Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.
Índice 1 Importante 2 2 3 3 4 2 O seu SoundBar 5 5 5 6 6 3 Ligar 8 8 Segurança Cuidados a ter com o seu produto Cuidados a ter com o ambiente Conformidade Montar o seu SoundBar Unidade principal Telecomando Conectores Colocação Ligar áudio do televisor e de outros dispositivos 8 4 Utilizar o seu SoundBar 10 10 10 10 10 11 11 12 5 Montagem na parede 13 6 Especificações do produto 14 7 Resolução de problemas 16 Ajustar o volume Escolher o
1 Importante Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica. Segurança Risco de choque eléctrico ou incêndio! • Nunca exponha o produto e os acessórios à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto. Se forem derramados líquidos sobre o produto, desligue-o imediatamente da tomada.
• • Quando substituir as pilhas, mantenha sempre todas as pilhas - novas e usadas fora do alcance das crianças. Assegure-se de que o compartimento das pilhas está bem protegido depois de substituir a pilha. Se não for possível proteger totalmente o compartimento das pilhas, não volte a utilizar o produto. Mantenha fora do alcance das crianças e entre em contacto com o fabricante. Este é um aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra.
Conformidade Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Está disponível uma cópia da Declaração de Conformidade CE numa versão em Portable Document Format (PDF) do manual do utilizador em www.philips.com/support.
2 O seu SoundBar Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu SoundBar em www.philips.com/ welcome. Montar o seu SoundBar Monte o seu SoundBar como descrito no guia de início rápido (Passo 1). e Indicadores da fonte • COAX/OPT/AUX: Acende-se quando muda para a fonte de entrada de áudio coaxial, óptica ou analógica. • USB: Acende-se quando muda para a fonte USB.
d OPTICAL Mudar a fonte de áudio para a ligação óptica. Telecomando Esta secção inclui uma visão geral do telecomando. e Bluetooth Mudar para o modo Bluetooth. f TREBLE +/Aumentar ou diminuir os agudos. a b l c k d j e g SURR Alternar entre som surround estéreo e virtual. h Cortar ou restaurar o som. i BASS +/Aumentar ou diminuir os graves. j VOLUME +/Aumentar ou diminuir o volume. i f h g k AUDIO-IN Mudar a sua fonte de áudio para a ligação da entrada de áudio.
b AUDIO-IN Entrada de áudio de um leitor MP3 (tomada de 3,5 mm). Conectores traseiros d a b e c a AUDIO IN Ligar a uma saída de áudio analógica no televisor ou a um dispositivo analógico. b DIGITAL IN-COAXIAL Ligar a uma saída de áudio coaxial no televisor ou num dispositivo digital. c DIGITAL IN-OPTICAL Ligar a uma saída óptica de áudio no televisor ou num dispositivo digital. d SUBWOOFER Ligar ao subwoofer fornecido. e AC MAINS~ Ligar à fonte de alimentação.
3 Ligar Esta secção ajuda-o a ligar o seu SoundBar a um televisor e a outros dispositivos. Para mais informações sobre as ligações básicas do SoundBar e acessórios, consulte o guia de início rápido. Nota •• Para a identificação e dados da alimentação, consulte a placa de identificação na parte posterior ou inferior do produto. •• Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, certifique-se de que todos os dispositivos estão desligados da tomada eléctrica.
1 Utilizando um cabo coaxial, ligue o conector COAXIAL no seu SoundBar ao conector COAXIAL/DIGITAL OUT no televisor ou noutro dispositivo. • O conector coaxial digital pode estar identificado com DIGITAL AUDIO OUT. Opção 3: ligar áudio através de cabos áudio analógicos Áudio de qualidade básica 1 Utilizando um cabo analógico, ligue os conectores AUX no seu SoundBar aos conectores AUDIO OUT no televisor ou noutro dispositivo.
4 Utilizar o seu SoundBar Esta secção ajuda-o a utilizar o SoundBar para reproduzir áudio de dispositivos conectados. Antes de começar • Efectue as ligações necessárias descritas no guia de início rápido ou transfira o manual do utilizador de www.philips.com/support. • Mude o SoundBar para a fonte correcta para outros dispositivos. Ajustar o volume 1 Prima VOLUME +/- para aumentar ou diminuir o nível do volume. • Para cortar o som, prima (MUTE).
• 1 2 Um ficheiro MP3 ou WMA num dispositivo de armazenamento USB • Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao SoundBar. • Prima USB no telecomando. »» A reprodução é iniciada alguns segundos depois. 1 Nota •• Este produto pode não ser compatível com determinados tipos de dispositivos de armazenamento USB. •• Se utilizar um cabo de extensão USB, um HUB USB ou 2 um multi-leitor USB, o dispositivo de armazenamento USB pode não ser reconhecido.
Nota •• A transmissão de música pode ser interrompida por obstáculos entre o dispositivo e o SoundBar, como paredes, caixas de metal a revestir o dispositivo ou outros dispositivos próximos a funcionar na mesma frequência. •• Se quiser ligar o seu SoundBar a outro dispositivo Bluetooth, desactive o dispositivo Bluetooth ligado actualmente. Aplicar definições de fábrica Pode repor o seu SoundBar para definições programadas de fábrica. 1 12 No modo sem som, prima rapidamente AUX duas vezes.
5 Montagem na parede Nota •• Uma montagem imprópria na parede pode resultar em acidentes, ferimentos ou danos. Se tiver alguma questão, contacte o Apoio ao Cliente no seu país. •• Antes de montar na parede, assegure-se de que esta pode suportar o peso do seu SoundBar. Comprimento/diâmetro dos parafusos Dependendo do tipo de suporte de parede do seu SoundBar, assegure-se de que utiliza parafusos com um comprimento e um diâmetro adequados. 3 - 3.
6 Especificações do produto Nota •• As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Amplificador • • • • Potência de saída total: 60 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD) Frequência de resposta: 20 Hz- 20 kHz / ±3 dB Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (ponderação A) Sensibilidade de entrada: • AUX: 2 V • AUDIO-IN: 1 V Áudio • Entrada de áudio digital S/PDIF: • Coaxial: IEC 60958-3 • Óptica: TOSLINK Bluetooth •• •• Perfis Bluetooth: A2DP Versão do Bluetooth: 2.
• • Para desactivar a ligação Bluetooth, mantenha premido o botão do Bluetooth no telecomando. Para activar a ligação Bluetooth, active-a no seu dispositivo Bluetooth ou através de uma etiqueta NFC (se disponível).
7 Resolução de problemas Aviso •• Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto. A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho. Se tiver problemas ao utilizar o produto, verificar os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, obtenha ajuda em www.philips.com/support. Unidade principal Os botões do SoundBar não funcionam. • Desligue o SoundBar da alimentação eléctrica durante alguns minutos e volte a ligá-lo.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
WOOX Innovations Netherlands B.V. HK-WK1444-HTL2160 2014/10 (Document No. / Numéro du document) (yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2160_12_UM_V5.