Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách www.philips.com/welcome HTR9900 AVR9900 CZ Blu-ray přehrávač Philips_HTR9900_DFU CZ v2.indd 1 3 9.7.
Philips_HTR9900_DFU CZ v2.indd 2 9.7.
Použití 24 Volba zdroje přehrávání 24 Tabulka vstupů SOURCE 1 Důležité 4 Bezpečnostní upozornění a důležité informace 4 Poznámka k recyklaci 2 5 Výrobek 6 Popis přístroje 6 Dálkový ovladač Přední panel Zadní panel 3 Připojení 6 8 9 4 Nastavení 16 Nastavení subwooferu Nastavení reproduktorů (SmartEQ) Pohyb v nabídkách Nastavení poslechových režimů 16 17 18 18 Nastavení režimů poslechu Další informace 6 7 8 25 25 25 25 26 26 Nastavení 27 Nabídka nastavení 27 Volba zdroje (So
1 Důležité Bezpečnostní upozornění a důležité informace Varování! • Nebezpečí přehřátí! Přístroj nikdy neinstalujte do uzavřených prostor. Okolo přístroj ponechte vždy nejméně 10 cm volného prostoru pro větrání. Zajistěte, aby cizí předměty, jako např. závěsy, nezakrývaly větrací otvory přístroje. • Přístroj ani ovladač či baterie nevystavujte nikdy otevřenému ohni ani zdrojům tepla včetně přímého slunce. • Tento AV přijímač s vysokým rozlišením používejte pouze v interiéru.
Česky Ochranné známky Důležité Vyrobeno v licenci kryté US patenty: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 a dalšími U.S. a světovými patenty vydanými i v přípravě. DTS je registrovanou obchodní známkou a loga DTS, symbol, DTS‑HD a HTS-HD Master Audio jsou obchodními známkami DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena. Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories.
2 Výrobek a RECEIVER 1 • Zapne High Definition A/V Receiver nebo jej vypne do režimu stand-by. b BLU-PLAYER 1 Popis přístroje • Zapne nebo vypne přehrávač Philips Blu-Ray do režimu stand-by. c SOURCE Dálkový ovladač • Těmito tlačítky získáte přímý přístup ke vstupům zdrojů signálu. A B C d TUNER FM/AM • Volba pásma FM nebo AM. e INFO • Zobrazí informaci o zdroji. f Ovládání přehrávače Philips Blu-Ray L M N D O E g TUNER PRESET +/– F P B : Spouští přehrávání. x : Zastavuje přehrávání.
k TEST TONE • Stiskem spustíte zkušební signál do každého reproduktoru; pracuje pouze v položce „Speaker Levels“ v nabídce „Speaker Setup“. l SETUP / MENU • Otevírá a uzavírá hlavní nabídku. m OK • Potvrzuje zadání nebo volbu. Tabulka vstupů SOURCE Zdroj Vstup zvuku Vstup videa Zdroj 1 (BLUPLAYER) Zdroj 2 (TV) Blu-ray IN/ Audio 1 IN Zdroj 3 Zdroj 4 Zdroj 5 n Kurzorová tlačítka (v V b B) • Volí položky v nabídkách.
f Displej Přední panel • Poskytuje vizuální informaci o všech důležitých režimech a nastaveních High Definition A/V receiveru. g Přijímač dálkového ovládání • Miřte ovladačem na tento snímač. CONNECTORS / OPEN A BCDEF G H I J K h Kurzorová tlačítka (v V b B) • Volí položky v nabídkách. • V režimu rádia stiskem v V ladíte kmitočet nahoru/dolů nebo stiskem b B volíte předvolbu. OK • Potvrzuje zadání nebo volbu. i VOLUME a 1 • Zapne High Definition A/V Receiver nebo jej vypne do režimu stand-by.
