Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.
Innholdsfortegnelse 1 Viktig 2 2 2 3 3 3 2 Din SoundBar 4 4 4 5 3 Koble til 6 6 6 4 Bruke SoundBar 7 7 7 8 8 8 8 9 9 Hjelp og støtte Sikkerhet Ta vare på produktet Ta vare på miljøet Samsvar Hovedenhet Fjernkontroll Kontakter Plassering Koble til lyd fra TV og andre enheter Justere volumet Velge lyd MP3-spiller USB-lagringsenheter Auto-standby Spille av lyd via Bluetooth Bruke fabrikkinnstillinger Oppdatere programvaren 5 Veggmontering 10 6 Produktspesifikasjoner 10 7 Feilsøking 11 NO 1
1 Viktig Les og forstå alle instruksjonene før du bruker produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien. Hjelp og støtte For omfattende elektronisk støtte kan du gå til www.philips.
Fare for svelging av batterier! • Produktet/fjernkontrollen kan inneholde et myntbatteri, som kan svelges. Oppbevar derfor batteriet utilgjengelig for barn til enhver tid! Hvis batteriet svelges, kan det forårsake alvorlige skader eller føre til dødsfall. Det kan oppstå store interne brannskader innen to timer etter at batteriet er svelget. • Hvis du mistenker at noen har svelget et batteri eller stukket den inn i en kroppsåpning, må lege oppsøkes umiddelbart.
2 Din SoundBar Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere din SoundBar på www.philips.com/welcome. Fjernkontroll Denne delen inneholder en oversikt over fjernkontrollen. a Hovedenhet Denne delen inneholder en oversikt over hovedenheten. b c d a b e f a SURR-indikator Begynner å lyse når Virtual Surround-lyd velges. b Kildeindikatorer • OPTICAL: Lyser opp når du bytter til optisk inngangskilde.
• • c d e f Bluetooth: Slå på Bluetooth-modus OPTICAL: Bytt lydkilden til den optiske tilkoblingen. Kontakter på baksiden Starter eller gjenopptar avspilling. Setter avspilling på pause. / Gå til neste eller forrige spor i USB-modus. Slå av eller gjenopprett volumet. g BASS +/Hever eller senker bassen. h VOLUME +/Hever eller senker volumet. i SURR OFF/ON Slå av eller på den virtuelle surroundlyden. j TREBLE +/Hever eller senker diskanten.
3 Koble til Denne delen beskriver hvordan du kobler SoundBar til en TV og andre enheter. Hvis du vil ha informasjon om grunnleggende tilkoblinger for SoundBar og tilbehør, kan du se i hurtigstartveiledningen. Merknad •• Se typeplaten på baksiden av eller nederst på produktet for identifikasjon og tilførselsstrøm. •• Før du kobler til noe nytt eller endrer koblinger, må du Koble til lyd fra TV og andre enheter Spill av lyd fra TVen eller andre enheter via SoundBar.
Alternativ 3: Koble til lyd via analoge lydkabler Grunnleggende lydkvalitet 1 Hvis du bruker en analog kabel, kobler du AUX-kontaktene på SoundBar til AUDIO OUT-kontaktene på TVen eller annen enhet. DVD 4 Bruke SoundBar Denne delen beskriver hvordan du bruker SoundBar til å spille av lyd fra tilkoblede enheter. Før du begynner • Gjør de nødvendige tilkoblingene som er beskrevet i hurtigstartveiledningen, eller last ned brukerhåndboken fra www.philips.com/support.
Equaliser Knapp Endre innstillingene for høy frekvens (diskant) og lav frekvens (bass) for SoundBar. 1 Trykk på TREBLE +/- eller BASS +/- for å endre frekvensen. »» Alle Kildeindikatorer på hovedenheten blinker to ganger når diskanten eller bassen settes til maksimum- eller minimumnivået. MP3-spiller Du kan koble til MP3-spilleren for å spille av lydfilene eller musikk. Dette trenger du • en MP3-spiller • En 3,5 mm stereolydkabel.
2 3 4 5 På Bluetooth-enheten må du slå på Bluetooth. Søk etter og velg PHILIPS HTL2111A for å opprette tilkoblingen (se brukerhåndboken for Bluetooth-enheten for å få informasjon om hvordan du aktiverer Bluetooth). • Når du blir bedt om å angi et passord, skriver du inn 0000. »» Under tilkobling blinker indikatoren Bluetooth saktere. Oppdatere programvaren Programvareoppdatering kan tilbys for fortløpende forbedring av produktet. Gå til ww.philips.
5 Veggmontering Merknad 6 Produktspesifikasjoner •• Hvis monteringen på veggen ikke gjøres riktig, kan dette forårsake alvorlige skader. Hvis du har spørsmål, kan du ta kontakt med kundestøtte i landet ditt. •• Før veggmontering må du sørge for at veggen tåler vekten av SoundBar. Lengde/diameter på skruene Avhengig av type veggmontering for SoundBar må du sørge for at du bruker skruer med passende lengde og diameter. Merknad •• Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel.
Bluetooth •• •• Bluetooth-profiler: A2DP Bluetooth-versjon: 2.
Kvaliteten på lydavspillingen fra en tilkoblet Bluetooth-enhet er dårlig. • Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere SoundBar, eller fjern eventuelle hindringer mellom enheten og SoundBar. Den tilkoblede Bluetooth-enheten kobles til og fra hele tiden. • Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt enheten nærmere SoundBar, eller fjern eventuelle hindringer mellom enheten og SoundBar. • Slå av Wi-Fi-funksjonen på Bluetoothenheten for å unngå forstyrrelser.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX Innovations is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. HTL2111A_12_UM_V3.