Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.
Índice 1 Importante 2 2 2 3 3 4 2 O seu SoundBar 4 4 5 5 3 Ligar 6 6 Ajuda e suporte Segurança Cuidados a ter com o seu produto Cuidados a ter com o ambiente Conformidade Unidade principal Telecomando Conectores Colocação Ligar áudio do televisor e de outros dispositivos 7 4 Utilizar o seu SoundBar 8 8 8 8 8 9 9 10 10 5 Montagem na parede 10 6 Especificações do produto 11 7 Resolução de problemas 12 Ajustar o volume Escolher o som leitor de MP3 Dispositivos de armazenamento USB Modo de esp
1 Importante Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica. • • • Ajuda e suporte Para um apoio online extenso, visite www.philips.
Risco de contaminação! • Não misture pilhas (usadas com novas, de carbono com alcalinas, etc.). • Se as pilhas forem colocadas incorrectamente, há perigo de explosão. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente. • Retire as pilhas se estiverem gastas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo. • As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Conformidade Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/ CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em: www.p4c.philips.com. 2 O seu SoundBar Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu SoundBar em www.
• Telecomando • Esta secção inclui uma visão geral do telecomando. • c a d e b f Iniciar ou retomar a reprodução. Pausar a reprodução. / Saltar para a faixa anterior ou seguinte no modo USB. Cortar ou restaurar o som. g BASS +/Aumentar ou diminuir os graves. c d h VOLUME +/Aumentar ou diminuir o volume. e f g AUDIO-IN: Mudar a sua fonte de áudio para a ligação da entrada de áudio. Bluetooth: Mudar para o modo Bluetooth. OPTICAL: Mudar a fonte de áudio para a ligação óptica.
b AUDIO IN Entrada de áudio de um leitor MP3 (tomada de 3,5 mm). 3 Ligar Esta secção ajuda-o a ligar o seu SoundBar a um televisor e a outros dispositivos. Para mais informações sobre as ligações básicas do SoundBar e acessórios, consulte o guia de início rápido. Conectores traseiros Nota •• Para a identificação e dados da alimentação, consulte a placa de identificação na parte posterior ou inferior do produto.
Ligar áudio do televisor e de outros dispositivos Reproduza áudio do televisor ou de outros dispositivos através do seu SoundBar. Utilize a ligação com a melhor qualidade disponível no seu televisor e noutros dispositivos. Opção 1: ligar áudio através de um cabo óptico digital A melhor qualidade de áudio 1 Utilizando um cabo coaxial, ligue o conector COAXIAL no seu SoundBar ao conector COAXIAL/DIGITAL OUT no televisor ou noutro dispositivo.
4 Utilizar o seu SoundBar Equalizador Mude as definições da frequência alta (agudos) e da frequência baixa (graves) do SoundBar. 1 Esta secção ajuda-o a utilizar o SoundBar para reproduzir áudio de dispositivos conectados. Antes de começar • Efectue as ligações necessárias descritas no guia de início rápido ou transfira o manual do utilizador de www.philips.com/support. • Mude o SoundBar para a fonte correcta para outros dispositivos. Prima TREBLE +/- ou BASS +/- para alterar a frequência.
1 Ligue um dispositivo de armazenamento USB ao SoundBar. 2 3 Prima USB no telecomando. Utilize o telecomando para controlar a reprodução. Botão / Acção Iniciar ou retomar a reprodução. Pausar a reprodução. Saltar para a faixa anterior ou seguinte. Nota •• Este produto pode não ser compatível com determinados tipos de dispositivos de armazenamento USB. •• Se utilizar um cabo de extensão USB, um HUB USB ou um multi-leitor USB, o dispositivo de armazenamento USB pode não ser reconhecido.
5 Para sair do Bluetooth, seleccione outra fonte. • Quando voltar ao modo Bluetooth, a ligação Bluetooth continua activa. Nota •• A transmissão de música pode ser interrompida por obstáculos entre o dispositivo e o SoundBar, como paredes, caixas de metal a revestir o dispositivo ou outros dispositivos próximos a funcionar na mesma frequência. •• Se quiser ligar o seu SoundBar a outro dispositivo Bluetooth, desactive o dispositivo Bluetooth ligado actualmente.
6 Especificações do produto Nota •• As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
7 Resolução de problemas Aviso •• Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto. A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho. Se tiver problemas ao utilizar o produto, verificar os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, obtenha ajuda em www.philips.com/support. Som Os altifalantes do SoundBar não emitem som. • Ligue o cabo de áudio do SoundBar ao seu televisor ou a outros dispositivos.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2111A_12_UM_V3.