MCD908 DVD Micro Theatre User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual pg 001-024_MCD908_Eng-12 1 2007.1.
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MCD908 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that allows pure HD digital video transmission without the loss of image quality. The integrated control bus allows system control between the TV set and connected devices like a digital set top box. This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners.
DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
English Index Français English ------------------------------------------------ 7 Español Français -------------------------------------------- 44 Deutsch Español --------------------------------------------- 81 Nederlands Deutsch ------------------------------------------- 118 Italiano Nederlands -------------------------------------- 155 Svenska Italiano -------------------------------------------- 192 Dansk Svenska ------------------------------------------- 229 Dansk --------------------
Language Code English Inupiaq Irish Íslenska Italiano Ivrit Japanese Javanese Kalaallisut Kannada Kashmiri Kazakh Kernewek Khmer Kinyarwanda Kirghiz Komi Korean Kuanyama; Kwanyama Kurdish Lao Latina Latvian Letzeburgesch; Limburgan; Limburger Lingala Lithuanian Luxembourgish; Macedonian Malagasy Magyar Malayalam Maltese Manx Maori Marathi Marshallese Moldavian Mongolian Nauru Navaho; Navajo Ndebele, North Ndebele, South Ndonga Nederlands Nepali Norsk Northern Sami North Ndebele Norwegian Nynorsk; Occitan;
Sommaire Français Information Générale Utilisation des disques Fonctionnalités .................................................... 46 Accessoires fournis ............................................ 47 Informations concernant l’environnement ... 47 Installation ............................................................ 47 Entretien ............................................................... 47 Disques pour la lecture .................................... 62 Lecture de disques ....................
Sommaire Options des menu système Français Opérations de base ........................................... 68 GENERAL SETUP PAGE .................................. 68 TV DISPLAY OSD LANGUAGE SCREEN SAVER DIVX CODE AUDIO SETUP PAGE ....................................... 69 SPDIF SETUP DOLBY DIGITAL SETUP 3D PROCESSING HDCD NIGHT MODE VIDEO SETUP PAGE ........................................ 70 ICOMPONENT TV MODE QUALITY HDMI SETUP (CONFIGURATION HDMI) PREFERENCE PAGE .....................................
Information Générale Français Fonctionnalités Son tube hi-fi du micro-cinéma DVD Votre système DVD avec deux amplificateurs à 2 canaux entièrement numériques crée les mêmes qualités de dynamiques sonores que vous trouvez dans les véritables cinémas et comprend quelques fonctionnalités parmi les meilleures de la technologie du home-cinéma.
Information Générale – une télécommande avec deux piles de type AAA – Boucle MW de l’antenne – FM de l’antenne – Câble vidéo composite (jaune) – Câble de contrôle – 2 enceintes y compris 2 câbles de haut-parleurs – Le présent livret et un Guide d’Utilisation Rapide Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur ou Philips. Informations concernant l’environnement Tous les emballages inutiles ont été supprimés.
Connexions Français Antenne cadre MW Cordon secteur Antenne filaire FM Enceinte (gauche) Enceinte (droite) IMPORTANT! – La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil. – Avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale, vérifiez si tous les autres branchements sont effectués. – Ne faites ni ne changez jamais les connexions avec la puissance mise en circuit.
Connexions ● Raccordez les enceintes gauche et droite aux prises SPEAKERS (4Ω) situées à l'arrière de l'amplificateur de puissance à l'aide des câbles d'enceinte fournis. L'enceinte droite doit être reliée au " R ", l'enceinte gauche au " L ", le fil rouge au " + " et le fil noir au " - " . Insérer complètement la portion de fil dénudé du hautparleur dans le connecteur comme montré.
Connexions Utilisation des jacks vidéo composant (Y Pb Pr) Utilisation du jack vidéo Français IMPORTANT! – Pour obtenir une qualité vidéo en balayage progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr et d’un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif. 1 2 Utiliser le câble vidéo composite (jaune) pour connecter le jack VIDEO OUT du système au jack d’entrée vidéo (ou indiqué comme A/V In, Video In, Composite ou Baseband) du poste de télévision.
1 2 Branchements S-Video Utilisation d’un modulateur RF IMPORTANT! – Si vous utilisez S-VIDEO comme connexion de lecture de DVD, le réglage de sortie vidéo du système (VIDEO OUT) devra être modifié en conséquence. IMPORTANT! – Si votre téléviseur possède une seule prise d’entrée d’antenne ANTENNA IN (parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous aurez besoin d’un modulateur RF pour regarder le DVD sur votre téléviseur.
