Contenido Información general Información general ..................................................................................................... 108 Precauciones durante la instalación ........................................................................................................... 108 Accesorios suministrados ............................................................................................................................. 108 Estación base opcional GoGear/iPod ..................
Contenido Cambio del idioma de audio ................................................................................................................. 130 Ajuste del tiempo de retardo para la reproducción de audio..................................................... 130 Control de reproducción (sólo VCD)................................................................................................ 130 Reproducción de un disco MP3/WMA..........................................................................
Información general ADVERTENCIA Esta unidad no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cualificado. Precauciones durante la instalación Español Cómo encontrar una ubicación apropiada – Coloque la unidad sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque la unidad sobre una alfombra. – No coloque la unidad encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador).
Unidad principal Vista superior 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7 Vista frontal a STANDBY ON 2 g Sensor de infrarrojos – – – Enciende la unidad o la cambia a modo de espera. Manténgalo pulsado para cambiar al modo de espera de bajo consumo. Dirija el control remoto hacia este sensor.
Control remoto TV: cambia al modo TV1 o TV2. El sonido del televisor saldrá a través del sistema de altavoces de la unidad. MP3 LINE-IN: cambia al dispositivo de audio conectado a la toma MP3 LINE-IN 1 2 3 4 d SETUP – Accede al menú del sistema o sale del mismo. e DISPLAY – Muestra el estado actual o la información del disco. f PLAY/PAUSE u Español 5 – – 6 AMBISOUND DISCO: inicia/interrumpe la reproducción. RADIO: inicia la instalación automática de la radio para la primera configuración.
Control remoto (continuación) n DISC MENU – – Para discos DVD, accede al menú de contenido del disco o sale del mismo. Para discos VCD/SVCD, accede al menú de recopilación en el modo de parada y activa o desactiva el modo PBC durante la reproducción. o OK 14 Confirma una entrada o una selección. 15 p Botones del cursor – – – 16 DISCO: selecciona la dirección del movimiento en el menú. RADIO: pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para sintonizar la frecuencia de radio.
Control remoto (continuación) Uso del control remoto Español A Abra el compartimento de las pilas. B Introduzca dos pilas del tipo R06 o AA, siguiendo las indicaciones (+-) que se muestran dentro del compartimento. C Cierre la cubierta. D Dirija el control remoto directamente al sensor remoto (infrarrojos) del panel frontal. E Seleccione la fuente que desea controlar pulsando el botón DISC, DOCK, USB, RADIO, AUX, DIGITAL IN, TV o MP3 LINEIN en el control remoto.
Español Conexiones básicas Paso 1: Colocación Nota: No coloque la unidad principal en una carcasa cerrada. Consejos útiles: – Para obtener un rendimiento óptimo, coloque la unidad principal encima de una mesa o móntela en la pared. – Para configurar los altavoces Sound Bar, consulte “Introducción - Configuración de los altavoces”. A Coloque la unidad principal a una altura lo más cercana posible al oído del oyente. B Sitúe la unidad principal de modo que esté en posición paralela al área de escucha.
Conexiones básicas (continuación) SCART IN HDMI IN Opción 2 Opción 1 HDMI OUT SCART OUT (TV 1) Español Paso 2: Conexión al televisor Esta conexión permite ver la reproducción de vídeo desde esta unidad. Sólo necesita una de las siguientes opciones para la conexión de vídeo. – Para un televisor estándar, siga la opción 1. – Para un televisor HDMI, siga la opción 2. – Para un televisor con exploración progresivo, siga la opción 3. Antes de empezar...
Conexiones básicas (continuación) TV AUDIO IN (TV 2) TO SUBWOOFER COMPONENT Opción 3 Español INTERFACE TO SUBWOOFER Opción 3: Conexión a un televisor con exploración progresivo o entrada de vídeo por componentes La calidad de vídeo de exploración progresivo sólo está disponible si utiliza la conexión Y Pb Pr y si utiliza un televisor con exploración progresivo. Proporciona una calidad de imagen superior durante la visualización de películas en DVD.
Conexiones básicas (continuación) Antena AM/MW Ajuste la sujeción en la ranura FM/MW ANTENNA MW FM 75 L R COAXIAL DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 TO MAIN UNIT MAINS SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM/MW ANTENNA AM/MW FM 75 Antena FM Ñ LOUDSPEAKERS TO SUBWOOFER L R Español COAXIAL DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 TO MAIN UNIT MAINS TO SUBWOOFER Paso 3: Conexión de las antenas FM y AM/MW Antena FM A Conecte la antena FM suministrada a la toma FM 75 Ω.
