Índice Geral Informações gerais ....................................................................................................... 200 Cuidados de instalação ..................................................................................................................................200 Acessórios fornecidos....................................................................................................................................200 Discos de limpeza ........................................
Índice Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD/ VCD/ SVCD) .................... 220 Utilizar o Menu do Disco....................................................................................................................... 220 Visualizar informações acerca da reprodução ................................................................................. 221 Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem ....................................................
Informações gerais ATENÇÃO! O equipamento não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo utilizador. A manutenção deve ser feita por pessoal qualificado. Cuidados de instalação Encontrar um local adequado – Coloque o equipamento numa superfície plana, dura e estável. Não coloque o equipamento sobre um tapete. – Não posicione a unidade sobre outro equipamento que possa aquecê-la (p. ex., um receptor ou amplificador). – Não coloque nada por cima ou por baixo da unidade (p. ex., CDs ou revistas).
Unidade Principal 1 2 3 4 5 6 7 Vista superior Vista frontal 10 a STANDBY ON 2 (ACTIVAR STANDBY) d EJECT ç – – b PLAY PAUSE u (REPRODUZIR PAUSA) – – – – – – – DISCO: inicia/faz uma pausa na reprodução. SINTONIZADOR: selecciona uma estação programada. STOP Ç (PARAR) Sai de uma operação. DISCO: interrompe a reprodução. TUNER (SINTONIZADOR): prima e mantenha premido este botão para apagar a estação de rádio actualmente programada. PREV .
Telecomando a 2 – 1 2 b Botões de fonte – 3 4 5 6 7 DISC/USB: muda para o modo DISC (Disco) ou USB. TUNER: alterna entre a banda FM e MW. TV: passa para o modo de televisão. O som do televisor é emitido através do sistema de altifalantes ligado. AUX/DI: alterna entre o modo de fonte externa AUX e DIGITAL IN. c ZOOM – Amplia uma imagem no ecrã do televisor. d AUDIO – 8 9 Desliga para o modo standby de poupança de energia. Selecciona o idioma de áudio (DVD) ou o canal de áudio (CD).
Telecomando (continuação) m MP3-DIRECT – Muda para o modo MP3 para a fonte ligada através da tomada directa MP3 no painel frontal. n SUBTITLE – Selecciona o idioma das legendas. 13 14 o DISC MENU – – Para DVD, entre ou saia do menu de conteúdo do disco. Para VCD/SVCD, entre no menu de selecção. 15 16 p – – – 17 DISCO: selecciona a direcção do movimento no menu. SINTONIZADOR: prima para cima ou para baixo para sintonizar a frequência de rádio para cima/baixo.
Telecomando (continuação) Utilizar o telecomando ATENÇÃO! – Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo. – Não utilize pilhas usadas juntamente com pilhas novas, ou diferentes tipos de pilhas. – As pilhas contêm substâncias químicas e, por esse motivo, devem ser eliminadas correctamente. sin A Abra o compartimento das pilhas. B Introduza duas pilhas do tipo R03 ou AAA, seguindo as indicações (+-) no interior do compartimento.
Passo 1: Instalar os altifalantes O Philips Sistema de Cinema em Casa é fácil de instalar. Contudo, a instalação correcta do sistema é crucial para assegurar uma experiência de som perfeita. A Coloque os altifalantes SonoWave a um nível de audição normal, a igual distância do televisor e virados de frente para a área de audição. Sugestões úteis: – O diagrama de montagem apresentado aqui é apenas uma orientação que proporciona um óptimo desempenho do sistema.
Ligações Básicas (continuação) SUBWOOFER FRONT LEFT FRONT RIGHT FM/MW ANTENNA ~ MAINS SUBWOOFER FRONT RIGHT FRONT LEFT MW L FM 75 R HDMI OUT Certifique-se de que esta secção está totalmente introduzida na tomada. Português Passo 2: Ligação dos altifalantes SonoWave e o subwoofer Ligue os altifalantes SonoWave às tomadas dos altifalantes correspondentes na parte de trás do sistema de DVD.