Connexions Etape 5: Connexion des antennes FM/MW Etape 6: Connexion du cordon d’alimentation Français Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant. MW N’effectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque l’appareil est raccordé à l’électricité. Facultatif: Raccordement d’autres composants 1 2 Connectez l’antenne-cadre MW fournie à la prise MW. Placez l’antenne-cadre MW sur une étagère ou accrochez-la à un support ou à un mur.
Connexions ● Raccordez les jacks AUX IN R/L aux jacks AUDIO OUT de l’appareil son/vidéo (téléviseur, VCR, lecteur de disques ou magnétophone) Avant de commencer à utiliser le produit, appuyez sur SOURCE sur le panneau avant pour sélectionner AUX ou appuyez sur AUX de la télécommande afin d'activer la source d'entrée. Entièrement plug-and-play, il ne nécessite qu'un seul câble pour les sorties audio et vidéo.
Aperçu des fonctions 1 2 0 4 63 4 6 Français 7 5 ! 9 8 Commandes d’équipement 1 ECO POWER/STANDBY-ON y – met le système en mode de marche ou en mode économique de veille/mode de veille normal avec affichage de l'heure. – – 2 Affichage 7 – – information sur le fonctionnement de l’appareil. 8 3 ÉÅ – pour démarrer ou interrompre provisoirement la lecture du disque. en mode Syntoniseur, pour sélectionner le numéro d’une station radio.
Aperçu des fonctions 4 PROG – 1B – met le système en mode de marche ou en mode économique de veille/mode de veille normal avec affichage de l'heure. – 20 – – pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque DVD/VCD/CD: accède au menu de programmation. MP3/WMA-CD: pour ajouter/supprimer une voie programmée à ou du programme énumèrent. Tuner: pour programmer des stations radio présélectionnées. 3 Touches numériques (0-9) 5 GOTO – – pour entrer le numéro d’un morceau/titre du disque.
Aperçu des fonctions # VOLUME +/- ¡ SUBTITLE – – – Français – pour augmenter ou réduire le volume. réglage de l’heure et des minutes de l’horloge/ de la minuterie. pour sélection TIMER ON ou TIMER OFF. $ ¡/™ – – Disc: pour sauter au chapitre/titre/plage précédent(e)/suivant(e). Tuner: pour sélectionner le numéro d’une station radio ™ ANGLE – pour démarrer ou interrompre provisoirement la lecture du disque. ^9 – pour arrêter la lecture ou d’effacer un programme.
2 Remettre le couvercle. Allumer le poste de télévision et le régler sur le canal Video-In correct. L’écran DVD d’arrièreplan Philips apparaît sur votre téléviseur. ➜ Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. ➜ Vous pouvez aller au canal 1 de votre TV, et appuyer successivement sur le bouton bas jusqu’à voir le canal Video In.
Mise en route Configuration de la fonction de balayage progressif (uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction) Français Le balayage progressif permet d’afficher deux fois plus d’images par seconde que le balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures.
Mise en route Etape 3: Régler les préférences de langue Français Vous pouvez sélectionner votre paramètres de langue préférée permettant ainsi au Système Micro DVD de basculer automatiquement dans votre langue toutes les fois que vous chargez un disque. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue réglée par défaut est utilisée. Mais le menu langue du Système Micro DVD ne peut être changé une fois sélectionné.
Fonctions de base Commutation marche/arrêt Français ● Appuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON B (B de la télécommande). ➜ Un compte à rebours de 10 secondes se lance avant le préchauffage du système. Le système se règle ensuite automatiquement sur la dernière source sélectionnée. Pour couper momentanément le son ● Appuyez sur MUTE sur la télécommande. ➜ La reproduction sonore se poursuit sans son audible et “MUTING” (sourdine) s’affiche.
Fonctions de base Réglage de luminosité du rétroéclairage Français ● Appuyez à plusieurs reprises si nécessaire sur la touche DIM pour régler la luminosité de l’écran. Mode de démonstration Le système comporte un mode de démonstration qui présente les diverses fonctions disponibles. Pour activer la démonstration ● En mode veille, appuyez sur STOP 9 sur le système pour activer le mode démonstration. ➜ Le démonstration début. ● Pour désactiver la démonstration Appuyez de nouveau sur STOP 9 sur le système.