Conexiones básicas (continuación) SPEAKERS RIGHT LEFT FM/AM/MW ANTENNA AM/MW FM 75 L C R COAXIAL DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 TO MAIN UNIT Español MAINS Paso 5: Conexión del subwoofer a la unidad principal Nota: Para obtener información sobre la clasificación de la fuente de alimentación, mire en la parte posterior o inferior de la unidad principal. A Una vez completadas todas las conexiones, dirija todos los cables al punto CABLE OUT. B Cierre la cubierta posterior.
Conexiones opcionales INTERFACE TO SUBWOOFER EXT 2 EXT 1 SCART OUT (TV 1) HTS8100 B Grabador de DVD/vídeo EXT 2 TV-OUT AUX - I/O EXT 1 TO TV - I/O ANTENNA-IN ~ MAINS Español A C IN RF VIDEO SPEAKERS RIGHT LEFT AUDIO R L FM/AM/MW ANTENNA AM/MW FM 75 L L OUT R COAXIAL DIGITAL IN S-VIDEO R AUX 1 AUX 2 TO MAIN UNIT MAINS TO TV COAXIAL DIGITAL IN AUX 1 AUX 2 Receptor por cable/satélite A Mantenga las conexiones actuales entre el Conexión a un receptor por cable o por satélit
Conexiones opcionales (continuación) C D A B E Español I F G H Montaje de la unidad principal D Repita el paso tres para extraer la otra base de los altavoces. E Coloque y marque el soporte proporcionado PRECAUCIÓN Existe el riesgo de sufrir daños personales o en la unidad. No permita que realicen el montaje personas no cualificadas. Antes de empezar... Compruebe que todos los cables están conectados a la unidad principal. A Sujete los botones a la parte posterior de la unidad principal.
Introducción Búsqueda del canal de visualización correcto Configuración de los altavoces Antes de empezar... Retire la etiqueta de seguridad que se encuentra en la parte superior de la puerta del compartimento del disco. A Pulse el botón SOURCE de la unidad principal hasta que aparezca ‘DISC SOURCE’ (Fuente de disco) en el panel de visualización (o DISC en el control remoto). Español B Encienda el televisor y ajuste el canal de entrada de vídeo correcto.
Introducción (continuación) Lugar habit. Distanc. Seleccione la ubicación del sistema SoundBar en Seleccione la distancia entre su posición de escucha y la habitación : el sistema SoundBar: Centro habit. Cer. (<2m / 6,5 ft) Esquina habit. Predet. (2-3 m / 6,5-9,8 ft) Pared derecha Lej. (>3m / 9,8 ft) Pared izquierda ds ds Atr. Cambiar Selecc.
Introducción (continuación) Idioma de audio, subtítulos y menú para la reproducción de DVD Ajuste del idioma Las opciones de idioma son diferentes según el país o región. Es posible que no se correspondan con las ilustraciones que aparecen en el manual del usuario. Idioma de presentación en pantalla (OSD) Español El idioma de presentación en pantalla (OSD) para esta unidad será el que establezca, independientemente de los cambios realizados en el idioma del disco DVD.
Introducción (continuación) E Repita los pasos C ~ D para realizar otros ajustes. Consejos útiles: – Durante la reproducción de DVD, puede cambiar los idiomas de audio y subtítulos mediante los botones AUDIO y SUBTITLE del control remoto. Sin embargo, esto no afectará a los ajustes predeterminados que haya realizado. – Para algunos DVD, el idioma de los subtítulos, del audio o del menú sólo se puede cambiar a través del menú del disco DVD.
Introducción (continuación) Configuración de la función de exploración progresivo (sólo para televisores con función de exploración progresivo) La exploración progresivo presenta el doble de marcos por segundo que la exploración entrelazada (sistema de televisión normal). La exploración progresivo utiliza casi el doble de líneas para ofrecer una resolución de imagen y una calidad mayores. Español Antes de empezar...
