Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.
Cuprins 1 Important 2 2 3 3 4 2 SoundBar 5 5 5 5 6 3 Conectare 7 7 Siguranţa Grija pentru produs Grija pentru mediu Conformitate Asamblarea SoundBar-ului Unitate principală Telecomandă Conectori Poziţionare Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive 7 4 Utilizarea SoundBar 9 9 9 9 9 10 10 11 5 Montare pe perete 12 6 Specificaţiile produsului 13 7 Depanare 15 Reglaţi volumul Alegeţi-vă sunetul player MP3 Dis
1 Important Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni. Siguranţa Risc de şoc electric sau incendiu! • Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar fi vaze de flori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză.
• • Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Verificaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei. În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul. Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.
Conformitate Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio. Prin prezenta, WOOX Innovations, declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate CE este disponibilă în versiunea Format document portabil (PDF) a manualului de utilizare la adresa www.philips.com/support.
2 SoundBar • • Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă SoundBar la www. philips.com/welcome. Asamblarea SoundBar-ului Asamblaţi SoundBar-ul conform descrierii din ghidul de iniţiere rapidă (Pasul 1). USB: Se aprinde când comutaţi la sursa USB. AUDIO-IN: Se aprinde când comutaţi la sursa de intrare audio. f SURR Se aprinde atunci când selectaţi sunet surround virtual.
a (Standby-Pornit) Porneşte SoundBar sau o comută la modul standby. Conectori în partea superioară b COAX Comutaţi sursa audio la conexiunea coaxială. a c USB Comutaţi sursa audio la conexiunea USB. d OPTICAL Comutaţi sursa audio la conexiunea optică. e Bluetooth Comutaţi la modul Bluetooth. f TREBLE +/Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte. g SURR Comutaţi între sunetul stereo şi cel surround virtual. h a b (USB) Intrare audio de la un dispozitiv de stocare USB.
3 Conectare Această secţiune vă ajută să vă conectaţi SoundBar la un televizor şi la alte dispozitive. Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale SoundBar şi ale accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă. Notă •• Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea inferioară a produsului pentru identificare şi tensiunea nominală de alimentare. •• Înainte de a efectua sau modifica orice conexiune, asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi conectorul COAXIAL de pe SoundBar la conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv. • Conectorul optic coaxial poate fi etichetat DIGITAL AUDIO OUT. Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice Calitate audio de bază 1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi conectorii AUX de pe SoundBar la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
4 Utilizarea SoundBar 1 Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundBar pentru a reda sunetul de la dispozitive conectate. Înainte de a începe • Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă sau descărcaţi manualul de utilizare de la www.philips. com/support. • Comutaţi SoundBar la sursa corectă pentru alte dispozitive. Egalizator Modificaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale SoundBar.
De ce aveţi nevoie? • Un dispozitiv de stocare USB care este formatat pentru sistemul de fişiere FAT şi care este conform cu clasa de stocare în masă. • Un fişier MP3 sau WMA pe un dispozitiv de stocare USB 1 2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la SoundBar. De ce aveţi nevoie? • Un dispozitiv Bluetooth care acceptă profilul Bluetooth A2DP şi cu versiune Bluetooth 2.1 + EDR. • Raza operaţională dintre SoundBar şi un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 de picioare).
Notă •• Streaming-ul de muzică poate fi întrerupt de obstacolele dintre dispozitiv şi SoundBar, cum ar fi peretele, carcasa metalică care acoperă dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă. •• Dacă doriţi să conectaţi SoundBar-ul la un alt dispozitiv Bluetooth, dezactivaţi dispozitivul Bluetooth conectat curent. Aplicare setări din fabrică Puteţi reseta SoundBar la setările implicite, programate din fabrică.
5 Montare pe perete Notă •• Montarea incorectă pe perete poate duce la accidente, vătămări sau daune. Dacă aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. •• Înainte de montarea pe perete, asiguraţi-vă că peretele poate suporta greutatea SoundBar-ului. Lungime/diametru şurub În funcţie de tipul suportului de perete al SoundBar-ului dvs., asiguraţi-vă că utilizaţi şuruburi cu lungimea şi diametrul adecvate. 3 - 3.
6 Specificaţiile produsului Notă •• Specificaţiile şi designul pot fi modificate fără aviz prealabil. Amplificator • • • • Putere de ieşire totală: 60 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD) Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) / (Medie) Sensibilitate intrare: • AUX: 2 V • INTRARE AUDIO: 1V Audio • Intrare audio digitală S/PDIF: • Coaxial: IEC 60958-3 • Optic: TOSLINK USB • • • • • • • Compatibilitate: USB (2.
• • 14 Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Bluetooth de pe telecomandă. Pentru a activa conexiunea Bluetooth, activaţi conexiunea Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC (dacă este disponibilă).
7 Depanare Avertisment •• Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa produsului. Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, verificaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support. Unitate principală Butoanele de pe SoundBar nu funcţionează.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
WOOX Innovations Netherlands B.V. HK-WK1444-HTL2160 2014/10 (Document No. / Numéro du document) (yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2160_12_UM_V5.