Utilisation des disques Français IMPORTANT! – Selon les exigences de format des DVD ou des VCD, certaines opérations peuvent être différentes ou restreintes. – N’appuyez pas sur le tiroir du disque et ne placez pas d’autre objet qu’un CD dans ce tiroir.Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
Utilisation des disques Utilisation du menu du disque Pour sélectionner une fonction de lecture ou un élément ● Utilisez 1 2 3 4 et OK ou les touches numériques (0-9) de la télécommande. ➜ La lecture commencera automatiquement. ● Si l’appareil est arrêté et si le disque n’a pas été éjecté, appuyez sur la toucheÉÅ. Pour annuler le mode de reprise ● En mode arrêt, appuyez de nouveau sur la touche STOP9. Pour entrer dans le menu ou en sortir ● Appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande.
Utilisation des disques taper les numéros de plage ou de chapitre (pour les numéros à un seul chiffre, ajoutez un « 0 » devant, ex. : 05). Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ DivX/WMA) Français 1 2 3 Appuyez sur A-B au point de départ de votre choix. 3 Appuyez à nouveau sur A-B au point de fin de votre choix. ➜ Les points A et B ne peuvent être définis qu’à l’intérieur d’un même chapitre ou d’une même piste. ➜ Ce passage se répète alors en continu.
Utilisation des disques ● Durant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher les informations du disque sur l'écran TV. Sous-titres (DVD) ● Appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE pour sélectionner la langue de sous-titres désirée. Pour DVD ➜ Title/Chapter Elapsed: affiche la durée écoulée du titre/ chapitre en cours de lecture. ➜ Title/Chapter Remain: affiche la durée restante du titre/ chapitre en cours de lecture. ➜ Display Off: désactive l'affichage de l'heure.
Utilisation des disques 3 Français 4 Appuyez sur les touches 3 4 ou servez-vous des touches numériques (0-9) pour sélectionner plage. Appuyez sur OK pour confirmer. ➜ La lecture commencera à partir du fichier sélectionné jusqu’à la fin du dossier. Remarque: – Le temps de lecture de la table des matières du disque peut être supérieur à 10 secondes si le nombre d’enregistrements compilés sur le disque est élevé. ● Appuyez sur la toucheÉÅpour interrompre/ reprendre la lecture.
Utilisation des disques Lecture d’un disque DivX 1 2 Ce lecteur de DVD prend en charge la lecture de films DivX gravés de l’ordinateur sur un CDR/RW Chargez un disque DivX. ➜ La lecture commencera automatiquement. Sinon, appuyez surÉÅ. Si le film DivX comporte des sous-titres externes, le menu de sous-titrage s’affiche à l’écran du téléviseur pour vous permettre de faire un choix. ● Dans ce cas, appuyez sur la touche SUBTITLE de la télécommande pour activer ou désactiver l’affichage des sous-titres.
Options des menu système 1 Français 2 3 4 5 6 Opérations de base Affichage TV Appuyez sur SYSTEM pour ouvrir le Menu installation. Permet de régler l’aspect de l’image du lecteur de DVD en fonction du téléviseur connecté. ➜ NORMAL/PS: Si vous avez un téléviseur normal et que vous voulez que les deux côtés de l’image soient coupés ou formatés pour tenir dans l’écran. Appuyez sur 1 2 pour sélectionner une page à régler. Appuyez les touches 3 4 pour mettre une option en surbrillance.
1 2 3 DIVX CODE SPDIF SETUP Philips vous fournit le code d’enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) permettant de louer et d’acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour plus d’informations, visitez le site Web à l’adresse www.divx.com/vod. Sur la ‘GENERAL SETUP PAGE’, appuyez sur 3 4 pour mettre DIVX Code, puis appuyez sur 2 ou OK. ➜ Le code d’enregistrement s’affiche. Les options comprises dans le SPDIF SETUP sont: “SPDIF OFF”, “SPDIF/RAW” et “SPDIF/ PCM”.
Options des menu système Français 3D PROCESSING VIDEO SETUP PAGE Les options du menu 3D Processing sont: “REVERB MODE”. Les options comprises dans le VIDEO SETUP PAGE sont: “COMPONENT”, “TV MODE”, “QUALITY” et “HDMI SETUP”. REVERB MODE COMPONENT Le mode réverbération permet de simuler un son panoramique en utilisant seulement deux enceintes. ➜ OFF, CONCERT, LIVING ROOM, HALL, BATHROOM, CAVE, ARENA et CHURCH. HDCD Les options comprises dans le HDCD (High Definition Compatible Digital) sont: “FILTER”.