Introducción (continuación) Cambio a una fuente de reproducción distinta DISC SOURCE (Fuente de disco) USB DOCK (Base) MP3 LINE-IN (Entrada de línea de MP3) RADIO FM RADIO AM/MW TV1 TV2 AUX1 AUX2 DIGITAL IN (Entrada digital) DISC SOURCE (Fuente de disco)... Desactivación al modo de espera de bajo consumo Mantenga pulsado 2. El LED de la unidad principal se iluminará en color rojo. O bien Pulse DISC, DOCK, USB, RADIO, AUX, DIGITAL IN, TV , MP3 LINE-IN en el control remoto.
Funcionamiento del disco Discos reproducibles Español El sistema de cine en casa con DVD reproduce los siguientes discos: – Disco versátil digital (DVD) – CD de vídeo (VCD) – Super Video CD (SVCD) – DVD grabable (DVD±R) y DVD regrabable (DVD±RW) finalizados.
Funcionamiento del disco (continuación) Pausa de la reproducción Durante la reproducción, pulse u. En el modo de pausa, puede pulsar el botón derecho o izquierdo del cursor varias veces para ver la imagen fija anterior o siguiente (sólo para reproducción de vídeo). Para reanudar la reproducción, pulse u de nuevo. Selección de otra pista o capítulo Pulse . / > o utilice el teclado numérico (0-9) para introducir el número de pista o capítulo. Si el modo de repetición de pista está activado, pulse .
Funcionamiento del disco (continuación) Programación de pistas del disco (no para CD de imágenes o MP3) Puede reproducir el contenido del disco en el orden deseado. Para ello, programe el orden en que desea que se reproduzcan las pistas. Otras funciones de reproducción para discos de vídeo (DVD/VCD/ SVCD) A Pulse SELECT/PROGRAM en el control remoto. Aparecerá el menú de programación. DISC MENU TITLE Progr.
Funcionamiento del disco (continuación) La unidad puede mostrar la información de reproducción del disco (por ejemplo, el número de título o de capítulo, tiempo de reproducción transcurrido, idioma de audio/ subtítulos) y una serie de operaciones que se pueden realizar sin interrumpir la reproducción del disco. A Durante la reproducción, pulse DISPLAY. Aparecerá una lista con la información disponible del disco en el televisor.
Funcionamiento del disco (continuación) Cambio del idioma de audio Esta operación sólo funciona en discos DVD con varios idiomas de audio o discos VCD con varios canales de audio. Pulse AUDIO varias veces para seleccionar los idiomas de audio disponibles. Español Para discos VCD: cambio del canal de audio Pulse AUDIO varias veces para seleccionar los canales de audio disponibles en el disco: STEREO (Estéreo), MONO LEFT (Izquierda mono), MONO RIGHT (Derecha mono) o MIX MONO (Mezcla mono).
Funcionamiento del disco (continuación) Durante la reproducción: Reproducción de un disco MP3/WMA Pulse . / > para reproducir otra pista o archivo de la carpeta actual. Antes de empezar... Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto. Consulte ‘Búsqueda del canal de visualización correcto’ para obtener más información. La lectura del disco puede durar más de 30 segundos, según la complejidad de la configuración de los directorios o archivos.
Funcionamiento del disco (continuación) Reproducción de un archivo de imagen JPEG (presentación de diapositivas) Función de vista previa A Durante la reproducción, pulse . Se mostrarán 12 imágenes en miniatura en el televisor. Antes de empezar... Encienda el televisor y seleccione el canal de entrada de vídeo correcto. Consulte ‘Búsqueda del canal de visualización correcto’ para obtener más información. Español Introduzca un CD de fotografías JPEG (Kodak Picture CD, JPEG).
Funcionamiento del disco (continuación) Puede crear una presentación de diapositivas con música si el disco contiene archivos de música MP3/WMA y archivos de imagen JPEG. A Introduzca un disco de MP3/WMA que contenga carpetas de música y de imágenes. B Seleccione una pista en el menú y pulse u para iniciar la reproducción. C Durante la reproducción de música, utilice los botones del cursor para seleccionar una carpeta de imágenes del menú de disco y pulse el botón u.
Reproducción: GoGear/iPod Reproducción de música de dispositivos GoGear/iPod compatibles (fonction facultative, non disponible en Europe) La música del GoGear de Philips/iPod de Apple puede reproducirse en esta unidad con la estación base HTD7001 de Philips (función opcional, disponible en países determinados). Podrá disfrutar de una salida de sonido superior a través del sistema de altavoces.