C Blu-ray IN I D E F G H Výrobek A B Česky Zadní panel MONITOR OUT J K LM N O a COAXIAL IN-TV / IN-AUX OPTICAL IN-1 / IN-2 • Připojte k odpovídajícímu optickému nebo koaxiálnímu výstupu ve formátu S/PDIF, jako jsou CD nebo DVD přehrávače, HDTV nebo satelitní přijímače a další zdroje. Poznámka • TV Philips připojte do vstupu COAXIAL IN-TV.
d HDMI MONITOR OUT • Připojte HDMI OUT k HDTV nebo projektoru se vstupem HDMI. HDMI připojení poskytuje nejlepší kvalitu obrazu. e COMPONENT VIDEO IN 1-2-3, COMPONENT MONITOR OUT • Propojte komponentní video vstupy s komponentními výstupy kompatibilních zdrojů, typicky DVD přehrávačů a terestriálních nebo satelitních HDTV přijímačů. • Propojte komponentní video výstup s komponentním vstupem kompatibilního video monitoru/TV.
i UPLOAD (MCU, HDMI), RESET • Přepínače MCU, HDMI a RESET jsou určeny pro servisní účely. V nepravděpodobném případě, že High Definition A/V receiver přestane pracovat, zkuste stiskem RESET obnovit normální funkci High Definition A/V receiveru. j IR IN • Tyto minizásuvky přijímají výstupní signál dálkových ovladačů v elektrickém formátu s použitím protokolů průmyslových standardů, slouží ke spojení s „IR-opakovačem“ a multi-room systémy a podobnými technologiemi.
l VIDEO-AUDIO IN 1, VIDEO-AUDIO OUT 1 • Připojte VIDEO-AUDIO IN 1 k výstupu analogového zvuku/videa nahrávacího zařízení, jako je videorekordér, DVD rekordér nebo externí audio/video procesor. • Připojte VIDEO-AUDIO OUT 1 k odpovídajícímu analogovému vstupu zvuku/videa nahrávacího zařízení. • Signál na výstupu VIDEO-AUDIO OUT 1 závisí na právě zvoleném zdroji signálu SOURCE. Je-li zvoleným zdrojem vstup VIDEO 1/AUDIO 1, na výstupu není žádný signál.
r AC INPUT Výrobek Česky • High Definition A/V Receiver se dodává s odděleným síťovým přívodem. Před připojením do síťové zásuvky se ujistěte, že je správně a pevně připojen do zásuvky na High Definition A/V Receiveru. Zapojujte jej pouze do předepsané síťové zásuvky, např. 230 V 50 Hz. Před odpojením ze zásuvky na High Definition A/V Receiveru odpojte přívod vždy nejprve ze síťové zásuvky. CZ 13 Philips_HTR9900_DFU CZ v2.indd 13 9.7.
3 Připojení Před použitím High Definition A/V Receiveru proveďte tato zapojení. Připojení tohoto High Definition A/V Receiveru: • Reproduktory a subwoofer (dodává se pouze s HTR9900) • Anténa rádia • Napájení Připojení dalších zařízení: • Pro připojení tohoto přístroje k TV a dalším zařízením audio/video (např. kabelovému přijímači, rekordéru, přehrávači blu-ray disků) můžete použít různé druhy konektorů a kabelů podle možností zařízení a svého přání.
Česky Sestavení rámové antény 1 2 3 4 • 1 Reproduktory a subwoofer se dodávají pouze s HTR9900 Reproduktory a subwoofer připojte do příslušných svorek na High Definition A/V Receiveru. Otočte vnější rám antény. Vložte spodní výstupky vnějšího rámu do drážky ve stojanu. Připojení Připojení reproduktorů a subwooferu Rozviňte přívod rámové AM antény připojte jej do svorek AM na High Definition A/V Receiveru. • Drátovou AM anténu umístěte na poličku nebo ji upevněte na stojánek nebo na stěnu.
