Register your product and get support at www.philips.
1
SC2001/01 English 6 Dansk 28 Norsk 51
English Table of contents Introduction 7 Benefits 7 Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7 Effective hair regrowth prevention for everyday smoothness 7 Gentle treatment, even on sensitive body areas 8 Cordless operation for maximum freedom and flexibility 8 Lamp does not require replacement 8 How Philips’ Intense Pulsed Light technology works 8 Hair growth 8 Working principle 8 General description 8 Important 9 Danger 9 Warning 9 To prevent damage: 10 Caution 10 Keep the following things in
English 7 Cleaning and maintenance 20 Storage 21 Replacement 21 Replacement parts 21 Environment 22 Removing the rechargeable batteries 22 Guarantee and service 23 Technical specifications 23 Troubleshooting 24 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/lumea. Light-based hair removal is one of the most effective methods to treat unwanted body hair with longer-lasting results.
English Gentle treatment, even on sensitive body areas Philips Lumea has been developed in close cooperation with leading dermatologists for an effective and gentle treatment, even on the most sensitive body areas. Cordless operation for maximum freedom and flexibility Because the appliance runs on rechargeable batteries, it is portable and can be used anywhere. Lamp does not require replacement Philips Lumea is equipped with a high performance lamp which does not require replacement.
English 9 D Safety system (safety ring with contact switches) E Flash button F Intensity lights (1- 5) G % Intensity increase button H ^ Intensity decrease button I Charging light and battery low indication J On/off button K ’Ready to flash’ light L Appliance socket M Adapter N Small plug O Air vents Also included: pouch and cleaning cloth Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Water and electricity are a dangerous combination.
English To prevent damage: -- Make sure nothing obstructs the air flow through the ventilation slots. -- Never subject the appliance to heavy shocks and do not shake or drop it. -- If you take the appliance from a very cold environment to a very warm environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you use it. -- Store the appliance in the pouch so that it does not become dusty. -- Never leave the appliance unattended when it is switched on. Always switch off the appliance after use.
English 11 Never use the appliance if you suffer from any of the diseases listed below, i.e.: -- If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localised cancer in the areas to be treated. -- If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated. -- If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
English -- On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’. Never use the appliance on sunburnt, recently tanned (last 48 hours) or fake-tanned skin: -- All types of tanning can influence the safety of the treatment. This applies to exposure to natural sunlight as well as artificial tanning methods, such as tanning lotions, tanning appliances etc.
English 13 Preparing for use For optimal results and greatest effect, prepare the areas on which you intend to use the appliance in the manner described below. Preparing treatment areas 1 Shave the areas you intend to treat as long as you still experience hair regrowth. Note: If your last depilation method involved removing hairs by the roots (e.g epilating, waxing etc.), wait until you notice significant hair regrowth before you use Philips Lumea. Do not use depilatory creams instead of shaving.
English Persons with darker skin run a higher risk of skin irritation because their skin absorbs more light. Therefore lower intensities are recommended for persons with darker skin. The light pulse can feel warm or hot on the skin but should never be painful. To prevent skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’. Recommended light intensities (1-5) In the table below, ‘x’ means that the appliance is not suitable for you.
English 15 -- Cover treated areas when you go out into the sun or use a sunblock (SPF 30+) in the two weeks after treatment. -- Exposing treated areas to sunlight without protection immediately after treatment can increase the risk of adverse side effects and skin reactions. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’. Tanning with artificial light -- Follow the instructions in ‘Sun exposure before treatment’ and ‘Sun exposure after treatment’ above.
English 3 Press the on/off button to switch on the appliance. ,, The appliance always starts automatically at the lowest setting. 4 Apply one flash at the lowest recommended intensity for your skin type (for instructions on how to release a flash, see steps 6 to 9 of section ‘Subsequent use’ in this chapter). 5 As long as it feels comfortable (not painful), increase the setting by one level within the recommended range for your skin type and apply one flash for each setting.
English 17 4 Press the % button to increase the intensity. To lower the intensity, press the ^button. ,, Every time you press the button, the corresponding intensity light starts to flash. This takes a few seconds. 5 Place the appliance in a 90° angle on the skin so that the attachment and the safety ring are in contact with the skin. 6 Press the safety ring fully onto the skin with slight pressure. Note:The safety ring has contact switches that together are the safety system of the appliance.