Reproducción: dispositivo USB Reproducción desde una unidad flash USB o lector de tarjetas de memoria USB Puede reproducir o ver archivos de datos (JPEG, MP3, Windows Media™ Audio o DivX) de la unidad flash USB o del lector de tarjetas de memoria USB. Sin embargo, no se pueden modificar ni copiar los datos de los archivos. D Seleccione el archivo que desea reproducir y pulse u.
Reproducción: otro reproductor de audio Reproducción desde otro reproductor de audio portátil Al conectar su reproductor de audio portátil a la unidad podrá disfrutar de la mejor experiencia de sonido a través del sistema de auriculares. Sin embargo, sólo es posible controlar la reproducción en el reproductor de audio portátil. Español MP3 LINE-IN A Utilice el cable de MP3 LINE-IN para conectar la toma de salida de auriculares del reproductor de audio portátil con la toma MP3 LINE-IN de la unidad.
Opciones del menú de configuración Acceso al menú de configuración Página configuración general La configuración de este sistema se realiza a través del televisor, lo que permite personalizar la unidad según sus necesidades específicas. Configurar Ambisound Bloqueo disc Atenuar pant. Idioma menús Prot. pant. Dormir Cód VAS DivX(R) Consulte la página 138 Página configuración audio Audio HDMI Consulte la página 139 A En el modo de disco, pulse SETUP en el control remoto.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página configuración general (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Acceso a las opciones de configuración de los altavoces. { Acústica de la habitación } – seleccione el tipo de paredes de la habitación. { Lugar habit. } – seleccione la ubicación. { Altura } – seleccione la altura a la que están colocados. { Distancia } – seleccione la distancia de los altavoces con respecto a la posición de escucha.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de audio (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Este ajuste sólo es necesario si utiliza la toma HDMI OUT para conectar el televisor u otro dispositivo de visualización (consulte ‘Opción 2: conexión a un televisor compatible con HDMI). { Audio digital } { Desactivado } Desactiva la salida de audio HDMI. Aún puede disfrutar de la salida de sonido mediante el sistema de altavoces.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Seleccione el sistema de color que corresponde al televisor conectado. Permite la reproducción de un tipo de disco distinto (discos PAL o NTSC) en la unidad. { PAL } – Para televisores con el sistema PAL. { NTSC } – Para televisores con el sistema NTSC. { Multi } – Para televisores compatibles tanto con PAL como con NTSC.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo Componente Seleccione el tipo de salida de vídeo que corresponde a la conexión de vídeo entre esta unidad y el televisor. { YUV } – Para conexión de vídeo por componentes (Y Pb Pr). { RGB } – Para conexión con euroconector.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de vídeo (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Imagen avanzada continuación... { Vídeo HDMI } – Selecciona una resolución de vídeo adecuada según la capacidad del televisor o dispositivo conectados para mejorar la salida de vídeo HDMI. Español { 480p } Salida progresivo en 480 líneas para televisores con sistema NTSC. { 576p } Salida progresivo en 576 líneas para televisores con sistema PAL.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de preferencias Audio Selecciona el idioma de audio preferido para discos DVD con varias pistas de sonido o discos VCD con varios canales de audio. Subtítulos Selecciona el idioma de subtítulos preferido para la reproducción de DVD. Menú de disco Selecciona el idioma de menú de disco preferido para la reproducción de DVD.
Opciones del menú de configuración (continuación) Página de configuración de preferencias (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica) Contraseña La contraseña se utiliza para las opciones Disc Lock (Bloqueo de disco) y Parental (Control parental). La contraseña predeterminada es ‘0000’. Para cambiar la contraseña: 1) Pulse OK para acceder al menú de cambio de contraseña. Cbiar contrasñ Contrsñ ant.
Funcionamiento de la radio Sintonización de emisoras de radio A Pulse SOURCE varias veces hasta que aparezca ‘RADIO FM’ en el panel de visualización (o pulse RADIO en el control remoto). B Pulse brevemente los botones izquierdo o derecho del cursor en el control remoto para comenzar la sintonización. Aparece el mensaje ‘SEARCH > or <’ (Búsqueda > o <) en el panel de visualización hasta que se encuentre una emisora de radio con la potencia de señal suficiente.
