Micro Hi-Fi System Audio 120 MC-122 MC-130 MC- 1 3140 115 30053
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MC-120, MC-122, MC-130 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
% 1 CD 0 ^ & REPEAT TUNER TAPE SHUFFLE AUX SLEEP ) 5 VOL 9 6 * DSC DBB MUTE IS NEWS/TA ( $ 5 4 1 STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT BAND SHUFFLE 7 ! 8 PROGRAM SHUFFLE 2 3 SOURCE SELECT PLAY•PAUSE @ 0 PREV STOP NEXT iR 6 9 # 3 3 3140 115 30053
DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 23 Deutsch Español --------------------------------------------- 40 Nederlands Deutsch --------------------------------------------- 57 Italiano Nederlands ---------------------------------------- 74 Svenska Italiano ---------------------------------------------- 91 Dansk Svenska ------------------------------------------- 108 Suomi Dansk ----------
Innehållsförteckning Allmän information Miljöinformation ............................................... 109 Medföljande tillbehör ...................................... 109 Säkerhetsinformation ...................................... 109 Förberedelser Bakre anslutningar ................................... 110–111 Tilläggsanslutningar .......................................... 111 Sätta i batterierna i fjärrkontrollen .............. 111 Bandspelaranvändning / Inspelning Spela en kassett ...................
Allmän information Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie). Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Förberedelser AM aerial B C RIGHT LEFT AUX in L R A Svenska Bakre anslutningar Typplattan är placerad på minisystemets baksida. A Ström Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan kontakten sätts i vägguttaget. B Antennanslutning Anslut den medföljande ramantennen för AMradio och trådantennen för FM-radio till respektive uttag. Justera antennens placering för att få bästa mottagning. AM-antenn VARNING! – För bästa prestanda ska endast originalströmsladden användas.
Förberedelser FM-antenn Tilläggsanslutningar Tilläggsutrustning och anslutningssladdar till denna följer inte med. Se instruktionerna för den anslutna utrustningen för närmare information. ● Anslut en utomhusantenn för FM-radio till uttaget FM ANTENNA för bättre FMstereomottagning. C Högtalaranslutning Fronthögtalare Anslut högtalarsladdarna till uttagen SPEAKERS (FRONT); höger högtalare till "R" och vänster högtalare till "L", färgad (markerad) sladd till ”+” och svart (omarkerad) sladd till ”-”.
Kontroller (bilder på sid. 3) Kontroller på systemet och på fjärrkontrollen @ Mode Selection 1 STANDBY ON y – – 2 – – 3 – 4 5 – 6 – – 7 Svenska 8 – 9 0 – ! växlar mellan standby och påslaget läge. bara på fjärrkontrollen - ställer enheten på standby. SELECT SOURCE väljer ljudkälla CD/ TUNER/ TAPE /AUX. kopplar enheten från. Display visar apparatens status. PROGRAM för CD ................. programmerar in spår och visar program. för Tuner .............
Grundfunktion Justera volym och ljudkvalitet STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT 1 Vrid VOLUME-ratten moturs för att sänka och medurs för att öka volymen på apparaten (eller tryck på VOL -/+ på fjärrkontrollen). ➜ I rutan visas VOL och ett nummer mellan 0 och 32. 2 Tryck en eller flera gånger på reglaget för interaktivt ljud, DSC, på apparaten eller fjärrkontrollen för att välja önskade ljudegenskaper: CLASSIC (ingen indikation) / ROCK ( ) / JAZZ ( ) / POP ( ).
Användning av CD-spelaren STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT 5 Du kan göra paus i spelningen genom att trycka på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2; ). Tryck på PLAY•PAUSE 2; (på fjärrkontrollen 2; ) igen för att fortsätta att spela. ➜ Displayen fryser och tiden då spelningen avbröts blinkar. 6 Tryck på STOP 9 för att avbryta spelningen. SHUFFLE BAND PROGRAM SOURCE SELECT PLAY•PAUSE PREV OBS: Spelningen slutar också om: – Du öppnar CD-facket. – CD-skivan kommer till slutet.
Användning av CD-spelaren Du kan välja och ändra de olika spellägen före eller under uppspelning. Spellägena kan också kombineras med PROGRAM. SHUFFLE ......... hela CD-skivan/ hela programmet spelas med spåren i slumpmässig ordning SHUFFLE och REPEAT ALL…hela CDn/ programmet upprepas oavbrutet i slumpmässig ordning REPEAT ALL ... hela CDn/ programmet upprepas REPEAT ............