Ligações Básicas (continuação) OU Opção 2 Opção 3 Opção 1 OU FM/MW ANTENNA ~ MAINS SUBWOOFER FRONT RIGHT FRONT LEFT MW L FM 75 R Passo 3: Ligar ao televisor Esta ligação permite-lhe ver a reprodução a partir deste sistema de DVD. Só precisa de escolher uma das seguintes opções para fazer a ligação de vídeo. – Para um televisor normal, siga a opção 1, 2 ou 3. – Para um televisor com varrimento progressivo, siga a opção 4. – Para um televisor HDMI, siga a opção 5.
Ligações Básicas (continuação) Opção 5 Opção 4 FM/MW ANTENNA ~ MAINS NT T MW SUBWOOFER FRONT RIGHT FRONT LEFT L L R FM 75 R HDMI OUT Opção 4: Ligação a um televisor com Varrimento Progressivo ou entrada de vídeo componente Português A qualidade de vídeo de varrimento progressivo só está disponível quando utilizar uma ligação Y Pb Pr e é necessário um televisor com varrimento progressivo. Proporciona uma boa qualidade de imagem, quando está a ver filmes em DVD.
Ligações Básicas (continuação) Fixe o gancho na ranhura Antena FM 2 1 Antena MW FM/MW ANTENNA ~ MAINS SUBWOOFER FRONT RIGHT FRONT LEFT MW L FM 75 R HDMI OUT Passo 4: Ligar as antenas FM/ MW A Ligue a antena de quadro MW incluída à Português tomada MW. Coloque a antena de quadro MW numa prateleira, ou prenda-a a um suporte ou à parede. B Ligue a antena FM incluída à tomada FM. Extenda a antena FM e fixe as suas extremidades à parede.
Ligações Básicas (continuação) FM/MW ANTENNA ~ MAINS SUBWOOFER FRONT RIGHT FRONT LEFT MW L FM 75 R HDMI OUT Passo 5: Ligar o cabo de alimentação Português Depois de ter ligado tudo devidamente, ligue o cabo de alimentação CA à tomada eléctrica. O LED de poupança de energia do sistema de DVD acende-se. Nunca faça ou altere nenhuma ligação com o equipamento ligado. Sugestões úteis: – Consulte a placa de tipo na parte de trás ou de baixo do produto para fins de identificação e tensão recomendada.
Ligações opcionais DIGITAL OUT FM/MW ANTENNA ~ MAINS SUBWOOFER FRONT RIGHT FRONT LEFT MW L FM 75 R HDMI OUT Este sistema de DVD disponibiliza ligação áudio analógica e digital. Pode ligar a saída áudio de um dispositivo áudio/vídeo (p. ex., videogravador, caixa de cabo/satélite ou televisor) a este Sistema Áudio de Cinema em Casa para desfrutar das capacidades de som surround multicanais.
Como começar Passo 1: Ligar o sistema de DVD Passo 2: Localizar o canal de visualização correcto Prima repetidamente o botão SOURCE no painel frontal para seleccionar: DISC MP3 DIRECT FM MW TV AUX DI DISC .... Antes de começar… Certifique-se de que completou todas as ligações necessárias antes de prosseguir. A Prima o botão SOURCE até “DISCO” aparecer no painel do visor. B Ligue o televisor e defina-o para o canal de Ou Português Prima DISC/USB, TUNER, TV, AUX/DI ou MP3 DIRECT no telecomando.
Como começar (continuação) Idioma Áudio, das Legendas e do Menu para a reprodução do DVD Passo 3: Definir as preferências de idioma As opções do idioma são diferentes consoante o seu país ou região. Pode corresponder às ilustrações apresentadas no manual do utilizador. Idioma do Ecrã (OSD) Pode seleccionar as definições de idioma da sua preferência para a reprodução do DVD. Se o idioma seleccionado estiver gravado no disco DVD, o sistema de DVD reproduz automaticamente o disco nesse idioma.
