Мы всегда готовы помочь! Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на www.philips.
Содержание 1 Важные инструкции по безопасности 2 Правила безопасности при прослушивании Общая информация Соответствие ЭМП 2 2 2 2 Беспроводная гарнитура с накладными наушниками Комплектация Другие устройства Обзор беспроводной гарнитуры с накладными наушниками 3 Начало работы Зарядка гарнитуры Установка соединения между телефоном и гарнитурой Multipoint 4 Использование гарнитуры Подключение гарнитуры к Bluetooth-устройству Управление вызовами и музыкой Ношение гарнитуры Использование аудиокабеля 3
1 Важные инструкции по безопасности Правила безопасности при прослушивании потенциально опасных ситуациях старайтесь не отвлекаться на разговоры по мобильному телефону. Общая информация Чтобы избежать повреждений или сбоев в работе устройства, выполняйте следующие инструкции. Внимание •• Не подвергайте гарнитуру чрезмерному нагреву. •• Не роняйте гарнитуру. •• Не допускайте попадания капель или брызг на гарнитуру.
2 Беспроводная гарнитура с накладными наушниками Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Обзор беспроводной гарнитуры с накладными наушниками f e d c a b g a Разъем для аудиокабеля b Разъем для зарядки micro USB c Микрофон d Кнопка управления громкостью/ воспроизведением e Переключатель "вызов/музыка" f Светодиодный индикатор g Зона обнаружения NFC 4 RU
3 Начало работы Зарядка гарнитуры Примечание •• Перед первым использованием гарнитуры заряжайте аккумулятор не менее 5 часов для обеспечения оптимальной емкости и продления срока службы. •• Чтобы избежать повреждений или сбоев, используйте только оригинальный кабель USB. •• Перед зарядкой гарнитуры завершите вызов. При подключении к источнику питания гарнитура будет отключена. •• Во время зарядки можно продолжать пользоваться гарнитурой.
4 Убедитесь, что на телефоне активирована функция NFC. Экран телефона должен оставаться включенным. 5 Multipoint Установите телефон над гарнитурой так, чтобы зоны обнаружения NFC соприкасались друг с другом. 6 Следуйте инструкциям по сопряжению на телефоне. Если появится запрос на ввод пароля, наберите "0000" (четыре нуля). Примечание •• Убедитесь, что мобильный телефон поддерживает функцию NFC, и она включена. •• Убедитесь, что мобильный телефон не находится в режиме ожидания.
4 Использование гарнитуры Подключение гарнитуры к Bluetooth-устройству 1 2 Включите мобильный телефон или Bluetooth-устройство. Управление вызовами и музыкой Переключатель "вызов/музыка" Задача При работе Включение гарнитуры. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд. Выключение гарнитуры. Нажмите и удерживайте в течение 4 секунд. Воспроизведение или приостановка музыки. Прием/ завершение вызова. Отклонение входящего вызова. Нажмите 1 раз.
Повторный набор последнего номера. Переключение абонента во время вызова. Нажмите 1 звуковой сигнал 2 раза. Имеется входящий вызов. Нажмите 2 раза Низкий уровень заряда батареи. 1 долгий звуковой сигнал Батарея полностью заряжена. Кнопка управления громкостью/ воспроизведением Регулировка громкости. Переход вперед. Переход назад. Выключение/включение микрофона во время вызова.
устройствами, не поддерживающими Bluetooth, а также слушать музыку во время авиаперелетов. При подключении гарнитуры через аудиокабель питание от аккумулятора не требуется. Подключите поставляемый в комплекте аудиокабель к: • гарнитуре; • внешнему аудиоустройству.
5 Технические данные • • • • • • • • • • Минимум 10 часов в режиме прослушивания музыки или разговора Минимум 350 часов в режиме ожидания Стандартное время полной зарядки аккумулятора: 3 часа Литий-ионный аккумулятор (230 мА*ч) Аудиоразъем 3,5 мм для использования в режиме проводной гарнитуры Bluetooth 4.
6 Предупреждение Заявление о соответствии Компания WOOX Innovations настоящим заявляет, что данное изделие соответствует основным требованиям и другим применимым положениям Директивы 1999/5/EC. Для ознакомления с декларацией о соответствии перейдите на сайт www.p4c. philips.com. Это изделие было разработано, испытано и изготовлено в соответствии с Европейской директивой R&TTE 1999/5/EC.
типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования. Товарные знаки Bluetooth Текстовый знак и логотипы Bluetooth принадлежат ассоциации Bluetooth SIG, Inc.
7 Часто задаваемые вопросы Гарнитура Bluetooth не включается. Аккумулятор разряжен. Зарядите гарнитуру. Не удается установить соединение между гарнитурой Bluetooth и мобильным телефоном. Функция Bluetooth отключена. Включите функцию Bluetooth на мобильном телефоне, включите мобильный телефон прежде, чем будет включена гарнитура. Не удается установить соединение. Убедитесь, что гарнитура находится в режиме установки соединения. • Следуйте инструкциям, содержащимся в данном руководстве пользователя (см.
Отсутствует звук входящего вызова на iPhone, когда на другом телефоне уже идет разговор. Что делать? Для перехода к разговору на втором телефоне дважды нажмите кнопку вызова/ музыки (см. 'Обзор беспроводной гарнитуры с накладными наушниками' на стр. 4). Звук для второго вызова будет включен, а для первого — выключен. Чтобы снова переключиться на первый вызов, дважды нажмите кнопку вызова/ музыки (см. 'Обзор беспроводной гарнитуры с накладными наушниками' на стр. 4).
2014 © WOOX Innovations Limited. Все права защищены. Данный продукт производится и выпускается на рынок компанией WOOX Innovations Limited или одной из аффилированных компаний (далее в настоящем документе именуемые “WOOX Innovations”). WOOX Innovations предоставляет гарантию на продукт, в комплект поставки которого входит данная брошюра. Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. UM_M2BT_00_RU_V1.