Micro Hi-Fi System Audio 220 MC-222 MC- 1 3140 115 30083
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MC-220, MC-222 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
% ! 2 CD 0 REPEAT ^ & TUNER TAPE SHUFFLE AUX SLEEP ) 5 VOL 9 6 * DSC DBB MUTE IS NEWS/TA ( $ # @ ! STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT REV MODE BAND SHUFFLE SIDE A/B 1 2 3 PROGRAM SHUFFLE 0 RECORD 9 8 4 SOURCE SELECT PREV PLAY•PAUSE NEXT STOP iR 5 6 7 3 3 3140 115 30083
DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 23 Deutsch Español --------------------------------------------- 40 Nederlands Deutsch --------------------------------------------- 57 Italiano Nederlands ---------------------------------------- 74 Svenska Italiano ---------------------------------------------- 91 Dansk Svenska ------------------------------------------- 108 Suomi Dansk ----------
Inhoudsopgave Algemene informatie Met het oog op het milieu ............................... 75 Bijgeleverde accessoires ................................... 75 Veiligheidsvoorschriften .................................... 75 Voorbereiding Aansluitingen op de achterkant ............... 76–77 Extra aansluitingen ............................................. 77 Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening ...............................................
Algemene informatie Met het oog op het milieu Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in drie materialen te scheiden is: karton (doos), polystyreenschuim (buffer) en polyethyleen (zakken, beschermfolie). Uw systeem bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd en hergebruikt kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur kunt inleveren.
Voorbereiding FM-draadantenne Luidspreker (rechts) AM aerial B AMraamantenne C RIGHT LEFT Luidspreker (links) AUX in L R Nederlands A Netsnoer Aansluitingen op de achterkant Het typeplaatje zit op de achterkant van het systeem. A Netaansluiting B Antenneaansluitingen Sluit de bijgeleverde AM-raamantenne en de FMantenne aan op de bijbehorende aansluitbus. Verplaats de antenne tot de ontvangst optimaal is.
Voorbereiding Opmerking: – Als u een apparaat aansluit met een monouitgang (een enkele audio-uitgang), verbind deze dan met de linker AUX IN-ingang. U kunt ook een cinch-verloopkabel met enkele naar dubbele stekker gebruiken (het geluid blijft echter mono). ● U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door een FM-buitenantenne aan te sluiten op de aansluitbus FM AERIAL (FM ANTENNA).
Bedieningsknoppen (afbeelding op pagina 3) Bedieningsknoppen op het systeem en de afstandsbediening 1 CLOCK / RDS 2 3 Nederlands 4 – 5 – – 6 7 – 8 – 9 bij TUNER ......... om RDS-informatie in het display weer te geven. bij CLOCK ........ om de klokfunctie te kiezen. bij TAPE ............... om de bandteller weer te geven tijdens het opnemen. REPEAT / REV MODE / BAND bij CD .................. om een nummer/ cdprogramma/ hele cd te herhalen. bij TAPE ...............
Basisfunctie STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK 1 Draai de VOLUME-knop tegen de richting van de klok om het volume van het apparaat zachter te zetten en in de richting van de klok om harder te zetten (of druk op VOL -/+ op de afstandsbediening). ➜ In het display verschijnt het volumeniveau VOL en een cijfer van 0 tot 32.
Bediening van de cd-speler STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT REV MODE BAND PREV PLAY•PAUSE U kunt het afspelen tijdelijk onderbreken met de toets PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening 2;). Druk opnieuw op PLAY•PAUSE 2; (op de afstandsbediening 2;) om verder te gaan met afspelen. ➜ Het display blijft stilstaan en de tijd waarop het afspelen onderbroken werd, knippert. 6 Druk op STOP 9 om het afspelen van de CD te beëindigen.
Bediening van de cd-speler Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE en REPEAT Programmeren van nummers Terwijl de speler stilstaat, kunt u de nummers op uw cd kiezen en in de gewenste volgorde programmeren. Desgewenst kunt u elk nummer ook meer dan eens programmeren. In het totaal kunnen 20 nummers in het geheugen opgeslagen worden. U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of wijzigen voor of tijdens het afspelen. U kunt deze manieren van afspelen ook met de programmeerfunctie combineren.
