Kopfhörer Fidelio L3 Bedienungsanleitung Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter www.philips.
Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Gehörschutz Allgemeine Informationen 2 2 2 Bluetooth-Kopfhörer Verpackungsinhalt Andere Geräte Übersicht über das kabellose Bluetooth-Headset 3 Erste Schritte 3 3 3 4 5 Aufladen des Akkus Kopplung des Kopfhörers mit einem Mobiltelefon 5 4 Verwendung des Kopfhörers 6 5 Verbindung des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät 6 Verwaltung von Anrufen und Musik 7 5 Technische Daten 8 6 Hinweis 9 Konformitätserklärung 9 Entsorgung des alten Produkts und alte
1 Wichtige Sicherheitshinweise Gehörschutz Gefahr Begrenzen Sie die Nutzungsdauer des Kopfhörers bei hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hörzeit. Beachten Sie bei der Verwendung Ihres Kopfhörers die folgenden Hinweise. • Hören Sie mit angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum.
2 BluetoothKopfhörer Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Mit diesem Über-Ohr-Kopfhörer von Philips ist Folgendes möglich: • Genießen Sie komfortable kabellose Freisprechverbindungen. • Hören und steuern Sie Musik kabellos. • Wechseln Sie zwischen Anrufen und Musik. • Genießen Sie die Geräuschunterdrückung.
Übersicht über das kabellose Bluetooth-Headset 1 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 (Ein/Aus-Taste) USB-C-Ladebuchse ANC/Awareness-Modus-Taste Sprachassistent Touch-Bedienfeld LED-Anzeige Audiobuchse Mikrofon DE
3 Erste Schritte Aufladen des Akkus Hinweis Laden Sie den Akku für 2 Stunden auf, bevor Sie Ihr Headset zum ersten Mal benutzen, um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu erreichen. Verwenden Sie nur das originale USB-Ladekabel, um Schäden zu vermeiden. Beenden Sie einen Anruf, bevor Sie das Headset aufladen, da das Headset durch das Anschließen zum Aufladen ausschaltet wird.
4 Verwendung des Kopfhörers Verbindung des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät ein. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, um das Headset einzuschalten. Die blaue LED leuchtet 2 Sekunden lang. Das Headset wird automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Mobiltelefon/Bluetooth-Gerät verbunden. Google Fast Pairing Der Kopfhörer unterstützt Google Fast Pairing • Starten Sie den Kopplungsmodus des Kopfhörers.
Verwaltung von Anrufen und Musik Ein/Aus Aufgabe Schaltet den Kopfhörer ein. Taste Schaltet den Kopfhörer aus. Ein/Aus -Taste Ein/Aus -Taste FunktionsDiese Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Die blaue LED leuchtet und erlischt langsam. Sprachunterstützungsfunktion für Smartphones (z.B. Google App, Siri) Aufgabe Taste Funktions- SmartphoneSprachassiste nzfunktion aufwecken Sprachassistente ntaste Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
Trageerkennung • Die Musikwiedergabe wird pausiert, wenn Sie den Kopfhörer abnehmen. • Die Musikwiedergabe wird fortgesetzt, sobald Sie den Kopfhörer wieder aufsetzen. Hinweis Wenn Sie den Kopfhörer für mehr als 5 Minuten absetzen, wird er ausgeschaltet. APP-Download QR-Code scannen/Taste „Download“ drücken oder im Apple App Store oder in Google Play die App „Philips Headphones“ herunterladen.
6 Hinweis Konformitätserklärung Hiermit erklärt MMD Hong Kong Holding Limited, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.p4c.philips.com. Entfernen des integrierten Akkus Wenn es in Ihrem Land kein Sammel-/Recyclingsystem für Elektronikprodukte gibt, können Sie die Umwelt schützen, indem Sie den Akku entfernen und recyceln, bevor Sie das Headset entsorgen.
Hinweise zum Umweltschutz Auf unnötige Verpackungen wurde verzichtet. Wir haben die Verpackung leicht trennbar aus drei Materialien gestaltet: Karton (Box), Polystyrolschaum (Puffer) und Polyethylen (Beutel, Schutzschaumfolie.) Ihr Gerät besteht aus Materialien, die recycelt und wiederverwendet werden können, wenn sie von einem Fachbetrieb demontiert werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterialien, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
7 Markenzeichen Bluetooth Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Top Victory Investment Limited ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer. Siri Siri ist eine Marke von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern registriert. Google Google ist ein Warenzeichen von Google LLC. Der Google Assistant ist in bestimmten Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
8 Häufig gestellte Fragen Das Bluetooth-Headset lässt sich nicht einschalten. Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie das Headset auf. Ich kann mein Bluetooth-Headset nicht mit einem Bluetooth-Gerät koppeln. Bluetooth ist deaktiviert. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-Gerät und schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein, bevor Sie das Headset einschalten. Zurücksetzen der Kopplung. Halten Sie sowohl die Ein/Aus-Taste als auch ANC für 3 Sek.
Philips und das Philips Shield Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner hergestellt und wird unter der Verantwortung von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner verkauft, und MMD Hong Kong Holding Limited ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt. UM_Fidelio L3_10_DE_V1.