Options des menu système QUALITY Ce menu vous aide à régler la qualité vidéo. 1 2 Appuyez les touches 3 4 pour mettre en surbrillance “QUALITY”. Appuyez sur la touche 2 ou OK pour accéder Quality Setup. Les options comprises dans le Quality sont: “SHARPNESS”, “BRIGHTNESS”, “CONTRAST”, “GAMMA”, “HUE”, “SATURATION” et “LUMA DELAY”. SHARPNESS Ajuste le niveau de netteté. ➜ HIGH, MEDIUM et LOW. BRIGHTNESS Ajuste le niveau de clar té. Echelle: -20-+20. CONTRAST Ajuste le niveau de contraste.
Options des menu système PARENTAL Français Cer tains DVD peuvent avoir un niveau de contrôle parental assigné au disque en entier ou à certaines scènes du disque. Cette fonctionnalité vous permet de mettre en place une restriction de la lecture nivelée. Les niveaux vont de 1 à 8 et sont spécifiques au pays. Vous pouvez interdire la lecture de certains disques qui ne sont pas adaptés à vos enfants ou avoir certains disques lus avec des scènes alternées. 3 PG – Avis parental recommandé.
PASSWORD SETUP PAGE Les options comprises dans le Password Setup sont: “PASSWORD MODE” et “PASSWORD”. Remarques: – Si le mot de passe a été modifié, le code parental et de verrouillage sera aussi modifié. – Le mot de passe par défaut (1234) est toujours actif, même quand le mot de passe a été modifié. PASSWORD MODE Cette fonction est utilisée pour activer/désactiver le mot de passe en sélectionnant “ON”/”OFF”. PASSWORD Entrez votre mot de passe de 4 chiffres lorsque vous y êtes invité à l’écran.
Autres fonctions 4 Réception radio Réglage de la réception de stations radio Français 1 Appuyez sur la touche STANDBY ONy (ou y de la télécommande) la dernière source sélectionnée est activée. 2 Utilisez le bouton SOURCE (ou TUNER de la télécommande) pour choisir le tuner comme source. 3 Appuyez une nouvelle fois sur TUNER pour choisir la bande de fréquences désirée (FM ou MW).
Autres fonctions 1 2 3 4 5 En mode veille, Maintenez enfoncé le bouton CLOCK situé sur la télécommande jusqu’à ce que l’heure clignote sur l’affichage. ➜ ”CLOCK SET” est affiché un court instant. Puis, les chiffres des heures clignotent à l'écran d'affichage. Tournez VOLUME -/+ dans le sens horaire ou dans le sens anti-horaire ou appuyez sur VOLUME -/+ sur la télécommande pour régler les heures. Appuyez sur RDS/CLOCK pour confirmer. ➜ Puis, les chiffres des minutes clignotent à l'écran d'affichage.
Caractéristiques Français DIVERS Alimentation ............................. 220 – 240 V / 50 Hz Consommation de puissance d’échelle (Puissance de sortie d'échelle 1/8) ............. ≤ 85W AUX input sensibilité ..................................... ≤ 500mV Séparation des canaux ....................................... ≥ 40dB Distorsion ....................................................................... 0.7% Veille Eco Power ......................................................
Dépannage Français ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre de service après-vente.
Dépannage Français Image totalement distordue ou noir et blanc. ✔ Le rapport hauteur/ largeur de l’image ne peut pas être modifié, bien que le téléviseur soit de type ✔ écran large. Les téléviseurs ont un système de codage couleur. Si le codage couleur du micro-système de DVD est différent de celui du téléviseur, l’image peut être distordue ou en noir et blanc. Sélectionnez le réglage “Système TV” adéquat. Le rapport hauteur/ largeur de l’image est défini sur le DVD.
Dépannage ✔ Réglez la réception sur une fréquence correctement reçue. ✔ Connectez l’antenne. ✔ Développez entièrement l’antenne FM filaire. Positionnez-la pour une réception optimale, et fixez-la au mur. ✔ Connectez une antenne FM ou MW extérieure. ✔ Eloignez l’antenne de l’appareil électrique qui provoque le souffle. ✔ Eloignez l’appareil de votre téléviseur et de votre magnétoscope.
Glossaire Français Chapitre: Sections d’une image ou d’un morceau de musique sur un DVD plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est doté d’un numéro de chapitre qui permet de le situer. Code de zone: Système permettant de lire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet appareil ne lira que des disques ayant un code de zone compatible. Vous trouverez le code de zone à l’arrière de votre appareil.
English Meet Philips at the Internet http://www.philips.com Français Español Deutsch Nederlands Italiano Svenska MCD908 Dansk Suomi CLASS 1 LASER PRODUCT Português Polski Printed in China PageBack_MCD908-22-1 262 PDCC-JS/JW-0703 2007.1.