Register your product and get support at MCD2010 www.philips.com/welcome EN User manual 3 IT Manuale utente 105 DE Benutzerhandbuch 27 NL Gebruiksaanwijzing 131 ES Manual del usuario 53 PT Manual do utilizador 157 FR Mode d’emploi 79 SV Användarhandbok 183 MCD2010_12_UM_Book1_V3.2.
6 Cómo escuchar la radio FM 1 Importante 54 Atención a estos símbolos de seguridad 54 Instrucciones de seguridad importantes 54 Seguridad auditiva 55 Aviso 55 2 Enhorabuena Introducción a las funciones del dispositivo Contenido de la caja Descripción de la unidad principal 3 Antes de usar el aparato Colocación de la unidad Conexión Instalación/sustitución de las pilas del mando a distancia 4 Introducción Encendido Almacenamiento automático de las emisoras de radio Localización del canal correcto de
1 Importante Atención a estos símbolos de seguridad Atención a estos símbolos de seguridad Instrucciones de seguridad importantes • • • • • El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto.
Utilice un nivel de sonido moderado. • El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva. • El nivel de sonido puede ser engañoso.
Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. Aviso sobre marcas comerciales El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo del aparato. El número de modelo y el número de serie se encuentran en la parte posterior de la unidad principal.
Descripción de la unidad principal Descripción de la unidad principal n a m b c d e l f g k h a Compartimento de disco • Contiene el disco. b • Toma USB. c MP3 LINK • Conecte un dispositivo de audio externo. d e 58 i j f Sensor iR • Detecta señales del mando a distancia. Apunte siempre con el mando a distancia al sensor de infrarrojos. g SOURCE • Selecciona una fuente. h • Toma de auriculares. • Enciende el dispositivo y cambia al modo de espera o al modo de espera de bajo consumo.
j k • • Detiene la reproducción. Borra un programa. PRESET Salta a la pista, título o archivo anterior/siguiente. • Selecciona una emisora de radio programada. • l Pantalla • Muestra el estado actual. • Abre o cierra la bandeja de discos. Es pa ñol m n VOLUME • Ajusta el volumen. • Ajusta la hora. Vista posterior g f a e d b c a SPEAKER OUT • Conecta los altavoces. b AUX-IN • Conecta un dispositivo de audio externo. c AC MAIN~ • Para conectar un cable de alimentación de CA.
e VIDEO OUT • Conector de salida de vídeo. f AUDIO OUT L/R • Conector de salida de audio. g COAXIAL • Toma coaxial. Descripción del mando a distancia a b c r d e f g h q i p j o k l m a 60 n • Conecta/desconecta la microcadena. ES MCD2010_12_UM_Book1_V3.2.
c • Accede al menú de inicio. d RDS/INFO • Muestra la información del disco, como el título, el capítulo, el tiempo transcurrido, la duración total, etc. • Muestra la información de emisoras RDS (si están disponibles). e AUDIO / SUBTITLE Para menús: navega hacia arriba o hacia abajo. • Invierte una imagen. • AUDIO: alterna entre estéreo y mono. • SUBTITLE: selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo. • f OK • Confirmar una selección. g / Busca en una pista o en un disco.
3 Antes de usar el aparato Colocación de la unidad Conexión Conexión de los altavoces 1 Inserte los cables del altavoz completamente en las tomas de entrada del altavoz en la parte posterior de la unidad. Nota •• Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en espacios reducidos. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato para permitir su ventilación. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del aparato.
Opción 2: conexión mediante cables de vídeo por componentes Puede transmitir audio de un dispositivo externo a este producto. Conecte un cable de audio a: • las tomas AUX IN L/R de la unidad. • las tomas de salida de audio en el dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor de audio). Pr/Cr Pb/Cb Y AUX OUT Es pa ñol Conecte un televisor con exploración progresiva a través de cables de vídeo por componentes para disfrutar de mayor calidad.
Instalación/sustitución de las pilas del mando a distancia Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. •• No mezcle pilas (antiguas y nuevas o de carbón y alcalinas, etc.). •• Quite las pilas si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. 1 2 3 Presione la tapa del compartimento de las pilas para abrirlo. Inserte 2 pilas AAA con la polaridad (+/-) correcta, tal como se indica.
4 Pulse / para ajustar las horas. Pulse PROG/CLOCK SET para guardar el ajuste. »» Los dígitos de los minutos parpadean. •• En este modo, los botones numéricos del mando a distancia están desactivados. Almacenamiento automático de las emisoras de radio Si no hay ninguna emisora de radio almacenada, la unidad puede almacenar emisoras de radio automáticamente. 3 •• Consulte el manual de usuario de su televisor para saber cómo alternar entre canales de entrada de vídeo.
5 Reproducción de un disco/ dispositivo USB 4 Precaución La unidad empezará a reproducir el disco de manera automática. • Para comenzar la reproducción manualmente, pulse . • Para reproducir un DVD que tenga un nivel de clasificación superior al establecido, introduzca primero la contraseña de 6 dígitos (136900). Seleccionar el idioma de los subtítulos •• Riesgo de daños en la unidad. No mueva nunca la unidad durante la reproducción.
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB 2 Resalte [Anterior] y pulse OK para volver al menú del último nivel. Reproducción de un archivo 3 1 2 Acceda a la carpeta seleccionada. Pulse / para resaltar el nombre del archivo seleccionado. Pulse OK para confirmar. »» El archivo seleccionado empieza a reproducirse. »» La unidad detiene automáticamente la reproducción al final del último archivo de la misma categoría. Pulse USB para seleccionar la fuente para el dispositivo de almacenamiento USB.