English 10 To avoid untreated areas, always make sure there is some overlap with the previously treated area when you place the appliance on the skin.The effective light only comes out of the light exit window. Make sure the flashes are produced close to each other. 11 Switch off the appliance after you have finished the treatment. 12 Check the light exit window and the attachment for hairs and dirt and clean the appliance after use (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
English 19 Using the appliance in the bikini area Check the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ style). Use a lower setting on darker pigmented, more sensitive skin in the bikini area. Do not use the appliance on inner labia, vagina and anus.
English -- Dry skin and itching may occur because of the combination of shaving and light treatment. This is harmless and disappears within a few days. You can cool the area with an ice pack or a wet cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturiser on the treated area 24 hours after the treatment. Rare side effects: -- Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur very rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin colour.
English 21 1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down. Note:The light exit window becomes hot during use. Make sure it has cooled down before you clean it. 2 To remove the attachment, put your fingers in the recesses at the top and bottom and pull gently. The attachment should come off easily.
English Environment -- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. -- The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Always remove the batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the batteries at an official collection point for batteries.
English 23 4 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers. 5 Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long nose pliers. 6 Cut the two wires one at a time to ensure that no mishaps due to possible residual charge occur. Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.
English Model SC2001/01 Storage conditions Temperature: 0° to +60°C Relative humidity: 5% to 95% Spectrum of body attachment >570nm Lithium-ion battery 2 x 3.7 Volt 1500 mAh Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country (please look for the phone number in the worldwide guarantee leaflet).
English 25 Problem Possible cause Solution I have switched on the appliance but I cannot increase or decrease the light intensity. The appliance has to be reset. To reset the appliance, switch off the appliance and then switch it on again. If you still cannot adjust the light intensity, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre. The ‘ready to flash’ light does not go on when I place the appliance on the skin.
English Problem Possible cause Solution You have not shaved the area to be treated properly. If there are hairs on the area to be treated, these hairs may get burnt when you use the appliance. As a result, you notice a strange smell. Shave the area to be treated properly before you use the appliance. If shaving causes skin irritation, trim hairs as short as possible and use a comfortable setting. You stored the The strange smell disappears after a few flashes. appliance in a dusty environment.
English Problem Possible cause The skin reaction after You have used the treatment lasts longer a light intensity than usual. which is too high for you. 27 Solution Select a lower light intensity the next time. See chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity. If the skin reaction lasts longer than 3 days, contact your doctor. The hair-removal results are not satisfactory. Hair starts to grow again in some spots on the treated areas.
Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 29 Fordele 29 IPL-teknologi (Intense Pulsed Light) til hjemmebrug 29 Forhindrer effektivt hårene i at vokse ud igen, hvilket giver daglig glathed 29 Blid behandling, også til de sarte steder på kroppen 30 Ledningsfri betjening giver maksimal frihed og fleksibilitet.
Dansk 29 Rengøring og vedligeholdelse 42 Opbevaring 43 Udskiftning 44 Reservedele 44 Miljøhensyn 44 Udtagning af de genopladelige batterier 44 Reklamationsret og service 45 Tekniske specifikationer 46 Fejlfinding 46 Introduktion Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips. com/lumea.
Dansk Blid behandling, også til de sarte steder på kroppen Philips Lumea er udviklet i tæt samarbejde med førende dermatologer for at sikre en effektiv og blid behandling, også til de mest sarte steder på kroppen. Ledningsfri betjening giver maksimal frihed og fleksibilitet. Eftersom apparatet anvender genopladelige batterier, er det bærbart og kan anvendes overalt. Det er ikke nødvendigt at udskifte lampen Philips Lumea er udstyret med en højeffektiv lyskilde, som det ikke er nødvendigt at skifte ud.
Dansk 31 F Intensitetsindikatorer (1- 5) G % Intensitetsstigningsknap H ^ Intensitetssænkningsknap I Opladeindikator og indikator for lavt batteri J On/off-knap K ”Klar til blink”-indikator L Stik til apparat M Adapter N Lille stik O Ventilationshuller Medfølger: pose og renseklud Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare -- Vand og elektricitet er en farlig kombination. Anvend aldrig apparatet i våde omgivelser (f.eks.
