybrać inny współczynnik powiększenia. ● Wybierz powiększany obraz za pomocą przycisków 1 2 3 4. Obracanie/przerzucanie obrazu ● Za pomocą przycisków 1 2 obróć obraz na ekranie odbiornika TV podczas odtwarzania.
1 2 Podstawowe funkcje TV DISPLAY Wcisnąć SYSTEM aby wejść do SETUP MENU (menu ustawień). Należy wybrać format obrazu właściwy dla podłączonego odbiornika TV. Jeśli dana płyta DVD nie umożliwia zmiany formatu obrazu, opisywana funkcja będzie niedostępna. ➜ NORMAL/PS: Wybierz tę opcję, jeśli korzystasz ze standardowego odbiornika TV i chcesz, aby boczne części obrazu zostały obcięte lub dopasowane do rozmiaru ekranu TV. Wcisnąć 1 2 aby wybrać stronę, która ma być ustawiona.
Operacje przy użyciu menu DVD ➜ ON: W trybie STOP (stop), PAUSE (pauza) lub NO DISC (brak dysku), jeżeli przez około 3 minuty nie jest wykonana żadna operacja, włączy się wygaszacz ekranu. ➜ OFF: Wygaszacz ekranu jest wyłączony. SPDIF SETUP W Digital Audio Setup dostępne są następujące opcje: “SPDIF OFF”, “SPDIF/RAW” i “SPDIF/ PCM”. DIVX CODE 1 Philips udostępnia kod rejestracji usług wideo na żądanie (Video On Demand) DivX®, który umożliwia wypożyczanie i kupowanie filmów w serwisie VOD DivX®.
Operacje przy użyciu menu DVD 3D PROCESSING VIDEO SETUP PAGE W 3D Processing dostępne są następujące opcje: “REVERB MODE”. W Video Setup page dostępne są następujące opcje: “COMPONENT”, “TV MODE”, “QUALITY” i “HDMI SETUP”. REVERB MODE HDCD W HDCD (High Definition Compatible Digital) dostępne są następujące opcje: “FILTER”. FILTER Ustawia parametr częstotliwości wyłączania wyjścia audio podczas odtwarzania dysku HDCD. ➜ OFF, 44.1K i 88.2K.
Operacje przy użyciu menu DVD TV MODE Wybiera tryb przeplotu wyjścia obrazu lub tryb P-SCAN , gdy wybrano Pr/Cr Pb/Cb Y. ➜ P-SCAN i INTERLACE. Tryb wybierania kolejnoliniowego zapewnia wysokiej jakości obraz ze zmniejszonym migotaniem. Tryb ten działa tylko wtedy, gdy wyjściowe gniazda Y Pb Pr odtwarzacza DVD zostały podłączone do telewizora, który obsługuje sygnał wybierania kolejnoliniowego. W przeciwnym wypadku na ekranie telewizora zostanie wyświetlony zniekształcony obraz.
Operacje przy użyciu menu DVD PREFERENCE PAGE W Preference page dostępne są następujące opcje: “TV TYPE”, “AUDIO”, “SUBTITLE”, “DISC MENU”, “PARENTAL” y “DEFAULT”. ➜ Płyty DVD sklasyfikowane na poziomie wyższym od ustawionego w urządzeniu nie będą odtwarzane, jeśli nie zostanie podane sześciocyfrowe hasło i wybrany inny poziom zabezpieczenia. Przydatne wskazówki: – Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywaną funkcję, nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje się informacja o poziomie kontroli dostępu.
Operacje przy użyciu menu DVD PASSWORD SETUP PAGE W Password Setup page dostępne są następujące opcje: “PASSWORD MODE” i “PASSWORD”. PASSWORD MODE Polski Ta funkcja jest używana do aktywowania/ dezaktywowania hasła poprzez wybranie “ON”/ ”OFF”. PASSWORD Wpisać czterocyfrowe hasło, gdy na ekranie wyświetlona zostanie wskazówka. Domyślne hasło to 1234.. 1 2 3 4 5 6 184 Za pomocą przycisków 3 4, zaznacz opcję “Password”. Naciśnij przycisk 2 w celu wyświetlenia podmenu.