Funcionamiento de la radios (continuación) B Pulse u. Presintonización manual La unidad comienza a buscar en la banda FM y continúa en la banda AM. Todas las emisoras de radio disponibles que emitan con una señal fuerte quedarán almacenadas automáticamente. Cuando termine, se reproducirá la primera emisora de radio sintonizada. Utilice la presintonización manual para almacenar sus emisoras de radio favoritas. A Sintonice la emisora de radio que desee (consulte ‘Sintonización de emisoras de radio’).
Controles de volumen y sonido Pulse VOL +- para aumentar o disminuir el volumen. ‘VOLUME MIN’ es el nivel mínimo de volumen y ‘VOLUME MAX’ es el nivel máximo. Para desactivar el volumen temporalmente Pulse MUTE. La reproducción continuará sin sonido y aparecerá ‘VOLUME MUTED’. Para restablecer el volumen, pulse MUTE de nuevo o aumente el nivel de volumen.
Otras funciones Instalación del software más reciente Philips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejorar la experiencia del usuario. A Para conocer la versión de software de la unidad, pulse OPEN/CLOSE ç para abrir el compartimento de CD. B Pulse DISPLAY en el control remoto. Español Anote la información de la versión de software actual. C Visite el sitio web de Philips www.philips.
Solución de problemas ADVERTENCIA No intente reparar la unidad por sí mismo en ninguna circunstancia, ya que se anulará la garantía. No abra la unidad, ya que corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Problema (general) Solución No hay alimentación. – Pulse STANDBY-ON en la unidad para encenderla. – Asegúrese de que el cable de interconexión que conecta el subwoofer y la unidad principal está enchufado. No hay imagen.
Solución de problemas (continuación) Problema (reproducción) Solución Español La unidad no inicia la reproducción. – Introduzca un disco legible con la cara de reproducción hacia dentro. El disco DVD+R/CD-R debe estar finalizado. – Asegúrese de que el disco no está rayado ni deformado. – Pulse SETUP para desactivar la pantalla del menú de configuración del sistema. – Es posible que deba introducir la contraseña para desbloquear el disco para su reproducción.
Solución de problemas (continuación) Solución No se puede leer el contenido de la unidad flash USB. – El formato de la unidad flash USB no es compatible con esta unidad. – La unidad está formateada con un sistema de archivos diferente que no es compatible con esta unidad (por ejemplo, NTFS). Funcionamiento lento de la unidad flash USB. – Los archivos de gran tamaño o las unidades flash USB de alta capacidad tardan más en leer y mostrar el contenido en el televisor.
Preguntas más frecuentes (USB) ¿Por qué el dispositivo USB tarda tanto en mostrar el contenido? – Puede deberse al gran número de archivos (>500 archivos/carpetas) o al tamaño de los archivos (>1 MB). – Puede haber otros archivos no admitidos en el dispositivo que la unidad esté intentando leer o mostrar. Español ¿Qué ocurre si hay dispositivos no admitidos (por ejemplo, un ratón USB o un teclado) conectados a la unidad? El dispositivo puede hacer que la unidad sea inestable.
Especificaciones Índice de señal de ruido: Sensibilidad de la entrada – Entrada AUX 1&2: – Entrada de TV 1&2: – Entrada digital: – Entrada de línea de MP3: 20 Hz – 20 kHz / –3 dB > 65 dB (CCIR) 1000 mV 500 mV 500 mV 250 mV *1% THD 1kHz RADIO Rango de sintonización: Umbral de silenciamiento de 26 dB: Índice de rechazo de la imagen: Índice de rechazo de IF: Índice de señal de ruido: Índice de supresión de MW: Distorsión armónica: Respuesta de frecuencia Separación estéreo Umbral estéreo SECCIÓN DE DISCO
Glosario Audio analógico: sonido que no se ha convertido a valores numéricos. El sonido analógico está disponible cuando se utilizan las tomas AUDIO LEFT/RIGHT. Estas tomas rojas y blancas envían sonido a través de dos canales, uno izquierdo y otro derecho. Español Relación de imagen: la relación de imagen se refiere a la relación entre la longitud y la altura de las pantallas de los televisores.
Glosario (continuación) MP3: formato de archivo con un sistema de compresión de datos de sonido. ‘MP3’ es la abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3 (Grupo de expertos en imagen en movimiento, capa de audio 3). Al utilizar el formato MP3, un disco CD-R o CD-RW puede multiplicar hasta 10 veces su capacidad de datos en comparación con un CD de audio normal.