4 Nastavení Nastavení subwooferu (Pouze pro HTR9900) OUTPUT LEVEL LINE INPUT FREQUENCY POWER PHASE Nastavení subwooferu jemně dolaďte podle svých zvukových preferencí. 1 2 3 4 5 Zapněte subwoofer spínačem POWER. Přehrávejte hudbu bohatou na basy. Otáčejte přepínačem OUTPUT LEVEL doprava, až uslyšíte přehrávaný signál. Nastavte hlasitost na požadovanou úroveň. Přepněte spínač PHASE do polohy „180°“. To vám umožní porovnat úroveň basů v místě poslechu.
Nastavení reproduktorů (SmartEQ) SmartEQ to the 9900 Nastavení se normálně provádí jednou. Pokud reproduktory vyměníte nebo přemístíte, kalibrace by měla být provedena znovu. 2 3 Zapněte High Definition A/V Receiver. • Postavte reproduktory na jejich místa. Pokud je připojen subwoofer, proveďte nastavení jeho hlasitosti. Zapněte TV a přepněte jej na správný vstup z High Definition A/V Receiveru. Připojte dodávaný mikrofon do zásuvky HEADPHONES / SETUP MIC.
Po provedení měření High Definition A/V Receiver spočítá ideální odezvu systému pro použitý poslechový prostor a rozmístění reproduktorů. Pokud jsou během procesu nastavení zjištěny nesrovnalosti nebo rozporné údaje, proces bude přerušen nebo se problém zobrazí v příslušném okně nastavení. Zobrazí se odpovídající obrazovka se zprávou. Po nápravě nedostatků podle zobrazených instrukcí restartujte proces Auto Calibration.
High Definition A/V Receiver obsahuje různé možnosti režimů poslechu, které můžete většinou upravovat. Režimy umožňují reprodukovat řadu zvukových efektů podle obsahu přehrávaného zdroje. Kombinací tlačítek B a vV konfigurujte následující nastavení.
• [Other] Byli-li zvoleno [None] pro některou z možností Dolby Digital 2 Channel, Dolby Digital Surround a DTS nebo je na zvukovém vstupu analogový signál, tato část [Other] zpracuje výchozí zvukový formát podle nastavení [Digital] nebo [Analog Audio]. 1. [Digital] – Detekovaný digitální vstup může být konfigurován podle některé z následujících možností – [7 ch Stereo], [Neo:6 Music], [Neo:6 Cinema], [PLIIx Music], [PLIIx Movie] nebo [None]. 2.
DTS Setup DTS : Neo:6 Music Center Gain : 0.2 • • [Center gain (0 až 0.5)] – Nastavte na nejlepší podání centrálního kanálu ve vztahu k prostorovým kanálům. Další informace Režimy Dolby Digital Surround Následují další popisy prostorových režimů Dolby Digital. • [Dolby Digital Plus] – Dolby Digital Plus je zvuková technologie další generace pro všechny programy a média ve vysokém rozlišení.
pocit pohybu zvukového pole. Pokud jsou zdroje obsahu nahrány v Dolby Digital EX a dekódovány v dekodéru Digital EX, formát je detekován automaticky a je zvolen režim Dolby Digital EX. Některá média nahraná v Dolby Digital EX mohou však být rozpoznána pouze jako Dolby Digital. V takovém případě zvolte Dolby Digital EX ručně. Režimy DTS Digital Surround Následují další popisy prostorových režimů DTS.
Česky [DTS+Neo:6™ Surround] – Tento režim používá pro zpracování konvenčních dvoukanálových signálů, jako jsou digitální PCM nebo analogové stereo, vysoce přesný digitální maticový dekodér používaný pro DTS-ES Matrix 6.1, tím dosahuje přehrávání v 6.1-kanálovém prostorovém zvuku. DTS Neo:6 surround zahrnuje dva režimy pro výběr optimálního dekódování zdrojů signálu: 1. [Neo:6 Cinema] – Tento způsob je ideální pro přehrávání filmů.