Inne funkcje Wyszukiwanie stacji radiowych 1 2 3 4 Naciśnij przycisk ECO POWER/STANDBYON B (B na pilocie zdalnego sterowania) aby włączyć ostatnio wybrane źródło. Naciśnij przycisk SOURCE (TUNER na pilocie zdalnego sterowania) aby wybrać tryb TUNER. Ponownie naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać żądane : FM lub MW. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ¡ / ™ (à / á na pilocie zdalnego sterowania) aż zaczną się zmieniać wskazania częstotliwości. Następnie zwolnij przycisk.
Inne funkcje Uwaga: – Niektóre stacje RDS nadają w odstępach minutowych informacje o aktualnym czasie. Dokładność tych informacji jest zależna od nadających je stacji RDS. Regulacja zegara 1 2 3 Polski 4 5 W trybie oczekiwania przycisnąć i przytrzymać CLOCK na pilocie zdalnego sterowania ➜ Pojawi się ”CLOCK SET”. Następnie na zegarze będą migać cyfry godzin.
Parametry techniczne DVD Zakres częstotliwości .......................................................... ............................................. 100Hz-20kHz (+0.5/-2 dB) Wyjście wideo ............................................................. 1 VP-P HDMI 480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz), 576p (50Hz), 720p (50Hz), 1080i (50Hz) Rozdzielczość pozioma ............................ ≥ 500 (TV) Wymiary ......... 250 (W) x 90 (H) x 180 (D) mm Waga ....................................................
Usuwanie usterek OstrzeŻenie W żadnym wypadku nie wolno naprawiać zestawu we własnym zakresie, oznacza to bowiem utratę gwarancji. Nie wolno otwierać obudowy, gdyż grozi to porażeniem elektrycznym. W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić poniższą listę. Jeżeli problemu nie udało się zlikwidować, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą lub serwisem. Problem Brak zasilania. Rozwiązanie ✔ Sprawdź, czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony.
Usuwanie usterek Całkowicie zniekształcony lub czarnobiały obraz. ✔ Nie można zmienić formatu obrazu pomimo wybrania właściwej opcji. ✔ Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony. ✔ Odbiornik TV posiada określony system kodowania kolorów. Jeżeli system kodowania kolorów płyty lub odtwarzacza DVD jest inny niż odbiornika TV, obraz może być zniekształcony lub czarnobiały. Ustaw prawidłowy system kodowania kolorów odbiornika TV. Format obrazu jest zależny od konkretnej płyty DVD.
Usuwanie usterek Znaczne szumy przy odbiorze audycji radiowych. ✔ Ustaw właściwą częstotliwość. ✔ Podłącz antenę. ✔ Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM. ✔ ✔ ✔ ✔ Polski Pilot nie działa. Umieść antenę w miejscu zapewniającym najlepszy odbiór, a następnie przymocuj ją do ściany. Podłącz zewnętrzną antenę FM lub MW. Ustaw antenę w położeniu zapewniającym najlepszy odbiór. Umieść antenę w odpowiedniej odległości od urządzenia powodującego zakłócenia.
Blokada rodzicielska: Funkcja DVD ograniczająca odtwarzanie zawartości płyty zależnie od wieku użytkownika, zgodnie z poziomem ograniczeń dla danego kraju. Ograniczenia zależą od płyty; kiedy funkcja jest uaktywniona, odtwarzanie nie będzie możliwe, jeżeli poziom blokady rodzicielskiej płyty jest wyższy od poziomu ustawionego przez użytkownika. Częstotliwość próbkowania: Częstotliwość, z jaką próbkowane są dane podczas konwersji sygnału analogowego na cyfrowy.
Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Suomi Português Р ус с к и й Polski Česky Slovensky MCD908 Magyar Suomi CLASS 1 LASER PRODUCT Português Polski Printed in China pg306_PageBack_MCD908-22-2 262 PDCC-JS/JW-0703 2007.1.