Hörlurar Fidelio L3 Bruksanvisning Registrera din produkt och få hjälp på www.philips.
Innehåll 1 Viktiga säkerhetsanvisningar 2 Hörselsäkerhet Allmän information 2 2 2 Dina Bluetooth-hörlurar Vad finns i lådan Andra enheter Översikt över ditt trådlösa Bluetooth-headset 3 Komma igång Ladda batteriet Para ihop hörlurarna med din mobiltelefon 4 Använd dina hörlurar Anslut hörlurarna till en Bluetooth-enhet Hantera samtal och musik 3 3 3 4 5 5 5 6 6 7 5 Tekniska data 8 6 Anmärkning 9 Förklaring om överensstämmelse 9 Kassering av din gamla produkt och batteri 9 Plocka bort det inby
1 Viktiga säkerhetsanvisningar Hörselsäkerhet Fara Begränsa tiden du använder hörlurarna vid hög volym, och ställ in ljudvolymen till en säker nivå för att undvika hörselskador. Ju högre volym, desto kortare är den säkra lyssningstiden. Följ följande riktlinjer när du använder headsetet. • Lyssna med rimlig volym under rimliga tidsperioder. • Var noga med att inte justera volymen kontinuerligt uppåt när din hörsel anpassas. • Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra vad som finns omkring dig.
2 Dina Bluetoothhörlurar Flygplansadapter Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att få det fullständiga stödet som Philips erbjuder, registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med denna Philips-hörlurar kan du: • föra praktiska trådlösa handsfree-samtal; • njuta av och styra trådlös musik; • växla mellan samtal och musik; • njut av brusreducering.
Översikt över ditt trådlösa Bluetooth-headset 1 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 (Strömknapp) USB Typ-C plats för laddare Knappen ANC-/medvetenhetsläge Röstassistent Tryck kontrollpanelen LED-indikator Ljuduttag Mikrofon SV
3 Komma igång Ladda batteriet Observera Innan du använder hörlurarna för första gången, ska du ladda batteriet i 2 timmar för optimal batterikapacitet och livslängd. Använd endast den ursprungliga USB-laddningskabeln för att undvika skador. Avsluta samtalet innan du laddar hörlurarna, eftersom anslutning av hörlurarna för laddning slår av hörlurarna. Anslut den medföljande USB-laddningskabeln till: • • USB typ C-laddningsport på hörlurarna och; Laddnings-/USB-porten på en dator.
4 Använd dina hörlurar Anslut hörlurarna till din Bluetooth-enhet Slå på din mobiltelefon/Bluetooth-enhet. Tryck och håll på/av-knappen för att slå på hörlurarna. Blå LED slås på i 2 sekunder. Hörlurarna ansluts automatiskt till den senaste anslutna mobiltelefonen/ Bluetooth-enheten. Google Snabb parkoppling Hörlurarna stöder Google Snabb parkoppling • Gå till ihopparningsläge för hörlurarna. • Bluetooth till Android-telefon ska också slås på.
Hantera samtal och musik På/av Uppgift Slå på hörlurarna Stäng av hörlurarna Knapp Strömk napp Strömk napp Användning Håll intryckt i två sekunder. Håll intryckt i två sekunder. Den blå LED-lampan är på och tonar bort. Funktionen rösthjälp till smartphone (t.ex. Google-app, Siri) Uppgift Väck upp funktionen rösthjälp till smartphone Knapp Knappen Röstassistent Användning Håll intryckt i 2 sekunder Observera Hänvisa till din smarta telefons driftanvisningar.
Användande detekterat • • Uppspelning av musik pausas när du tar av dig hörlurarna. Sedan återupptas uppspelningen av musik när du sätter på dig dem igen. Observera Hörlurarna stängs av om du inte använder dem på 5 minuter. Hämtning av APP Skanna QR-koden/tryck på "Hämta" -knappen eller sök "Philips-hörlurar" i Apples App Store eller Google Play för att ladda ner appen.
6 Anmärkning Förklaring om överensstämmelse MMD Hong Kong Holding Limited tillkännager härmed att denna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta avsättningar i Direktiv 2014/53/EU. Du kan hitta försäkran om överensstämmelse på www.p4c.philips.com. Plocka bort det inbyggda batteriet Om det inte finns något system för insamling/återvinning för elektroniska produkter i ditt land, kan du skydda miljön genom att plocka bort och återvinna batteriet innan du kasserar hörlurarna.
Miljöinformation All onödig förpackning har undvikits. Vi har försökt göra förpackningen enkel att separera i tre material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumplast.) Ditt system består av material som kan återvinnas och återanvändas om de demonteras av ett specialiserat företag. Följ de lokala bestämmelserna om bortskaffande av förpackningsmaterial, urladdade batterier och gammal utrustning. Meddelande om efterlevnad Enheten uppfyller FCC:s regler, punkt 15.
7 Varumärken Bluetooth Bluetooth®-ordmärket och logorna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Top Victory Investment Limited sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Siri Siri är ett varumärke som tillhör Apple Inc., och är registrerat i USA och andra länder. Google Google är ett varumärke som tillhör Google LLC. Google-assistenten finns inte tillgänglig på vissa språk och i vissa länder.
8 Vanliga frågor Mitt Bluetooth-headset slås inte på. Batterinivån är låg. Ladda headsetet. Jag kan inte para ihop mitt Bluetooth-headset med min Bluetooth-enhet. Bluetooth är inaktiverat. Aktivera Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhet och slå på Bluetooth-enheten innan du slår på headsetet. Hur man återställer ihopparning. Håll både strömknappen + ANC intryckt i 3 sekunder med USB-strömmen borttagen. Ljudet hörs, men jag kan inte styra musiken på min Bluetooth-enhet (t.ex.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V. och används på licens. Produkten har tillverkats av och säljs under ansvar av MMD Hong Kong Holding Limited eller något av dess dotterbolag, och MMD Hong Kong Holding Limited står som garant för denna produkt. UM_Fidelio L3_10_SV_V1.