Dansk -- Lad aldrig apparatet ligge ubevogtet hen, når det er tændt. Sluk altid apparatet efter brug. -- Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys eller UV-lys i flere timer. -- Undgå at blinke mod andre overflader end huden. Det kan forårsage alvorlige skader på tilbehøret og/eller lysudgangsvinduet. Blink kun, når apparatet er i kontakt med huden. Forsigtig -- Dette apparat er udelukkende beregnet til fjernelse af uønsket kropsbehåring fra halsen og nedefter.
Dansk 33 -- Hvis du har haft problemer med blodkarrene, f.eks. åreknuder eller vaskulær ektasi i det område, du vil behandle. -- Hvis din hud er følsom til let, og den nemt udvikler udslæt eller en allergisk reaktion. -- Hvis du har infektioner, eksem, forbrændinger, betændte hårfollikler, åbne rifter, herpessår, sår eller læsioner og buler i de områder, du vil behandle. -- Hvis du er blevet opereret i de områder, du vil behandle. -- Hvis du har epilepsi og er overfølsom over for blinkende lys.
Dansk Anvend aldrig apparatet på solskoldet, nyligt solbrændt (inden for de sidste 48 timer) eller selvbrunet hud: -- Alle former for solbadning kan påvirke behandlingens sikkerhed. Det gælder for eksponering for naturligt sollys foruden kunstige bruningsmetoder, som f.eks. selvbrunercremer, solarier osv. Hvis du er solbrun eller har planer om at blive solbrun, skal du se kapitlet “Klargøring”, afsnittet “Råd om solbadning”. Bemærk: Denne liste er ikke udtømmende.
Dansk 35 Forberedelse af behandlingsområder 1 Barber de områder, du vil behandle, så længe hårene stadig vokser ud igen. Bemærk: Hvis din seneste hårfjerningsmetode omfatter fjernelse af hår ved roden (f.eks epilering, voksbehandling osv.), skal du vente, indtil du bemærker en markant hårgenudvækst, før du bruger Philips Lumea. Brug ikke hårfjerningslotion i stedet for barbering.
Dansk Personer med mørkere hud har større risiko for hudirritation, da deres hud absorberer mere lys. Derfor anbefales der lavere intensitet til personer med mørkere hud. Den anvendte lysimpuls kan føles lun eller varm på huden, men må aldrig være smertefuld. Forebyg hudreaktioner ved at se i kapitlet “Sådan bruges apparatet”, afsnittet “Mulige bivirkninger og hudreaktioner”. Anbefalede lysintensitet (1-5) I tabellen nedenfor betyder “x”, at apparatet ikke er egnet til dig.
Dansk 37 Eksponering for sol efter behandling -- Vent i mindst 24 timer efter behandlingen, før du udsætter de behandlede områder for solen. Også efter 24 timer skal du kontrollere, at huden ikke er rød efter behandlingen, før du udsætter den for solen. -- Dæk de behandlede områder til, når du går ud i solen, eller brug solcreme (SPF 30+) i to uger efter behandlingen.
Dansk 3 Tænd apparatet ved tryk på on/off-knappen. ,, Apparatet starter altid automatisk på laveste niveau. 4 Påfør et blink ved den laveste anbefalede lysintensitet for din hudtype (se trin 6 til 9 i afsnittet “Efterfølgende brug” i dette kapitel for instruktioner om, hvordan du afgiver et blink). 5 Så længe det føles behageligt (ikke smertefuldt), kan du øge indstillingen med et niveau inden for det anbefalede interval for din hudtype, idet du påfører et blink for hver indstilling.
Dansk 39 4 Tryk på knappen % for at øge intensiteten. Hvis du vil sænke intensiteten, skal du trykke på knappen ^. ,, Hver gang du trykker på knappen, begynder den tilsvarende intensitetsindikator at blinke. Det tager nogle få sekunder. 5 Placer apparatet i en vinkel på 90° på huden, så tilbehøret og sikkerhedsringen er i kontakt med huden. 6 Pres hele sikkerhedsringen på huden med et let tryk. Bemærk: Sikkerhedsringen har kontaktafbrydere, der udgør apparatets sikkerhedssystem.
