Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Obsah 1 Důležité informace 2 2 3 3 3 2 Vaše zařízení SoundBar 5 5 5 6 6 3 Připojení 8 8 Bezpečnost Péče o výrobek Péče o životní prostředí Prohlášení o shodě Sestavení zařízení SoundBar Hlavní jednotka Dálkový ovladač Konektory Umístění Připojení zvuku z televizoru a jiných zařízení 4 Používání přístroje SoundBar Nastavení hlasitosti Zvolte zvuk přehrávač MP3 Paměťová zařízení USB Automatický pohotovostní režim Přehrávání zvuku prostřednictví
1 Důležité informace Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na přístroj zanikne. Bezpečnost Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem! • Výrobek ani jeho příslušenství nikdy nevystavuje dešti ani jinému působení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte nádoby s vodou, například vázy.
• • Při výměně baterií vždy udržujte veškeré nové i použité baterie mimo dosah dětí. Po výměně baterie zkontrolujte, zda je přihrádka na baterie bezpečně uzavřena. V případě, že není možné přihrádku na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte výrobek používat. Udržujte výrobek mimo dosah dětí a obraťte se na výrobce. Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez ochranného zemnění. Nápověda a podpora Více informací o online podpoře naleznete na adrese www.philips.
Společnost WOOX Innovations tímto prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/EC. Kopie Prohlášení o shodě EC je k dispozici ve verzi Portable Document Format (PDF) uživatelské příručky na stránkách www.philips. com/support.
2 Vaše zařízení SoundBar Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj přístroj SoundBar na adrese www.philips.com/ welcome. Sestavení zařízení SoundBar e Indikátory zdroje • COAX/OPT/AUX: Rozsvítí se při přepnutí na koaxiální, optický nebo analogový vstup zdroje zvuku. • USB: Rozsvítí se při přepnutí na zdroj USB. • AUDIO-IN: Rozsvítí se při přepnutí na vstup zdroje zvuku.
d OPTICAL Přepnutí zdroje zvuku na připojení optickým kabelem. Dálkový ovladač V této části je uveden přehled dálkového ovladače. e Bluetooth Přepnutí do režimu Bluetooth. f TREBLE +/Zvýšení nebo snížení výšek. a b l c k d j e g SURR Přepínání mezi stereofonním a virtuálním prostorovým zvukem. h Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku. i BASS +/Zvýšení nebo snížení hloubek. j VOLUME +/Zvýšení nebo snížení hlasitosti. i f h g k AUDIO-IN Přepněte zdroj audia na připojení AUDIO IN.
Konektory vzadu d a b e c a AUDIO IN Připojení k analogovému výstupu zvuku na televizoru nebo analogovém zařízení. b DIGITAL IN-COAXIAL Připojení ke koaxiálnímu výstupu zvuku na televizoru nebo digitálním zařízení. c DIGITAL IN-OPTICAL Připojení k optickému výstupu zvuku na televizoru nebo digitálním zařízení. d SUBWOOFER Připojení k dodávanému subwooferu. e AC MAINS~ Připojení k napájení.
3 Připojení Tato část popisuje připojení přístroje SoundBar k televizoru a k dalším zařízením. Informace o základním připojení přístroje SoundBar a příslušenství najdete ve Stručném návodu k rychlému použití. Poznámka •• Identifikační údaje a hodnoty napájení najdete na typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku. •• Před provedením nebo změnou libovolného připojení zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od síťové zásuvky.
1 Pomocí koaxiálního kabelu propojte konektor COAXIAL zařízení SoundBar s konektorem COAXIAL/DIGITAL OUT televizoru nebo jiného zařízení. • Digitální koaxiální konektor může být označen jako DIGITAL AUDIO OUT. Možnost 3: Připojení zvuku pomocí analogových audiokabelů Zvuk základní kvality 1 Pomocí analogového kabelu propojte konektor AUX zařízení SoundBar s konektory AUDIO OUT televizoru nebo jiného zařízení.
