Hovedtelefoner Fidelio L3 Brugervejledning Registrer dit produkt og få support på www.philips.
Indhold 1 Vigtige sikkerhedsinstruktioner 2 Høresikkerhed Generelle oplysninger 2 2 2 Dine Bluetooth-hovedtelefoner 3 Hvad der er i kassen Andre enheder Oversigt for dit trådløse Bluetooth-headset 3 Kom godt i gang Lad batteriet op Opret parring mellem hovedtelefonerne og din mobiltelefon 4 Anvend dine hovedtelefoner 3 3 4 5 5 5 6 Tilslut hovedtelefonerne til en Bluetooth-enhed 6 Administrer dine opkald og musik 7 5 Tekniske data 8 6 Varsel 9 Overensstemmelseserklæring 9 Bortskaffelse af di
1 Vigtige sikkerhedsinst ruktioner Høresikkerhed Fare For at undgå høreskade skal du begrænse det tidsrum, hvori du anvender hovedtelefonerne med høj lyd, og indstille lydstyrken til et sikkert niveau. Jo højere lyden er, jo kortere er den sikre lyttetid. Sørg for at sikre dig, at du følger følgende retningslinjer, når du anvender dit headset. • Lyt med rimelig lydstyrke i rimelige mængder tid. • Vær forsigtig med ikke fortsat at øge lydstyrken, efterhånden som din hørelse tilvænnes.
2 Dine Bluetoothhovedtelefoner Fly-adapter Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at drage fordel af den support Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Oversigt for dit trådløse Bluetooth-headset 1 3 4 5 6 7 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 (Tænd/Sluk-knap) USB Type C-opladningsport Knap til ANC- og bevidstheds-tilstand Stemmeassistent Berøringssensorpanel LED-indikator Jackstik til lyd Mikrofon DA
3 Kom godt i gang Lad batteriet op Bemærk Før du anvender dit headset for første gang, skal du lade batteriet op i 2 timer for optimal batterikapacitet og -levetid. Anvend kun det originale USB-opladningskabel for at undgå beskadigelse. Afslut dit opkald, før du oplader headsettet, da opladning af headsettet vil slukke for headsettet. Tilslut det medfølgende USB-opladningskabel til: • • USB Type-C-opladningsstikket på hovedtelefonerne og; Opladnings/USB-porten i en computer.
4 Anvend dine hovedtelefoner Tilslut headsettet til din Bluetooth-enhed Tænd din mobiltelefon/Bluetooth-enhed. Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede for at tænde hovedtelefonerne. Det blå LED-lys tændes i 2 sek. Hovedtelefonerne gentilsluttes automatisk til den senest tilsluttede mobiltelefon/Bluetooth-enhed. Google Fast Pairing Hovedtelefonerne understøtter Google Fast Pairing • Gå ind i parringstilstand for hovedtelefonerne. • Bluetooth på Android smartphonen skal også slås til.
Administrer dine opkald og din musik Tænd/sluk Opgave Tænd hovedtelefonerne Sluk hovedtelefonerne Knap Tænd/ Sluk-knap Tænd/ Sluk-knap Anvendelse Tryk og hold nede i 2 sekunder. Tryk og hold nede i 2 sekunder. Det blå LED-lys er tændt og svinder i styrke. Musikstyring Opgave Afspil musik eller sæt på pause Tilpas lydstyrke. Knap Berøringssensorpanel Berøringssensorpanel Anvendelse Tryk 1 gang Næste musiknummer. Tidligere musiknummer.
Registrering af brug • Musikafspilningen vil blive sat på pause, når du fjerner hovedtelefonerne • Og musikafspilningen vil blive genoptaget, når du igen tager hovedtelefonerne på. Bemærk Hvis ikke du anvender hovedtelefonerne i mere end 5 minutter vil hovedtelefonerne blive slukket. APP download Scan QR-koden/tryk på knappen "Download", eller søg i 'Philips Headphones' i Apple App Store eller Google Play for at downloade appen.
6 Varsel Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer MMD Hong Kong Holding Limited, at dette produkt overholder de vigtige krav og andre relevante bestemmelser af direktiv 2014/53/EU. Du kan finde overensstemmelseserklæringen på www.p4c.philips.com. Fjern det integrerede batteri Hvis ikke der er noget indsamlings-/genanvendelsessystem for elektriske produkter i dit land, kan du beskytte miljøet ved at fjerne og genanvende batteriet, før du bortskaffer hovedtelefonerne.
Miljøoplysninger Alt unødig emballage er udeladt. Vi har forsøgt at gøre emballagen let at adskille i tre materialer: pap (kasse), polystyren skum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie.) Dit system indeholder materialer, som kan genanvendes, hvis de demonteres af en specialiseret virksomhed. Se de lokale regler angående bortskaffelsen af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og gammelt udstyr. Meddelelse om overholdelse Enheden overholder FCC-regler, del 15.
7 Varemærker Bluetooth Bluetooth® ordmærke og logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og anvendelse af sådanne mærker af Top Victory Investment Limited foregår under licens. Andre varemærker og handelsnavne er tilhørende deres respektive ejere. Siri Siri er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Google Google er et varemærke tilhørende Google LLC Google Assistant er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
8 Ofte stillede spørgsmål Mit Bluetooth-headset vil ikke tænde. Batteriniveauet er lavt. Lad headsettet op. Jeg kan ikke oprette parring mellem mit Bluetooth-headset og min Bluetooth-enhed. Bluetooth er deaktiveret. Aktiver Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhed, og tænd Bluetooth-enheden, før du tænder headsettet. Sådan nulstiller du parring. Tryk og hold både tænd/sluk-knappen + ANC-knappen nede i 3 sekunder med USB-strøm frakoblet. Jeg kan høre, men ikke styre musikken på min Bluetooth-enhed (f.eks.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og anvendes under licens. Dette produkt er fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited eller et af dens filialer, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten for dette produkt.