Dansk 10 For at undgå at springe områder over, skal du kontrollere, at der er en vis overlapning med det tidligere behandlede område, når du placerer apparatet på huden. Det effektive lys afgives kun gennem lysudgangsvinduet. Kontroller, at blinkene afgives tæt på hinanden. 11 Sluk apparatet, når du har afsluttet behandlingen. 12 Kontroller lysudgangsvinduet og tilbehøret for hår og snavs, og rengør apparatet efter brug (se kapitlet “Rengøring og vedligeholdelse”).
Dansk 41 Tip: Mange brugere kombinerer behandling af benene med andre aktiviteter i huset som f.eks. at se fjernsyn eller lytte til musik. Du kan også forsøge at gøre oplevelsen mere behagelig og afslappende. Brug af apparatet i bikiniområdet Se tabellen over anbefalede lysintensiteter i kapitlet “Klargøring”, afsnittet “Indstilling af lysintensiteten” for at finde ud af, hvilke indstillinger der er velegnede for dit bikiniområde.
Dansk Mulige bivirkninger og hudreaktioner Almindelige hudreaktioner: -- Din hud kan vise en let rødmen, og/eller det prikker eller stikker i huden, eller huden føles varm. Denne reaktion er helt uskadelig og forsvinder hurtigt. -- Der kan opstå en hudreaktion svarende til en solskoldning i et kort stykke tid. Hvis den ikke forsvinder inden for 3 dage, anbefaler vi, at du søger læge. -- Tør hud og kløe kan opstå på grund af kombinationen af barbering og lysbehandling.
Dansk 43 Rengør aldrig apparatet eller nogle af dets dele under vandhanen eller i opvaskemaskinen. Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. Undgå at ridse lysudgangsvinduet eller metalrammen på indersiden af tilbehøret. Bemærk: Kontroller, at kontaktafbryderne på sikkerhedsringen ikke bliver tilstoppet af snavs. Bemærk: Brug ikke apparatet, hvis det ikke længere er muligt at rengøre lysudgangsvinduet eller tilbehøret.
Dansk Udskiftning Hvis du skal udskifte en del eller ønsker at købe en ekstra del, skal du besøge din Philips-forhandler eller www.philips.com/support. Hvis du har problemer med at skaffe ekstra dele, skal du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Reservedele Der findes følgende reservedele: -- Kropstilbehør -- Adapter -- Etui Miljøhensyn -- Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation.
Dansk 45 3 Fjern bundstykket fra håndtaget, og klip de to ledninger over, som forbinder bundstykket til apparatet. 4 Træk batteristikkene ud af batteriterminalerne med en tang med et langt mundstykke. 5 Tag de genopladelige batterier ud af apparatet med en tang med et langt mundstykke. 6 Afbryd de to ledninger en ad gangen for forebygge uheld på grund af eventuel restspænding.
Dansk Tekniske specifikationer Model SC2001/01 Nominel spænding 100 - 240 V Nominel frekvens 50 - 60 Hz Nominel indgang 7,5 W Beskyttelse mod elektrisk stød Klasse II Q Beskyttelsesklasse IP 30 (EN 60529) Driftsforhold Temperatur: +15°C til +35°C Relativ luftfugtighed: 25 % til 95 % Opbevaringsbetingelser Temperatur: 0°C til +60°C Relativ luftfugtighed: 5 - 95 % Spektrum af kropstilbehør > 570 nm Lithiumion-batteri 2 x 3,7 Volt 1500 mAh Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almi
Dansk Problem 47 Mulig årsag Løsning Adapteren er ikke tilsluttet stikkontakten korrekt, og/eller den lille stikprop er ikke tilsluttet stikket på apparatet korrekt. Kontroller, at adapteren er tilsluttet stikkontakten korrekt, og/eller at den lille stikprop er tilsluttet stikket på apparatet korrekt. Apparatet er defekt. Kontakt dit lokale Kundecenter, din Philipsforhandler eller et Philips-servicecenter. Jeg har tændt apparatet, men jeg kan ikke øge eller mindske lysintensiteten.
Dansk Problem Mulig årsag Løsning Apparatet bliver varmt under brug. Dette er normalt. Der kræves ingen handling. Apparatet viser ikke lysintensitet 1, når jeg tænder det. Apparatet har brug for at blive nulstillet. Hvis du vil nulstille apparatet, skal du slukke det og tænde det igen. Hvis apparatet stadig ikke viser lysintensitet 1, skal du kontakte dit lokale Kundecenter, din Philips-forhandler eller et Philipsservicecenter. Apparatet frembringer en mærkelig lugt.