Como começar (continuação) Se o idioma pretendido não estiver na lista, seleccione { Others } (Outros). Utilize o teclado numérico (0-9) do telecomando para introduzir o código de idioma de 4 dígitos ‘XXXX’ (consulte a última página) e prima OK para confirmar. E Repita os passos C~D para outras definições. Sugestões úteis: – Durante a reprodução do DVD, pode mudar os idiomas das legendas áudio e das legendas premindo os botões AUDIO e SUBTITLE no telecomando.
Como começar (continuação) D Seleccione uma das opções e prima OK para confirmar. Siga as instruções indicadas no televisor para confirmar a selecção (quando aplicável). Se aparecer um ecrã em branco/distorcido, aguarde 15 segundos pela recuperação automática. Definir o Ecrã de Televisão Defina o rácio de aspecto do sistema de DVD de acordo com o tipo de televisor ligado. O formato seleccionado tem de estar disponível no disco.
Como começar (continuação) Passo 5: Configuração da funcionalidade Varrimento Progressivo (apenas para televisores com Varrimento Progressivo) O varrimento progressivo apresenta o dobro do número de fotogramas por segundo do que o varrimento entrelaçado (sistema de televisão normal). Com quase o dobro do número de linhas, o varrimento progressivo oferece melhor resolução e qualidade de imagem. Antes de começar...
Como começar (continuação) Passo 6: Configuração dos altifalantes SonoWave Existem três parâmetros para ajustar os altifalantes SonoWave: Acústica da sala, Distância dos altifalantes e Posição de audição. Pode ajustar a configuração do altifalante SonoWave de acordo com o ambiente da sala e o desempenho ideal. F Utilize as teclas para seleccionar { LISTENING POSITION } (Posição de audição) e prima OK.
Operações do disco Discos reproduzíveis IMPORTANTE! – Se aparecer o ícone (ø ou X) no ecrã do televisor quando prime um botão, significa que a função não está disponível no disco actual ou nesse momento. – Não coloque quaisquer objectos para além dos discos na gaveta do disco. Caso contrário, poderá provocar uma avaria no leitor.
Operações do disco (continuação) Pausa na reprodução Durante a reprodução, prima u (ou Å no telecomando). No modo de pausa, pode premir repetidamente Å para ver a imagem parada seguinte (apenas para a reprodução de vídeo). Para retomar a reprodução, prima novamente u novamente (ou PLAY (REPRODUZIR) u no telecomando). Seleccionar outra faixa/capítulo Prima ./ > (ANTERIOR / SEGUINTE) ou utilize o teclado numérico (0-9) para digitar um número de faixa/capítulo.
Operações do disco (continuação) Programar faixas do disco (excepto para CD de imagem/MP3) Pode reproduzir o conteúdo do disco pela ordem pretendida através da programação da ordem de reprodução das faixas. Outras funcionalidades de reprodução para discos de vídeo (DVD/ VCD/ SVCD) A Prima PROGRAM no telecomando. Aparece o menu de programação. 6 7 2 8 9 10 Exit Start Next B Utilize o teclado numérico (0-9) para introduzir um número de faixa/capítulo válido.
Operações do disco (continuação) Visualizar informações acerca da reprodução O sistema de DVD pode apresentar as informações de leitura do disco (por exemplo, o número do título ou do capítulo, o tempo de reprodução decorrido, o idioma áudio/ legendas) e uma série de operações pode ser executada sem interromper a reprodução do disco. A Durante a reprodução, prima DISPLAY. Uma lista das informações do disco disponíveis aparece no ecrã de televisão.
