Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.
İçindekiler 1 Önemli 2 2 2 3 3 3 2 SoundBar'ınız 4 4 4 5 Yardım ve destek Güvenlik Ürününüze özen gösterin Çevremizi koruyun Uyumluluk Ana ünite Uzaktan kumanda Konektörler 3 Bağlantı 6 Yerleşim 6 TV ve diğer cihazlardan gelen ses bağlantısı 6 4 SoundBar'ınızın kullanılması Ses seviyesini ayarlama Ses çıkışını seçin MP3 çalar USB depolama cihazları Otomatik bekleme modu Bluetooth yoluyla müzik çalma Fabrika ayarlarına sıfırlayın Yazılım güncelleme 7 7 7 8 8 8 8 9 9 5 Duvar askısı 10 6 Ürün spesi
1 Önemli Ürünü kullanmadan önce tüm talimatları okuyun ve anlayın. Talimatlara uyulmamasından dolayı hasar meydana geldiğinde, garanti geçersiz olacaktır. • • • • Yardım ve destek Kapsamlı çevrimiçi destek için www.philips.
• Piller kimyasal maddeler içerir, bu nedenle doğru şekilde atılmalıdır. Pilleri yutma tehlikesi! • Ürün/uzaktan kumanda, yanlışlıkla yutulma tehlikesi taşıyan düğme tipi bir pil içerebilir. Her zaman pili çocukların erişemeyeceği bir konumda saklayın! Pilin yutulması ciddi yaralanmalara veya ölüme yol açabilir. Yutulduktan sonraki 2 saat içinde ağır iç yanıklar oluşabilir. • Bir pilin yutulduğundan veya vücudun içinde kaldığından şüpheleniyorsanız acil tıbbi yardım isteyin.
2 SoundBar'ınız Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips'e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten tam olarak yararlanabilmek için SoundBar'ınızı www.philips.com/welcome adresinde kaydedin. Uzaktan kumanda Bu bölüm uzaktan kumanda hakkında bir genel bakış içerir. a Ana ünite Bu bölüm ana ünite hakkında genel bilgiler içerir. b c a b a SURR göstergesi Virtual Surround sesi seçtiğinizde ışığı yanar. b Kaynak göstergeleri • OPTICAL: Optik giriş kaynağına geçtiğinizde yanar.
• • • c d e f AUDIO-IN: Ses kaynağınızı ses girişi bağlantısına geçirir. Bluetooth: Bluetooth moduna geçirir. OPTICAL: Ses kaynağınızı optik bağlantıya getirin. b AUDIO IN Bir MP3 çalardan ses girişi (3,5 mm jak). Arka konektörler Oynatmayı başlatır veya devam ettirir. Oynatmayı duraklatır. / USB modunda önceki veya sonraki parçaya atlar. Sesi tamamen kapatın veya tekrar açın. g BASS +/Bası artırın veya azaltın. h VOLUME +/Ses seviyesini artırır veya azaltır.
3 Bağlantı Bu bölümde SoundBar'ınızın TV'ye ve diğer cihazlara nasıl bağlanacağı açıklanmıştır. SoundBar ve aksesuarlarınızın temel bağlantıları hakkında bilgi için hızlı başlangıç kılavuzuna bakın. Not TV ve diğer cihazlardan gelen ses bağlantısı TV'den veya diğer cihazlardan gelen sesi SoundBar'ınız üzerinden çalın. TV'nizde ve diğer cihazlarda mümkün olan en kaliteli bağlantıyı kullanın.
1 Koaksiyel kablo kullanarak SoundBar sisteminizdeki COAXIAL konektörünü TV veya diğer cihazlardaki COAXIAL/ DIGITAL OUT konektörüne bağlayın. • Dijital koaksiyel konektör DIGITAL AUDIO OUT şeklinde etiketlenmiş olabilir. Seçenek 3: Analog ses kablolarıyla ses bağlantısı Temel ses kalitesi 1 Analog kablo kullanarak SoundBar sisteminizdeki AUX konektörlerini TV veya diğer cihazlardaki AUDIO OUT konektörlerine bağlayın.
Ekolayzır SoundBar'ın yüksek frekans (tiz) ve alçak frekans (bas) ayarlarını değiştirin. 1 Frekansı değiştirmek için TREBLE +/- veya BASS +/- tuşuna basın. »» Tiz veya bas maksimum veya minimum değere ayarlandığında, ana ünite üzerindeki tüm Kaynak göstergeleri öğeleri iki kez yanıp söner. 3 Oynatmayı kontrol etmek için uzaktan kumandayı kullanın. Düğme / İşlem Oynatmayı başlatır veya devam ettirir. Oynatmayı duraklatır. Önceki veya sonraki parçaya atlar.
1 2 3 4 5 SoundBar'ı Bluetooth moduna geçirmek için kumanda üzerinde bulunan Bluetooth düğmesine basın. »» Bluetooth göstergesi hızlıca yanıp söner. Bluetooth cihazında Bluetooth'u etkinleştirin, bağlantıyı başlatmak için Philips HTL2111A'yı arayın ve seçin (Bluetooth'un nasıl etkinleştirildiğine dair daha fazla bilgi için Bluetooth cihazınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun). • Şifre istendiğinde, "0000" olarak girin. »» Bağlantı sırasında Bluetooth göstergesi daha yavaş yanıp söner.
5 Duvar askısı Not 6 Ürün spesifikasyonları •• Hatalı duvar montajı, kazalara, yaralanmalara veya hasara neden olabilir. Herhangi bir sorunuz varsa ülkenizdeki Müşteri Destek Birimine başvurun. •• Duvar montajı işleminden önce, duvarın SoundBar'ınızın ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun. Vida uzunluğu/çapı SoundBar'ın duvara montaj türüne bağlı olarak, uygun uzunlukta ve çapta vidalar kullandığınızdan emin olun.
Bluetooth •• •• Bluetooth profilleri: A2DP Bluetooth sürümü: 2.
Bağlı Bluetooth cihazından çalınan sesin kalitesi düşük. • Bluetooth alımı zayıftır. Cihazı SoundBar'a yaklaştırın veya cihaz ile SoundBar ile arasındaki engelleri kaldırın. Bağlı Bluetooth cihazının sürekli bağlantısı kopuyor ve tekrar bağlanıyor. • Bluetooth alımı zayıftır. Cihazı SoundBar'a yaklaştırın veya cihaz ile SoundBar ile arasındaki engelleri kaldırın. • Bluetooth cihazının Wi-Fi özelliğini kapatıp tekrar deneyin.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2111A_12_UM_V3.