Dansk Problem 49 Mulig årsag Løsning Du har anvendt en lysintensitet, som er for høj til dig. Reducer lysintensiteten til et niveau, der passer dig. Se kapitlet “Klargøring”, afsnittet “Indstilling af lysintensiteten”. Lysudgangsvinduet er gået i stykker. Hvis lysudgangsvinduet er gået i stykker, må apparatet ikke mere anvendes sammen med tilbehøret. Hvis du vil udskifte tilbehøret, kan du besøge din forhandler eller et Philipsservicecenter eller kontakte et Kundecenter.
Dansk Problem Mulig årsag Løsning Hår begynder at gro ud igen nogle steder i det behandlede område. Du har ikke lavet tilstrækkelige overlapninger, da du brugte apparatet. Gode resultater af hårfjerningen kræver, at du laver overlapninger, når du bruger apparatet. Se kapitlet “Sådan bruges apparatet”, trin 11. Hår begynder at gro ud igen som en del af den naturlige cyklus for hårvæksten. Det er normalt. Det er en del af hårvækstens naturlige cyklus, at hårene begynder at vokse ud igen.
Norsk 51 Innholdsfortegnelse Innledning 52 Fordeler 52 IPL-teknologi (Intense Pulsed Light) for hjemmebruk 52 Hindrer effektivt gjenvekst av hår – for å gi glatt hud hver dag 52 Skånsom behandling, selv på sensitive kroppsområder 53 Trådløs betjening for maksimal bevegelsesfrihet og fleksibilitet 53 Lampen trenger ikke skiftes ut 53 Slik fungerer Philips’ IPL-teknologi (Intense Pulsed Light) 53 Hårvekst 53 Slik fungerer det 53 Generell beskrivelse 53 Viktig 54 Fare 54 Advarsel 54 Slik unngår du skade: 54
Norsk Utskiftning 67 Reservedeler 67 Miljø 67 Fjerne de oppladbare batteriene 67 Garanti og service 68 Tekniske spesifikasjoner 69 Feilsøking 69 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips. com/lumea. Lysbasert hårfjerning er en av de mest effektive metodene for å behandle uønsket hår og oppnå langvarige resultater.
Norsk 53 Skånsom behandling, selv på sensitive kroppsområder Philips Lumea er utviklet i tett samarbeid med ledende hudspesialister, for en effektiv og skånsom behandling, selv på de mest sensitive kroppsområder. Trådløs betjening for maksimal bevegelsesfrihet og fleksibilitet Fordi apparatet bruker oppladbare batterier, er det bærbart og kan brukes hvor som helst. Lampen trenger ikke skiftes ut Philips Lumea er utstyrt med en kraftig lampe som det ikke er nødvendig å skifte ut.
Norsk E Knapp for lysblink F Intensitetslamper (1–5) G %Knapp for intensitetsøkning H ^Knapp for intensitetsreduksjon I Ladelampe og indikator for lavt batterinivå J Av/på-knapp K Lys for Klar til lysblink L Uttak for apparat M Adapter N Liten kontakt O Luftventiler Også inkludert: etui og rengjøringsklut Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare -- Vann og elektrisitet er en farlig kombinasjon.
Norsk 55 -- Oppbevar apparatet i vesken, så det ikke blir støvete. -- La aldri apparatet være uten oppsyn når det er slått på. Slå alltid av apparatet etter bruk. -- Ikke utsett apparatet for direkte sollys eller UV-lys i flere timer. -- Ikke rett lysblink mot noen annen flate enn huden – det kan føre til alvorlig skade på tilbehøret og/eller utgangsvinduet for lys. Utløs bare lysblink når apparatet er i kontakt med huden.
Norsk -- Hvis du har hatt en vaskulær lidelse, som åreknuter eller vaskulær ektasi, i behandlingsområdene. -- Hvis huden din er følsom overfor lys, og hvis du ofte får utslett eller allergiske reaksjoner. -- Hvis du har infeksjoner, eksem, brannsår, betente hårsekker, åpne rifter, skrubbsår, herpes simplex, sår eller lesjoner og hematomer i områdene som skal behandles. -- Hvis du har blitt operert i områdene som skal behandles. -- Hvis du har epilepsi med lysfølsomhet.
