Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 2 2 3 3 4 2 El sistema SoundBar 4 4 5 5 3 Conexión 6 6 Ayuda y asistencia Seguridad Cuidado del producto Conservación del medioambiente Conformidad Unidad principal Mando a distancia Conectores Ubicación Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos 4 Uso del SoundBar Ajuste del volumen Elección del sonido reproductor de MP3 Dispositivos de almacenamiento USB Auto standby Reproducción de audio a través de Bluetooth Aplicación de ajustes de fábrica Actualización
1 Importante Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. • • • Ayuda y asistencia Para obtener una amplia asistencia en línea, visite www.philips.
Riesgo de contaminación • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. • Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. • Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
Conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.p4c.philips.com. 2 El sistema SoundBar Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para obtener el máximo beneficio de la asistencia que ofrece Philips, registre su SoundBar en www.
• Mando a distancia • Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia. • c a d e b f Inicia o reanuda la reproducción. Hace una pausa en la reproducción. / Salta a la pista anterior o siguiente en el modo USB. Silencia o restaura el nivel de sonido. g BASS +/Aumenta o disminuye los graves. c d h VOLUME +/Aumenta o disminuye el volumen. e f g AUDIO-IN: cambia la fuente de audio a la conexión de entrada de audio. Bluetooth: cambia al modo Bluetooth.
b AUDIO IN Entrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm). 3 Conexión En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema SoundBar a un televisor y a otros dispositivos. Para obtener información sobre las conexiones básicas del SoundBar y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido. Conectores posteriores Nota •• Para ver su identificación y la tasa de alimentación, consulte la placa de identificación situada en la parte posterior o inferior del producto.
1 Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos Reproduzca el audio del televisor o de otros dispositivos a través del SoundBar. Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el televisor y en otros dispositivos. Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital Calidad de audio óptima Mediante un cable coaxial, conecte el conector COAXIAL del SoundBar al conector COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor o de otro dispositivo.
4 Uso del SoundBar Esta sección le ayuda a utilizar el SoundBar para reproducir audio de dispositivos conectados. Antes de comenzar • Realice las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido o descargue el manual de usuario en www.philips.com/support. • Cambie el SoundBar a la fuente correcta para otros dispositivos. Ajuste del volumen 1 Pulse VOLUME +/- para aumentar o reducir el nivel de volumen. • Para silenciar el sonido, pulse (MUTE).
1 2 3 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al SoundBar. en el dispositivo a través de los altavoces del SoundBar. Pulse USB en el mando a distancia. Qué necesita • Un dispositivo Bluetooth compatible con el perfil Bluetooth A2DP y con la versión de Bluetooth 2.1 + EDR. • El alcance de funcionamiento entre el SoundBar y un dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros. Utilice el mando a distancia para controlar la reproducción. Botón / Acción Inicia o reanuda la reproducción.
Nota •• La transmisión de música se puede interrumpir si hay obstáculos entre el dispositivo y el SoundBar, como una pared, una carcasa metálica que cubra el dispositivo u otro dispositivo cercano que funcione en la misma frecuencia. •• Si desea conectar el SoundBar a otro dispositivo Bluetooth, desactive el dispositivo Bluetooth que haya conectado en ese momento.
6 Especificaciones del producto Nota •• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
7 Solución de problemas Advertencia •• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, puede obtener asistencia en www.philips.com/support. Sonido Los altavoces del SoundBar no producen sonido.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2111A_12_UM_V3.