Завжди готові Вам допомогти Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут: www.philips.
Зміст 1 Важливі заходи безпеки Безпека слуху Загальна інформація Відповідність стандартам щодо електромагнітних полів (ЕМП) 2 2 2 2 2 Бездротова навушна гарнітура 3 Комплектація упаковки 3 Інші пристрої 3 Огляд бездротової навушної гарнітури 4 3 Початок роботи Заряджання гарнітури З’єднання гарнітури в пару з мобільним телефоном Multipoint 4 Використання гарнітури Під’єднання гарнітури до пристрою Bluetooth Керування викликами та музикою Носіння гарнітури Використання з аудіокабелем 5 5 5 6 7 7 7 8
1 Важливі заходи безпеки Безпека слуху Загальна інформація Для запобігання пошкодженню чи збою у роботі пристрою візьміть до уваги подану далі інформацію. Увага! •• Оберігайте гарнітуру від надмірного тепла. •• Не кидайте гарнітуру. •• Уникайте витікання чи розбризкування рідини на гарнітуру. •• Не занурюйте гарнітуру у воду.
2 Бездротова навушна гарнітура Вітаємо з придбанням виробу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. За допомогою цієї бездротової навушної гарнітури Philips можна: • здійснювати зручні виклики без дротів у режимі "вільні руки"; • слухати та керувати музикою без дротів; • перемикати між викликами та музикою; • слухати музику на пристроях, які не підтримують технології Bluetooth, за допомогою аудіокабелю.
Огляд бездротової навушної гарнітури f e d c a b g a Роз’єм для аудіокабелю b Роз’єм мікро-USB для заряджання c Мікрофон d Кнопка регулювання гучності/ керування доріжками e Кнопка виклику/музики f Світлодіодний індикатор g Область виявлення NFC 4 UK
3 Початок роботи Заряджання гарнітури Примітка •• Перед першим використанням гарнітури слід заряджати батарею протягом 5 годин для забезпечення її оптимального рівня заряду та строку служби. •• Для запобігання пошкодженню використовуйте лише оригінальний кабель живлення USB. •• Перед тим як заряджати гарнітуру, слід завершити телефонну розмову, оскільки під’єднання гарнітури для заряджання вимкне її. •• Під час заряджання можна користуватися гарнітурою так, як зазвичай.
3 Натисніть та утримуйте кнопку виклику/ музики, поки почергово не почне блимати синій і білий індикатор. 4 Має бути ввімкнено функцію NFC на телефоні, а екран телефону має залишатися активним. 5 Покладіть телефон на гарнітуру так, щоб область виявлення NFC кожного пристрою могла торкатися одна одної. 6 Виконайте вказівки для спарення телефону. Якщо з’явиться запит, введіть пароль "0000" (4 нулі). Примітка •• Мобільний телефон повинен мати функцію NFC, яку має бути ввімкнено.
4 Використання гарнітури Під’єднання гарнітури до пристрою Bluetooth 1 2 Увімкніть мобільний телефон/пристрій Bluetooth. Керування викликами та музикою Кнопка виклику/музики Завдання Дії Увімкнення гарнітури. Натисніть та утримуйте протягом 2 секунд. Вимкнення гарнітури. Натисніть та утримуйте протягом 4 секунд. Натисніть один раз.
Зміна абонента під час виклику. Натисніть двічі. 1 довгий звуковий сигнал Носіння гарнітури Налаштуйте дугу відповідно до своєї голови. Кнопка регулювання гучності/керування доріжками Регулювання гучності. Прокрутка вперед. Посуньте вгору/ вниз Натисніть один раз. Прокрутка назад. Натисніть двічі. Увімкнення/ вимкнення мікрофона під час виклику. Натисніть один раз.
UK 9
5 Технічні дані • • • • • • • • • • Щонайменше 10 годин відтворення музики або розмови Щонайменше 350 годин роботи в режимі очікування Стандартний час повного заряджання: 3 години Акумуляторна літій-іонна батарея (230 мАгод.) 3,5-мм аудіороз'єм для живлення гарнітури від мережі Bluetooth 4.
6 Примітка Заява про відповідність Цим повідомленням компанія WOOX Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.p4c.philips.com. Цей виріб було розроблено, протестовано та виготовлено згідно з Директивою ЄС R&TTE 1999/5/EC. Утилізація старого виробу і батареї де кваліфікований персонал зможе вийняти акумуляторну батарею.
Товарні знаки Bluetooth Товарний знак та логотипи Bluetooth належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будьяке використання цих знаків компанією WOOX Innovations Limited відбувається згідно з ліцензією. iPhone, iPad та iPod Touch є товарними знаками корпорації Apple Inc., зареєстрованими у США та інших країнах.
7 Питання й відповіді Гарнітура Bluetooth не вмикається. Низький рівень заряду батареї. Зарядіть гарнітуру. Не вдається з'єднати гарнітуру Bluetooth в пару з мобільним телефоном. Вимкнено функцію Bluetooth. Перед увімкненням гарнітури ввімкніть функцію Bluetooth на мобільному телефоні та ввімкніть мобільний телефон. З’єднання у пару не працює. Перевірте, чи гарнітура перебуває у режимі з’єднання у пару. • Виконайте кроки, подані в цьому посібнику користувача (див.
музики (див. 'Огляд бездротової навушної гарнітури' на сторінці 4). Як можна відновити всі початкові налаштування гарнітури? Натисніть та утримуйте кнопку регулювання гучності/керування доріжками і кнопку виклику/музики, поки індикатор не блимне білим світлом 5 разів підряд. Для подальшої підтримки відвідайте вебсайт www.philips.com/support.
2014 © WOOX Innovations Limited. Усі права застережено. Цей виріб з’явився на ринку завдяки компанії WOOX Innovations Limited чи одній з її дочірніх компаній, надалі в цьому документі WOOX Innovations, яка є виробником виробу. WOOX Innovations надає гарантію щодо виробу, до комплекту якого входитьця брошура. Philips і емблема щита Philips є зареєстрованими товарними знаками Koninklijke Philips N.V UM_M2BT_00_UK_V1.