Micro Hi-Fi System MC150
México Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo. PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA No abrir, riesgo de choque eléctrico ATENCIÓN Verifique que el voltaje de alimentación sea el requerido para su aparato Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado. Microsistema de Audio MC150/ 21 110–127 / 220–240V; ~50–60 Hz 25 W Philips Mexicana, S.A. de C.V. Av. La Palma No.6 Col.
@ 1 2 3 $ 5 ! # 7 0 % ! 1 2 3 4 0 9 8 5 7 6 3 3
Français -------------------------------------------- 22 Français Español --------------------------------------------- 38 Español English ------------------------------------------------ 6 English Index -------------------------------------------------------- 54 5
Contents English General Information Tape Operation/Recording Environmental information ................................ 7 Supplied accessories ............................................ 7 Safety information ................................................ 7 Tape playback ...................................................... 16 General information on recording ................. 16 Synchro start CD recording ...................... 16-17 Recording from the radio .................................
IMPORTANT! PLEASE NOTE THAT THE VOLTAGE SELECTOR LOCATED AT THE REAR OF THIS SYSTEM IS PRESET AT 220V FROM THE FACTORY. FOR COUNTRIES THAT OPERATE AT 110V-127V, PLEASE ADJUST TO 110V-127V BEFORE YOU SWITCH ON THE SYSTEM. Environmental Information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet).
Preparations English Rear connections The type plate is located at the rear of the system. A Power B Antennas Connection Connect the supplied MW loop antenna and FM antenna to the respective terminals. Adjust the position of the antenna for optimal reception. MW Antenna Before connecting the AC power cord to the wall outlet, ensure that all other connections have been made. – If your system is equipped with a Voltage Selector, set the VOLTAGE SELECTOR to the local power line voltage.
FM Antenna ● Extend coil antenna at the back of the unit fully for optimum reception. Before using the remote control 1 2 C Speakers Connection Front Speakers Connect the speaker wires to the SPEAKERS terminals, right speaker to "RIGHT" and left speaker to "LEFT", coloured (marked) wire to "+" and black (unmarked) wire to "-". ● Fully insert the stripped portion of the speaker wire into the terminal as shown. Notes: – For optimal sound performance, use the supplied speakers.
Controls (illustrations on page 3) English Controls on the system and remote control ! PROGRAM (PROG) for CD ................. programs tracks and reviews the program. for Tuner ............. programs tuner stations manually or automatically. 1 STANDBY-ON / y – switches the system to standby/on. 2 SOURCE (CD/ TUNER/ TAPE) @ – – – 3 – 4 – 5 6 7 – – 8 – 9 – – – 0 – – 10 switches on the system. selects the respective sound source for CD/ FM/ MW/ TAPE.
Adjusting volume and sound IMPORTANT: Before you operate the system, complete the preparation procedures. Switching the system on ● Press STANDBY-ON (y on the remote control) or SOURCE. ➜ The system will switch to the last selected source. ● Press SOURCE (CD, TUNER or TAPE on the remote control). ➜ The system will switch to the selected source. 1 Press VOLUME 3 / 4 (VOL 3 / 4 on the remote control) to increase or decrease volume. ➜ Display shows the volume level Uo and a number from 0-32.
CD Operation English 5 To pause playback press 2;. Press 2; again to resume play. ➜ The display freezes and the current track number flashes when playback is paused. 6 To stop disc playback, press 9. Note: CD play will also stop when; – the CD door is opened. – the disc has reached the end. – you select another source: TAPE, TUNER. – you select standby. – you press the tape deck PLAY 2 key. Selecting a different track IMPORTANT: The lens of the CD player should never be touched.
Programming track numbers Different play modes: SHUFFLE and REPEAT You can select and change the various play modes before or during playback. The play modes can also be combined with PROGRAMME. SHUFFLE ......... tracks of the entire disc/ programme are played in random order SHUFFLE and REPEAT ALL…to repeat the entire disc/ programme continuously in random order REPEAT ALL ... repeats the entire disc/ programme REPEAT ............
Radio Reception English Programming radio stations You can store up to a total of 30 (20 FW and 10 MW) radio stations in the memory. Automatic programming Automatic programming will start with a chosen preset number 1. From this preset number upwards, former programmed radio stations will be overridden. 1 Press SOURCE (TUNER on the remote control) once or more to select your waveband. 2 Press ¡ or ™ (on the remote control) to select the preset number where programming should start.
English Radio Reception Changing tuning grid (not available for all versions) In North and South America, the frequency step between adjacent channels in the MW band is 10 kHz (9 kHz in some areas). The preset frequency step in the factory is 9 kHz. Changing the tuning grid will erase all previously stored preset radio stations. 1 2 Select TUNER source or in the tuner mode. Press STOP on the set for at least 5 seconds. ➜ The display will show " " or ".
Tape Operation / Recording English General information on recording Tape playback 1 Select TAPE source. ➜ Display: shows tAPE throughout tape operation. 2 Press STOP•OPEN to open the tape door. 3 ● Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. ● For recording, use only NORMAL (IEC type I) tapes on which the tabs have not yet been broken. This deck is not suited for recording on METAL (IEC IV) type tapes.
To select and record a particular passage within a CD track: ● Press and hold down on à or á. Release the control when you recognize the passage you want. ● To interrupt CD playback press 2; . ● Recording starts from this exact point in the track when you press RECORD 0. Recording from the radio 1 Tune to the desired radio station (see Tuning to radio stations). 2 Press STOP•OPEN to open the tape door. 3 Insert a suitable tape into the deck and close the tape door. 6 To pause, press PAUSE.
Clock/Timer English Setting the timer ● The system can be used as an alarm clock. CD or TUNER can be set to switch on at a preset time. The clock time needs to be set first before the timer can be used. ● If no button is pressed within 90 seconds during timer setup, the system will exit timer setting mode automatically. Setting the clock 1 In any mode, press TIMER for more than 2 seconds. 2 Press SOURCE (VOL 3 / 4 on the remote control) to select sound source.
Activating and deactivating SLEEP The sleep timer enables the system to switch off by itself after a set period of time. The clock time needs to be set first before the sleep timer can be used. English Clock/Timer ● To deactivate, press SLEEP on the remote control once or more until OFF is shown, or press STANDBY ON on the system or remote control. ● Press SLEEP on the remote control repeatly to select desired time before system shuts off.
Troubleshooting English WARNING Under no circumstances should you try to repair the system yourself, as this will invalidate the warranty. Do not open the system as there is a risk of electric shock. If a fault occurs, first check the points listed below before taking the system for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. Problem CD OPERATION “no cd” is displayed. RADIO RECEPTION Radio reception is poor.
The remote control does not function properly. The timer is not working. The Clock/Timer setting is erased. – Select the source (CD or TUNER, for example) before pressing the function button (É,í,ë). – Reduce the distance between the remote control and the system. – Insert the batteries with their polarities (+/– signs) aligned as indicated. – Replace the batteries. – Point the remote control directly toward IR sensor on the front of the system. – Set the clock correctly.