Radio-ontvangst Programmeren van radiozenders U kunt in het totaal 40 radiozenders programmeren. STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT REV MODE BAND SHUFFLE SIDE A/B SOURCE SELECT RECORD PREV PLAY•PAUSE NEXT STOP iR 1 Afstemmen op een radiozender Nederlands 1 Kies de bron TUNER. ➜ TUNER verschijnt kort in het display. 2 Druk één of meerdere keren op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen. 3 Druk op TUNING à of á en laat de toets los.
Radio-ontvangst Afstemmen op een geprogrammeerde zender Zoeken naar een programmatype (PTY) RDS Radio Data System is een dienst van de zendstations waarbij FM-zenders extra informatie uitzenden. Als u en RDS-zender ontvangt dan verschijnen in het display en de zendernaam. Bij het automatisch programmeren zullen RDS-zenders als eerste geprogrammeerd worden.
Radio-ontvangst Nieuwsbericht en verkeersberichten (TA) U kunt de radio zo instellen dat een cd of cassette onderbroken wordt wanneer een RDSzender een nieuwsbericht verstuurt. Dit werkt enkel indien het RDS-programmatype NEWS meegestuurd wordt met het nieuwsbericht. 1 2 Stem af op de gewenste RDS-zender.
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck Wisselen van cassettekant U kunt voor of tijdens het afspelen van een cassette handmatig of automatisch wisselen van cassettekant. PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT REV MODE BAND SHUFFLE SIDE A/B SOURCE SELECT RECORD PREV PLAY•PAUSE NEXT STOP iR Afspelen van een cassette 1 2 Kies de bron TAPE. ➜ In het display verschijnt kort TAPE.
Bediening van/ opnemen op het cassettedeck Synchroon starten bij opnemen van een cd 1 2 Kies de bron CD. 3 Druk op OPEN om de cassettehouder te openen. 4 Plaats een cassette die geschikt is voor opnemen in de recorder en sluit de cassettehouder. ● Druk eenmaal op CLOCK om indien gewenst mee te volgen op de bandteller. 4 Plaats een cd in de cd-speler en stel, indien gewenst, een programma samen.
Klok/Timer PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK SHUFFLE REPEAT REV MODE BAND SIDE A/B Draai VOLUME om de minuten in te stellen: in de richting van de klok om de minuten hoger in te stellen; tegen de richting van de klok om de minuten lager in te stellen. 5 Druk op CLOCK om de tijd te bevestigen. Instellen van de timer SOURCE SELECT RECORD PREV PLAY•PAUSE NEXT STOP iR Instellen van de klok De klok kan op twee manieren ingesteld worden: handmatig of automatisch met behulp van RDS.
Klok/Timer In- en uitschakelen van de timer ● Druk vanuit stand-by of tijdens het afspelen eenmaal op TIMER ON•OFF. ➜ TIMER verschijnt in het display als de timer ingeschakeld is, en verdwijnt wanneer de timer uitgeschakeld wordt. In- en uitschakelen van de inslaapfunctie Met de timer kunt u het apparaat voor het inslapen zichzelf laten uitschakelen na een bepaalde tijd. Voor u de inslaapfunctie van de timer kunt gebruiken, moet u eerst de klok ingesteld hebben.
Onderhoud Schoonmaken van de cd’s ● Als een cd vuil geworden is, maak die dan schoon met een poetsdoek. Wrijf de cd vanuit het midden schoon. ● Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner, reinigers die in de handel verkrijgbaar zijn of antistatische sprays die bedoeld zijn voor analoge platen. Schoonmaken van de CD-lens ● Na langdurig gebruik kan zich vuil en stof verzamelen op de cd-lens.
Verhelpen van storingen RADIO-ONTVANGST Slechte radio-ontvangst. – Als het signaal te zwak is, richt dan de antenne of sluit een buitenantenne aan voor een betere ontvangst. – Zet het micro-hifi-systeem verder van uw tv of videorecorder af. BEDIENING VAN/ OPNEMEN OP HET CASSETTEDECK Opnemen of afspelen lukt niet. – Maak de onderdelen van het cassettedeck schoon, zie “Onderhoud”. – Gebruik enkel NORMAL-cassettes (IEC I). In het display staat "CHECK TAPE" (geen cd).