5 Použití Tabulka vstupů SOURCE Volba zdroje přehrávání Po připojení zvuku z ostatních zdrojů signálu do tohoto High Definition A/V Receiveru si můžete užívat přehrávání zvuku s možností vícekanálového provedení. Můžete připojit zvuk digitálně nebo analogově podle vybavení zařízení. 1 Stiskem příslušného tlačítka SOURCE na ovladači vyberte vstup, který odpovídá příslušnému zařízení. Dvojím stiskem vyberete spodní řádek.
Příjem a zvuková kvalita jsou vždy výsledkem souhry antény, vzdálenosti vysílačů, geografických podmínek a počasí. Volba rádia 1 2 1 2 3 Opakovaným tisknutím tlačítka TUNER AM/FM vyberte režim rádia AM nebo FM. Naladění rozhlasové stanice 1 High Definition A/V Receiver může uložit až 50 FM nebo AM stanic k okamžitému vyvolání. 4 Tisknutím vV přepínáte kmitočet nahoru nebo dolů. Přidržte tlačítko vV na dobu delší 2 sekund vyhledáváte nahoru nebo dolů.
Poznámka • Jednu stanici můžete uložit do dvou předvoleb – jednou s „FM STEREO ON“ a podruhé s „FM STEREO OFF“. Pojmenování předvolby rádia Každé předvolbě rádia můžete přiřadit osmiznakový název („User Name“), který se zobrazuje na displeji při vyvolání předvolby. 1 2 3 4 5 Vyvolejte požadovanou předvolbu. Pak stiskněte a přidržte INFO, až se zobrazí blikající kurzor. Tlačítky čelního panelu vV vyberte první znak názvu (v abecedním seznamu „N“).
Volba zdroje (Source setup) Česky 6 Nastavení Settings menu Nabídka nastavení V nabídce nastavení můžete upravovat tyto položky: • • • • • • [Source setup] [Speaker setup] [Trigger setup] [Listening Mode setup] [Video setup] [Language setup] Source setup Speaker setup Trigger setup Nastavení Nabídka nastavení (Settings menu) umožňuje upravit High Definition A/V Receiver pro použití v konkrétním AV systému.
• [Name] Zdroji může být přiřazen nový název. Pokud např. je váš DVD přehrávač přiřazen ke zdroji „Source 3“, je možné přejmenovat „Source 3“ na „DVD Player“. 1) Název zdroje změníte přesunutím na „Name“, stiskem B a pak volbou alfanumerických znaků pomocí vV. 2) Pomocí b B se přesunete na další znak a současně uložíte změnu předchozího znaku. Název může obsahovat až 8 znaků. 3) Nový název (Name) se zobrazí na displeji a na obrazovce.
Pokud zvolíte [Off], nejsou pro příslušný zdroj voleny žádné obrazové signály. [Trigger Out] Použití výstupu Trigger Out pro příslušný zdroj závisí na konfiguraci provedené v samostatné nabídce Trigger Setup (viz [Trigger setup] dále). Je-li výstup Trigger přiřazen [Source setup] v samostatném okně [Trigger setup], napětí +12 V bude přítomno na portu +12V TRIGGER OUT při volbě zdroje s [Trigger Out] nastaveným na [Yes]. Další možností je [None] v případě, že určitému zdroji není přiřazen žádný Trigger Out.
[Speaker Configuration] Speaker Configuration Konfigurace reproduktorů může být spravována a nastavována pomocí kombinace tlačítek B a vV. Front : S 80Hz Center : S 80Hz • Surround : S 80Hz Back : S 80Hz Subwoofer : On • Každý systém prostorového ozvučení vyžaduje „správu basů“, která přesměrovává obsah s nízkými kmitočty z některých nebo všech kanálů do těch reproduktorů, které jej zahrají nejlépe. Pro správnou činnost této funkce je nutné správně definovat možnosti jednotlivých reproduktorů.