Radiomottagning Programmera in radiostationer Du kan lagra upp till 40 radiostationer. STANDBY-ON PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT Automatisk inprogrammering Automatisk inprogrammering börjar vid ett valt programnummer. Från det programnumret och uppåt ersätts alla tidigare inprogrammerade stationer av de nya. Enheten programmerar bara in stationer som inte redan finns i minnet.
Radiomottagning Ställa in inprogrammerade stationer Söka efter programtyp (PTY) ● Tryck på PRESET 3 eller 4 ( ¡ eller ™ på fjärrkontrollen tills den önskade stationens programnummer visas. RDS Radio Date System är en service som gör det möjligt att sända extra information från FMstationer. Om du tar emot en RDS-station visas och stationsnamnet. När automatisk programmering används programmeras RDSstationerna in först.
Radiomottagning Nyhetssändningar och trafikmeddelanden (TA) Du kan ställa in tunern så att CD-spelning eller banduppspelning avbryts av nyheter från en RDS-station. Det fungerar bara om RDSprogramtypen NEWS sänds under nyheterna. 1 2 Ställ in önskad RDS-station. Tryck på NEWS/TA en eller DBB IS flera gånger på fjärrkontrollen NEWS/TA för att välja nyhetssändning. ➜ NEWS ON, TA ON eller OFF visas helt kort. ➜ NEWS visas om du har aktiverat nyheter eller trafikmeddelanden.
Bandspelaranvändning / Inspelning Allmän information om inspelning Spela en kassett 1 Välj TAPE som källa. ➜ I rutan visas TAPE hela tiden som kassettspelaren används. 2 Tryck på STOP•OPEN för att öppna kassettluckan. ● Inspelning är tillåtet förutsatt att det inte inkräktar på upphovsrätten eller tredje parts rättigheter. ● Kassettspelaren lämpar sig inte för inspelning på kassetter av typ METAL (IEC IV).
Bandspelaranvändning / Inspelning 6 För korta avbrott under inspelningen kan du trycka på PAUSE. När du vill fortsätta trycker du på PAUSE igen. 5 För korta avbrott under inspelningen kan du trycka på PAUSE. När du vill fortsätta trycker du på PAUSE igen. 7 För att stoppa inspelningen trycker du på STOP•OPEN. 6 För att stoppa inspelningen trycker du på STOP•OPEN. Spela in från AUX Spela in från radio 1 Ställ in önskad radiostation (se “Ställa in radiostationer”).
Klockan/Timer Ställa timern PROGRAM TIMER ON OFF RDS CLOCK REPEAT SHUFFLE BAND SOURCE SELECT PLAY•PAUSE PREV STOP NEXT 1 Tryck på TIMER ON•OFF i minst 2 sekunder från vilket läge som helst. 2 Vrid VOLUME medurs (eller tryck på SELECT SOURCE) för att ljudkällor. 3 Tryck på TIMER ON•OFF för at bekräfta. ➜ Då visas den valda källan CD eller TUNER . Siffrorna för timmen blinkar. 4 Vrid VOLUME för att ställa in timmen: medurs för att öka timsiffran, moturs för att minska den.
Klockan/Timer Aktivera och deaktivera SLEEP Med insomningstimern aktiverad kopplar enheten av sig själv efter en inställd tidsperiod. Klockan måste vara ställd för att insomningstimern ska kunna användas. TAPE AUX ● Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen under pågående FFLE SLEEP uppspelning. ➜ I rutan visas SLEEP och de olika insomningstiderna i tur och ordning: 60, 45, 30,15, SLEEP OFF, 60... om du har valt en tid. När SLEEP är aktiverat, rullar orden SLEEP ON i rutan med jämna mellanrum.
Felsökning VARNING Under inga förhållanden ska du försöka reparera minisystemet själv, då detta gör garantin ogiltig. Öppna inte minisystemet eftersom det finns risk för elektrisk stöt. Om ett fel inträffar, kontrollera först punkterna listade nedan innan du tar minisystemet till reparation. Om du inte kan åtgärda problemet med hjälp av följande råd, kontakta din försäljare eller ditt servicecenter. ANVÄNDNING AV CD-SPELAREN “NO DISC” visas. RADIOMOTTAGNING Radiomottagningen är dålig.
Felsökning ALLMÄNT Minisystemet reagerar inte när knappar trycks ner. Inget ljud hörs eller är av dålig kvalitet. Vänster och höger ljud är spegelvänt. Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt. Timern fungerar inte. Inställningen av klocka/timer är raderad. – Dra ur elkontakten ur vägguttaget, sätt i den igen och sätt på minisystemet. – Justera ljudvolymen. – Dra ur hörlurskontakten. – Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna. – Kontrollera om den skalade högtalarsladden är fastklämd.