Norsk 57 Bruk aldri apparatet på solbrent, nylig brunet (siste 48 timer) eller kunstig brunet hud: -- All slags soling og bruning kan påvirke sikkerheten til behandlingen. Dette gjelder for naturlig sollys så vel som kunstige solingsmetoder som selvbruningskremer, solarier osv. Hvis du er solbrun eller har planer om å sole deg, kan du se avsnittet Før bruk, delen Råd for soling. Merk: Denne listen er ikke fullstendig.
Norsk Klargjøre behandlingsområder 1 Så lenge du opplever ettervekst av hår, bør du barbere de områdene du ønsker å behandle. Merk: Hvis den siste hårfjerningsmetoden du brukte, gikk ut på å fjerne hårene ved røttene (for eksempel epilering, voksing e.l.), bør du vente til du merker betydelig hårgjenvekst før du bruker Philips Lumea. Ikke bruk hårfjerningskremer i stedet for barbering.
Norsk 59 Personer med mørkere hud har en større risiko for hudirritasjon fordi huden deres absorberer mer lys. Det anbefales derfor lavere intensitet for personer med mørkere hud. Lyspulsen kan føles varm eller svært varm mot huden, men den skal aldri være smertefull. Hvis du vil forhindre hudreaksjoner, ser du avsnittet Bruke apparatet, delen Mulige bieffekter og hudreaksjoner. Anbefalte lysintensiteter (1-5) I tabellen nedenfor betyr x at apparatet ikke passer for deg.
Norsk Soling etter behandling -- Vent minst 24 timer etter behandling før du utsetter de behandlede områdene for sol. Selv etter 24 timer må du passe på at den behandlede huden ikke viser tegn til rødhet fra behandlingen før du utsetter den for sol. -- Dekk til de behandlede områdene når du går ut i solen, eller bruk en solkrem (solfaktor 30+) i to uker etter behandling.
Norsk 61 3 Trykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. ,, Apparatet starter alltid automatisk på den laveste innstillingen. 4 Påfør ett lysblink med den laveste anbefalte intensiteten for hudtypen din (du finner instruksjoner for å utløse et lysblink i trinn 6 til 9 i delen Videre bruk i dette avsnittet). 5 Så lenge det føles behagelig (ikke smertefullt), kan du øke innstillingen med ett nivå innenfor det anbefalte området for din hudtype og påføre ett lysblink for hver innstilling.
Norsk 4 Trykk på knappen % for å øke intensiteten. For å redusere intensiteten trykker du på knappen ^. ,, Hver gang du trykker på knappen, begynner det tilsvarende intensitetslyset å blinke. Dette tar noen få sekunder. 5 Plasser apparatet i en vinkel på 90° i forhold til huden slik at tilbehøret og sikkerhetsringen er i kontakt med huden. 6 Trykk sikkerhetsringen helt ned på huden med et lett trykk. Merk: Sikkerhetsringen har kontaktbrytere som tilsammen utgjør sikkerhetslåsen på apparatet.
Norsk 63 10 For å unngå ubehandlede områder må du alltid sørge for at det er noe overlapping med det forrige behandlingsområdet når du plasserer apparatet på huden. Det effektive lyset kommer kun ut av utgangsvinduet for lys. Sørg for at lysblinkene produseres tett på hverandre. 11 Slå av apparatet når du er ferdig med behandlingen. 12 Kontroller utgangsvinduet for lys og tilbehøret for hår og skitt, og rengjør apparatet etter bruk (se avsnittet Rengjøring og vedlikehold).
Norsk Tips: Mange brukere kombinerer behandling av bena med andre aktiviteter hjemme, for eksempel å se på TV eller høre på musikk. Du kan også prøve dette for å gjøre opplevelsen mer behagelig og avslappende. Bruke apparatet ved bikinilinjen Se i tabellen over anbefalte lysintensiteter i avsnittet Før bruk, delen Stille inn lysintensiteten for å finne ut hvilke innstillinger som passer for bikinilinjen din. I prinsippet er Philips Lumea sikker og skånsom nok til behandling av hele bikinilinjen (f.eks.