Operações do disco (continuação) Mudar o idioma da banda sonora Esta operação é apenas aplicável em DVDs com vários idiomas de bandas sonoras, podendo alterar o idioma pretendido durante a reprodução de um DVD. Função de pré-visualização (apenas VCD/SVCD) Esta função permite-lhe prever os conteúdos de um VCD/SVCD. A Prima DISC MENU. Prima repetidamente AUDIO para seleccionar os idiomas áudio disponíveis.
Operações do disco (continuação) Reproduzir um disco MP3/ JPEG/ Windows Media™ Audio Este sistema de DVD pode reproduzir a maioria dos ficheiros MP3, JPEG e Windows Media™ Audio gravados num disco CD-R/RW ou CD comercial. Antes de começar… Tem de ligar o televisor e colocar no canal Video In correcto. (Consulte a secção “Localizar o canal de visualização correcto”). A Introduza um disco. Durante a reprodução, pode: Prima ./ > para seleccionar outra faixa/ ficheiro da pasta actual.
Operações do disco (continuação) Reproduzir um ficheiro de imagem JPEG (apresentação de slides) Antes de começar… Tem de ligar o televisor no canal Video In correcto. Consulte a secção sobre “Localizar o canal de visualização correcto”. Introduza um disco de imagens (Kodak Picture CD, JPEG). No caso de um disco Kodak, a apresentação de slides começa automaticamente. No caso de um disco JPEG, o menu de imagens aparece no ecrã de televisão. Prima PLAY (REPRODUZIR) (ou u) para iniciar a apresentação de slides.
Operações do disco (continuação) Ler música MP3 e imagens JPEG simultaneamente Pode criar uma apresentação de slides musical se o disco contiver ficheiros de música MP3 e de imagem JPEG. A Introduza um disco MP3 que contenha música e imagens B Seleccione uma faixa MP3 no menu e prima PLAY (REPRODUZIR) (ou u) para iniciar a reprodução. Reproduzir um disco DivX Este sistema de DVD suporta a reprodução de filmes DivX que pode copiar do computador para um disco CD-R/RW, DVD±R/±RW.
Operações USB Reprodução de uma unidade flash USB ou leitor de cartões de memória USB Este sistema de DVD permite aceder e ver os ficheiros de dados (JPEG, MP3 ou Windows Media™ Audio) da unidade flash USB ou do leitor de cartões de memória USB. Não é possível editar nem copiar os dados. A Introduza uma unidade flash USB ou leitor de cartões de memória USB na porta USB do painel frontal. Português B Aparece uma mensagem no televisor durante 5 (cinco) segundos quando o dispositivo é detectado.
Operações MP3 Directo Reprodução de um leitor áudio ou HDD portátil Este sistema de DVD permite reproduzir faixas áudio do seu leitor áudio ou HDD portátil. A Utilize o cabo directo MP3 incluído para ligar entre a saída ‘auscultadores’ do leitor áudio ou HDD portátil e a tomada MP3 DIRECT no painel frontal deste sistema de DVD. O cabo branco destina-se ao leitor áudio portátil. Português OU B Prima MP3 DIRECT no telecomando. C Inicie a reprodução no leitor áudio ou HDD portátil.
Opções do menu do sistema de DVD Aceder ao menu de configuração do DVD General Setup Page A configuração deste sistema de DVD é levada a cabo através do televisor, permitindo-lhe personalizar o sistema de DVD de acordo com os seus requisitos particulares. Disc Lock Display Dim Program OSD Language Screen Saver DivX(R) VOD Code OK SETUP consulte a página 229 Audio Setup Page HDMI Audio Night Mode Lip Sync consulte a página 230 A No modo ‘DISCO’, prima SETUP. Aparece o menu de configuração do.
Opções do menu do sistema de DVD (continuação) Página Configuração geral (as opções sublinhadas são as predefinições de fábrica) Disc Lock (Bloq disco) Nem todos os discos são classificados ou codificados pelo fabricante do disco. Pode impedir a reprodução de um disco específico bloqueando o disco. Até 40 discos podem ser bloqueados. { Lock } (Bloquear) – Seleccione esta opção para bloquear a reprodução do disco actual. O acesso posterior a um disco bloqueado requer uma palavra-passe de seis dígitos.