Poznámka • Pokud vyvažujete úrovně „poslechem“, vyberte jeden reproduktor – obvykle centrální – jako referenční a nastavujte ostatní tak, aby zněly „stejně hlasitě“ jako referenční. Při vyvažování všech kanálů zůstaňte na jednom místě v hlavní poslechové pozici. • Před nastavováním úrovní musí být všechny reproduktory ve svých trvalých pozicích. • Vzhledem k akustice místnosti nemusí ani párové reproduktory (přední; prostorové; zadní) dosáhnout stejné hodnoty opravy úrovně.
Nastavení spouštění (Trigger setup) Nastavení poslechových režimů (Listening Mode setup) Settings menu Source setup Trigger out : Main Speaker setup Delay : 0s Settings menu Source setup Listening Mode Trigger setup Speaker setup Dolby Setup Listening Mode setup Trigger setup DTS Setup Video setup Listening Mode setup Language setup Video setup Language setup High Definition A/V Receiver je vybaven konfigurovatelnými výstupy +12 V DC Trigger Output, které můžete použít k zapnutí a vypnut
• • 1. [Center Width (0 až 7)] – Upravuje šíři stereofonní báze zvukového obrazu postupným přidáváním monofonního centrálního obsahu k signálu předního pravého/levého reproduktoru. Nastavení 0 zachovává pouze centrální kanál, při max. nastavení na 7 používáte plně fantomový centrální kanál. 2. [Dimension (-3 až +3)] – Nastavuje předozadní zvýraznění prostorového efektu nezávisle na relativních úrovních kanálů. 3.
[Tone controls] Nastavení obrazu (Video setup) Listening mode Pure tone : Off Audio synchs Treble : 0dB Tone controls Bass : 0dB Settings menu Source setup Picture setup Speaker setup Settings menu Trigger setup Listening Mode setup Video setup Language setup Pure Tone umožňuje zcela obejít tónové korekce v High Definition A/V Receiveru. • Je-li zvoleno [Off], obvody Tone Control jsou zapnuty. Volbou [On] přemostíte účinně Tone Controls a získáte tak zvk neovlivněný obvody tónových korekcí.
• Česky [Cross Color suppressor] – Odstraňuje artefakty vzniklé interferencí jasového signálu (jas) s barevnou informací (barvy). Ty mohou způsobit nestálost obrazu, blikání barev a duhový efekt. Volbou [On] funkci zapnete; jinak vyberte [Off]. [Film Mode detection] – Zapněte tuto položku v případě, že chcete kompenzovat chyby authoringu, k nimž může dojít při převodu filmového obsahu na video.
7 Řešení potíží Varování! • Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nikdy nesnímejte kryt přístroje. Nikdy se nepokoušejte výrobek sami opravit, došlo by ke ztrátě záruky. Pokud se při použití přístroje vyskytnou potíže, zkontrolujte následující body a pak se obraťte na servis. Pokud problém nevyřešíte, zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na www.philips.com/welcome. Pokud se obracíte na Philips, budete potřebovat model a výrobní číslo tohoto High Definition A/V Receiveru.
• Výrobce si vyhrazuje právo na změny parametrů a vzhledu bez předchozího upozornění. • Tento High Definition A/V Receiver nepodporuje Philips EasyLink. Přiložené příslušenství • • • • • 1 rámová anténa AM 1 drátová anténa FM 1 síťový přívod (odpojitelný) 1 dálkový ovladač s 2 bateriemi AA 1 mikrofon (pro automatickou kalibraci reproduktorového systému) • Reproduktory a subwoofer (dodává se pouze s HTR9900) • Průvodce rychlým startem Zesilovač • Výstupní výkon (ref.
CZ Philips_HTR9900_DFU CZ v2.indd 38 9.7.
2009 © Philips Consumer Lifestyle Všechna práva vyhrazena. sgpjp-0904/12 Philips_HTR9900_DFU CZ v2.indd 39 9.7.