Búsqueda por tiempo o por número de título/capítulo/pista PBC TV Display Zoom Angle Repeat 1 2 3 4 Goto 5 Slow Forward Slow Backword 2 3 4 Durante la reproducción, pulse OPTIONS para acceder al menú PBC. Utilice Pulse / para resaltar [Goto] (Ir a). para acceder al menú. Utilice / para resaltar el número de título, de capítulo o de pista, o bien, para resaltar el campo de la hora. Pulse OK para confirmar. »» Se muestra el segmento seleccionado. »» La reproducción se inicia automáticamente.
4 Pulse y utilice subopciones. para seleccionar las Pulse el botón OK para confirmar la selección. Rotación de la imagen 1 Durante la reproducción, pulse / para girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario. Reproducción de secuencias de diapositivas y música simultáneamente Nota •• Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB o el disco contengan tanto archivos WMA/MP3, como fotos JPEG. 1 2 3 4 Reproduzca un archivo WMA/MP3.
6 Cómo escuchar la radio FM Sintonización de emisoras de radio FM disponibles y, a continuación, transmite la primera emisora presintonizada disponible. Programación manual de emisoras de radio Nota Nota •• Asegúrese de que ha conectado la antena FM •• Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio presintonizadas. suministrada y extiéndala por completo. 1 2 3 4 Pulse FM. Mantenga pulsado / una emisora de radio. para sintonizar Cuando la frecuencia comience a cambiar, suelte el botón.
Cómo mostrar la información RDS El sistema de datos por radio RDS (del inglés Radio Data System) es un servicio que permite a las emisoras FM mostrar información adicional. Si sintoniza una emisora RDS, aparecerán un icono RDS y el nombre de la emisora. 1 Después de pulsar el botón : »» Aparece el menú de inicio. Sintonice una emisora RDS.
[Idioma menús]: selecciona el idioma de los menús en pantalla. [Temporizador]:Activa un temporizador para que se active el modo de espera del sistema de cine en casa tras un tiempo determinado. [Cód VAS DivX(R)]: obtiene el código de registro de los vídeos DivX a petición. • • • • • • Nota • •• Si selecciona un idioma que no está disponible en un disco, la unidad utilizará el idioma predeterminado del disco. Configuración de vídeo 1 2 3 Pulse el botón .
• • [Subtítlo DivX]: selecciona el idioma para DivX. [Infor. versión]: muestra la versión de software de la unidad. [Predetermin.]: restablece los ajustes predeterminados del sistema de cine en casa que se programaron en la fábrica. Nota •• Compruebe que el archivo de subtítulos tenga exactamente el mismo nombre que el archivo de la película. Por ejemplo, si el nombre del archivo de película es ‘Película.avi’, el nombre del archivo de texto debe ser ‘Película.sub’ o ‘Película.srt’.
»» Para desactivar el temporizador de la alarma, pulse SLEEP/TIMER otra vez. Nota 9 Información del producto •• El temporizador de alarma no está disponible en el modo de conexión MP3. •• Si se selecciona el disco o el dispositivo USB como fuente, pero no se puede reproducir una pista, el sintonizador se activa automáticamente. Ajuste del temporizador 1 Cuando la unidad esté encendida, pulse SLEEP/TIMER varias veces para seleccionar un periodo de tiempo establecido (en minutos).
bits / 96 kHz < 1% (1 kHz) 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz) > 82 dBA Relación S/R Sintonizador (FM) Rango de sintonización Intervalo de sintonización Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB Sensibilidad - Estéreo, relación S/R 46 dB Selección de búsqueda Distorsión armónica total Relación señal/ruido 87,5 - 108 MHz 50 KHz <22 dBf <43 dBf > 28 dBf <2% >55 dB Altavoces Impedancia del altavoz Sensibilidad 6 ohmios 85 dB/m/W ± 2 dB/m/W Información general Alimentac
• • WMA y etiquetas WMA Los siguientes formatos no son compatibles: • Archivos del tipo *.VMA, *.DLF, *.M3U • *.PLS, *.WAV • Discos grabados en formato Joliet • MP3 Pro Información sobre reproducción de USB Dispositivos USB compatibles: • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Reproductores flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) • Las tarjetas de memoria no son compatibles con este equipo.
La relación de aspecto de la pantalla del televisor no se puede modificar aunque haya ajustado el formato de visualización del televisor. •• La relación de aspecto está fija en el disco DVD cargado. •• No se puede cambiar la relación de aspecto en algunos sistemas de televisión. No hay sonido o éste tiene baja calidad •• Ajuste el volumen. •• Desconecte los auriculares. •• Compruebe que los altavoces están conectados correctamente.
No se pueden mostrar algunos archivos en el dispositivo USB •• El número de carpetas o archivos del dispositivo USB ha superado un determinado límite. Este hecho no indica un mal funcionamiento. •• Los formatos de estos archivos no son compatibles. El dispositivo USB no es compatible • El dispositivo USB no es compatible con la unidad. Pruebe con otro. El temporizador no funciona •• Ajuste el reloj correctamente. •• Active el temporizador.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCD2010_12_UM_V3.2 MCD2010_12_UM_Book1_V3.2.