Opções do menu do sistema de DVD (continuação) Página Configuração áudio (as opções sublinhadas são as predefinições de fábrica) HDMI Audio (Áudio HDMI) Esta definição só é necessária se utilizar a saída HDMI OUT do sistema de DVD para ligar o seu televisor ou outro dispositivo de imagem (consulte a ‘Opção 5: Ligação a um televisor compatível com HDMI). Nota: pode demorar algum tempo até o sistema de DVD e o dispositivo de entrada comunicarem e arrancarem.
Opções do menu do sistema de DVD (continuação) Pág Confg vídeo (as opções sublinhadas são as predefinições de fábrica) TV Type (Tipo de televisor) TV Display (Ecrã de televisão) Selecciona o sistema de cores que corresponde ao televisor ligado. Permite a reprodução de tipos diferentes de discos (disco PAL ou NTSC) neste sistema de DVD. { PAL } – Para televisores do sistema PAL. { NTSC } – Para televisores do sistema NTSC. { Multi } – Para televisores que sejam compatíveis tanto com PAL como NTSC.
Opções do menu do sistema de DVD (continuação) Pág Confg vídeo (as opções sublinhadas são as predefinições de fábrica) HDMI Setup (Configuração HDMI) Disponibiliza as definições de imagem para melhorar a aparência e a qualidade de imagem para a reprodução do disco. Esta funcionalidades apenas é aplicável se ligou este sistema de DVD a um televisor/dispositivo compatível com HDMI.
Opções do menu do sistema de DVD (continuação) Página Preferências (as opções sublinhadas são as predefinições de fábrica) Audio (Áudio) Selecciona o idioma áudio preferido para a reprodução do DVD. Subtitle (Legendas) Selecciona o idioma de legendas preferido para a reprodução do DVD. Disc Menu (Menu do disco) Selecciona o idioma do menu do disco para a reprodução do DVD. PBC A funcionalidade do Controlo de Reprodução apenas é aplicável para VCD/ SVCD.
Opções do menu do sistema de DVD (continuação) Página Preferências (as opções sublinhadas são as predefinições de fábrica) DIVX Subtitle (Legenda DIVX) Selecciona o tipo de letra que suporta as legendas gravadas em DivX. { Standard } (Padrão) – Apresenta uma lista padrão de tipos de letras romanas de legendas facultados por este sistema de DVD. { Central Europe } (Europa central) – Apresenta tipos de letra da Europa central. { Cyrillic } (Cirílico) – Apresenta os tipos de letra Cirílico.
Operações do Sintonizador IMPORTANTE! Certifique-se de que as antenas FM e MW estão ligadas. Sintonizar as estações de rádio A Prima repetidamente SOURCE até “FM” aparecer no painel do visor (ou prima TUNER no telecomando). Programar estações de rádio Pode guardar até 40 estações de rádio programadas FM e 20 MW na memória.
Operações do Sintonizador (continuação) Utilização da programação automática Utilize a programação automática para memorizar ou reinstalar todas as estações de rádio pré-programadas. A Prima TUNER para seleccionar a banda “FM” ou “MW’. B Mantenha premido PROGRAM até “INICIAR ...” aparecer no visor. Todas as estações de rádio guardadas anteriormente serão substituídas. Utilização da programação manual Utilize a programação manual para memorizar apenas as suas estações preferidas.
Controlos de som e volume Seleccionar os efeitos sonoros digitais Seleccione um efeito de som digital programado que corresponda ao conteúdo do disco ou que optimize o som do estilo musical reproduzido. SURR. SOUND Seleccionar o som surround Prima SURR. para seleccionar: DOLBY+PL II (multicanais) ou ESTÉREO. A disponibilidade dos vários modos de som surround depende do som disponível no disco.