4 Používání přístroje SoundBar V této části je popsáno použití přístroje SoundBar k přehrávání zvuku z připojených zařízení. Dříve než začnete • Zařízení připojte podle stručné příručky k rychlému použití nebo si stáhněte uživatelskou příručku na adrese www. philips.com/support. • Přepněte přístroj SoundBar na správný zdroj z jiného zařízení. Nastavení hlasitosti 1 Stisknutím tlačítka VOLUME +/- zvýšíte nebo snížíte hlasitost. • Pokud chcete zvuk zcela ztlumit, stiskněte tlačítko (MUTE).
Co je potřeba • Paměťové zařízení USB naformátované systémem souborů FAT, kompatibilní s normou pro velkokapacitní paměťová zařízení. • Soubor MP3 nebo WMA na paměťovém zařízení USB 1 2 Paměťové zařízení USB připojte k přístroji SoundBar. Stiskněte tlačítko USB na dálkovém ovladači. »» Po několika sekundách se spustí přehrávání. Poznámka •• Tento výrobek nemusí být kompatibilní s určitými typy paměťových zařízení USB.
5 Chcete-li ukončit připojení Bluetooth, vyberte jiný zdroj. • Když přepnete zpět do režimu Bluetooth, připojení Bluetooth zůstane aktivní. Poznámka •• Přenášení hudby může být přerušeno překážkami mezi připojeným zařízením a zařízením SoundBar: mohou to být například zdi, kovové obaly zakrývající zařízení nebo jiná zařízení nacházející se v blízkosti a pracující na stejné frekvenci. •• Chcete-li zařízení SoundBar připojit k jinému zařízení Bluetooth, deaktivujte aktuálně připojené zařízení Bluetooth.
5 Připevnění na zeď Poznámka •• Nesprávné připevnění na zeď může způsobit vážnou nehodu, zranění nebo škody. Pokud máte jakékoli dotazy, obraťte se na středisko péče o zákazníky ve vaší zemi. •• Před montáží na zeď se ujistěte, že zeď unese váhu zařízení SoundBar. Délka/průměr šroubu V závislosti na typu připevnění zařízení SoundBar na zeď zkontrolujte, že používáte šrouby správné délky a průměru. 3 - 3.5mm > 25mm Informace o montáži systému SoundBar na stěnu naleznete ve stručné příručce.
6 Specifikace výrobku Poznámka •• Specifikace a návrh podléhají změnám bez předchozího upozornění. Zesilovač • • • • Celkový výstupní výkon: 60 W RMS (+/− 0,5 dB, 10 % THD) Kmitočtová charakteristika: 20 Hz–20 kHz / ±3 dB Odstup signál/šum: >65 dB (CCIR) / (posouzení A) Vstupní citlivost: • AUX: 2 V • AUDIO-IN: 1 V Audio • Vstup digitálního zvuku S/PDIF: • Koaxiální: IEC 60958-3 • Optický: TOSLINK USB • • • • • • 14 Kompatibilita: Vysokorychlostní připojení USB (2.
• • • Spotřeba energie v pohotovostním nebo síťovém pohotovostním režimu je menší než 0,5 W. Chcete-li deaktivovat připojení Bluetooth, stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth na dálkovém ovladači. Chcete-li aktivovat připojení Bluetooth, povolte v zařízení Bluetooth připojení Bluetooth nebo povolte připojení Bluetooth pomocí značky NFC (pokud je to možné).
7 Řešení problémů • • Varování •• Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy neodstraňujte kryt výrobku. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte výrobek sami. Jestliže dojde k problémům s tímto výrobkem, zkontrolujte před vyžádáním servisu následující body. V případě, že problémy trvají, naleznete více informací na stránce www.philips.com/ support. Hlavní jednotka Tlačítka na přístroje SoundBar nefungují. • Odpojte přístroj SoundBar několik minut od napájení a poté jej znovu připojte.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license.
WOOX Innovations Netherlands B.V. HK-WK1444-HTL2160 2014/10 (Document No. / Numéro du document) (yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2160_12_UM_V5.