Norsk 65 -- Det kan oppstå en reaksjon som ligner på solbrenthet i det behandlede området i en kort periode. Hvis denne ikke forsvinner innen tre dager, anbefaler vi at du oppsøker lege. -- Tørr hud og kløe kan oppstå på grunn av en kombinasjon av barbering og lysbehandling. Dette er ufarlig og forsvinner i løpet av noen dager. Du kan kjøle ned området med en ispakke eller en våt klut.
Norsk Rengjør aldri apparatet eller deler av det under springen eller i oppvaskmaskinen. Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller aceton til å rengjøre apparatet. Skrap aldri på utgangsvinduet for lys eller på metallrammen på innsiden av tilbehøret. Merk: Sørg for at det ikke setter seg fast skitt på sikkerhetsringens kontaktbrytere. Merk: Ikke bruk apparatet når det ikke lenger er mulig å rengjøre utgangsvinduet for lys eller tilbehøret.
Norsk 67 Utskiftning Hvis du må erstatte en del eller vil kjøpe en ekstra del, kan du oppsøke Philips-forhandleren din eller gå til www.philips.com/support. Hvis du har problemer med å få tak i delene, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i ditt land. Reservedeler Følgende reservedeler er tilgjengelige: -- Tilbehør til kropp -- Adapter -- Etui Miljø -- Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på miljøet.
Norsk 3 Fjern den nedre delen av håndtaket og kutt de to ledningene som forbinder den nedre delen til apparatet. 4 Trekk batterikontaktene av batteripolene med en lang nebbtang. 5 Trekk de oppladbare batteriene ut av apparatet med en lang nebbtang. 6 Kutt de to ledningene én om gangen for å sikre at det ikke skjer noen uhell på grunn av en mulig gjenværende lading.
Norsk 69 Tekniske spesifikasjoner Modell SC2001/01 Nominell nettspenning 100–240 V Nominell frekvens 50–60 Hz Nominell inngang 7,5 W Beskyttelse mot elektrisk støt Klasse II Q Beskyttelsesgrad IP 30 (EN 60529) Driftsforhold Temperatur: +15 ° til +35 °C Relativ fuktighet: 25 til 95 % Oppbevaringsforhold Temperatur: 0 ° til +60 °C Relativ fuktighet: 5 til 95 % Kroppstilbehørets spektrum > 570 nm Li-ion-batteri 2 x 3,7 volt, 1500 mAh Feilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste proble
Norsk Problem Mulig årsak Løsning Det er ikke strøm i stikkontakten. Koble et annet apparat til stikkontakten for å kontrollere om stikkontakten er strømførende. Hvis kontakten er strømførende, men apparatet ikke lader, kan du ta kontakt med forbrukerstøtten der du bor, Philips-forhandleren din eller et Philipsservicesenter. Adapteren er ikke satt ordentlig inn i stikkontakten og/eller den lille kontakten er ikke satt ordentlig inn i apparatstøpselet.
Norsk 71 Problem Mulig årsak Løsning Lampen for Klar til lysblink lyser grønt, men apparatet produserer ikke et lysblink når jeg trykker på knappen for lysblink. Apparatet må nullstilles. Når du skal nullstille apparatet, slår du av apparatet og slår det deretter på igjen.
Norsk Problem Mulig årsak Løsning Jeg opplever en ubehagelig smertefølelse når jeg bruker apparatet. Du barberte ikke behandlingsområdene. Barber behandlingsområdene før du bruker apparatet. Hvis huden din blir irritert ved barbering, kan du trimme hårene så korte som mulig og bruke en komfortabel innstilling. Du behandlet et område som Du må ikke bruke apparatet på de indre apparatet ikke er beregnet på.
Norsk Problem Hår begynner å vokse ut igjen enkelte steder på de behandlede områdene. 73 Mulig årsak Løsning Du bruker ikke apparatet så ofte som det er anbefalt. Hvis du vil fjerne alle hårene og hindre at hårroten blir aktiv igjen, må behandlingene gjentas én gang annenhver uke de første to månedene. Da skal huden din være glatt og uten hår. For å sikre at du opprettholder disse resultatene, anbefaler vi at du gjentar behandlingene i armhulene, ved bikinilinjen og på armene og magen annenhver uke.
4203.000.7111.