Outros funcionalidades Actualizações de software Periodicamente a Philips emite actualizações de software para melhorar a sua experiência como utilizador. Antes de começar... Verifique a versão actual do software deste sistema de DVD: 1) Prima EJECT ç. 2) Prima DISPLAY no telecomando. A Visite o site da Philips ‘www.philips.com/ support’ para verificar a disponibilidade das mais recentes actualizações de software. Transfira o software para um CD-R. B Introduza o CD-R na ranhura do disco.
Especificações SECÇÃO DO SINTONIZADOR Limites de Sintonização FM 87.5 – 108 MHz (50 kHz) MW 531–1602 kHz (9 kHz) 26 dB Sensibilidade de Suavização FM 20 dB, MW 4μV/m Raio de Rejeição de Imagem FM 25 dB, MW 28 dB Rácio de Rejeição IF FM 60 dB, MW 45 dB Rácio Sinal/Ruído FM 60 dB, MW 40 dB Rácio de Supressão AM FM 30 dB Distorção Harmónica FM Mono 3% FM Estéreo 3% MW 5% Frequência de Resposta FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB Separação Estéreo FM 26 dB (1 kHz) Limite Estéreo FM 23.
Resolução de problemas ATENÇÃO Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o sistema sozinho, pois invalidará a garantia. Não abra o sistema pois corre o risco de choque eléctrico. Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos listados a seguir antes de levar o sistema para reparação. Se não conseguir remediar um problema seguindo estas dicas, consulte o seu revendedor ou a Philips para receber ajuda. Problema (Geral) Solução Português Sem corrente.
Resolução de problemas (continuação) Solução O sistema de DVD não inicia a reprodução. – Introduza um disco legível com o lado reproduzível virado para baixo. O DVD+R/CD-R tem de ser finalizado. – Verifique se existem arranhões ou manchas no disco. – Prima SETUP para desactivar o ecrã do menu de configuração do sistema. – Pode precisar de introduzir a palavra-passe para poder alterar o nível da classificação de controlo parental ou para desbloquear o disco para leitura.
Resolução de problemas (continuação) Problema (USB/HDMI/MP3 Directo) Solução Não é possível ler o conteúdo da unidade flash USB. – O formato da unidade flash USB não é compatível com o sistema. – A unidade foi formatada com um sistema de ficheiros diferentes que não é suportado por este sistema de DVD (p. ex., NTFS). Funcionamento lento da unidade flash USB. – Unidades flash USB com ficheiros de grandes dimensões ou alta memória demoram mais tempo a ser lidas e visualizadas no ecrã do televisor.
Perguntas mais Frequentes (USB) E se dispositivos não suportados (p. ex., teclados, rato USB) estiverem ligados ao sistema? – O dispositivo pode provocar a instabilidade do sistema. Remova o dispositivo não suportado e desligue o cabo de alimentação. Aguarde alguns minutos antes de voltar a ligar o cabo de alimentação e o sistema novamente.
Glossário Analógico: Som que não foi convertido em números. O som analógico varia, ao passo que o som digital tem valores numéricos específicos. Estas entradas enviam o som através de dois canais, o esquerdo e o direito. Rácio de aspecto: O rácio das dimensões vertical e horizontal de uma imagem visualizada. O rácio horizontal vs. vertical dos televisores convencionais é 4:3 e dos panorâmicos é 16:9.
Glossário (continuação) MP3: Um formato de ficheiro com um sistema de compressão de dados de som. “MP3” é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer3. Ao utilizar o formato MP3, um CD-R ou CD-RW consegue guardar cerca de 10 vezes mais dados do que um CD convencional. Multicanais: Os DVDs são formatados de forma a que cada faixa de som seja um campo de som. Multicanais refere-se a uma estrutura de faixas de som com três ou mais canais.
246
Language code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 esky 6783 Dansk 6865 D
Italiano Meet Philips at the Internet http://www.philips.