Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.
Contenido 1 Importante 2 2 2 3 3 2 El sistema SoundBar 4 4 4 5 3 Conexión 6 Ayuda y asistencia Seguridad Cuidado del producto Conservación del medioambiente Unidad principal Mando a distancia Conectores Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos 4 Uso del SoundBar Ajuste del volumen Elección del sonido reproductor de MP3 Reproducción de audio a través de Bluetooth Auto standby Aplicación de ajustes de fábrica 6 7 7 7 7 7 8 8 5 S
1 Importante Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. Ayuda y asistencia Philips proporciona una amplia asistencia en línea. Visite nuestro sitio Web en www.philips.
nunca están cubiertas por cortinas u otros objetos. Riesgo de contaminación • No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.). • Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente. • Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo. • Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
2 El sistema SoundBar • Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para obtener el máximo beneficio de la asistencia que ofrece Philips, registre su SoundBar en www.philips.com/ welcome. Parpadea cuando cambia al modo Bluetooth y no hay dispositivos Bluetooth emparejados. Mando a distancia Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia. Unidad principal a Esta sección incluye una descripción general de la unidad principal.
cambia la fuente de audio a la conexión coaxial. c OPTICAL cambia la fuente de audio a la conexión óptica. d Entrada de audio de un reproductor de MP3 (toma de 3,5 mm). Conectores posteriores Bluetooth Cambia al modo Bluetooth. e TREBLE +/Aumenta o disminuye los agudos. f SURR Cambia entre sonido estéreo y Virtual Surround. g (Silenciar) Silencia o restaura el nivel de sonido. h BASS +/Aumenta o disminuye los graves. i VOLUME +/Aumenta o disminuye el volumen.
3 Conexión En esta sección, le ayudaremos a conectar el sistema SoundBar a un televisor y a otros dispositivos. Para obtener información sobre las conexiones básicas del SoundBar y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido. conector OPTICAL OUT del televisor o de otro dispositivo. • El conector óptico digital podría estar indicado como SPDIF o SPDIF OUT.
4 Uso del SoundBar Esta sección le ayuda a utilizar el SoundBar para reproducir audio de dispositivos conectados. Antes de comenzar • Realice las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y en el manual del usuario. • Cambie el SoundBar a la fuente correcta para otros dispositivos. • Ecualizador Cambie la configuración de alta frecuencia (agudos) y baja frecuencia (graves) del SoundBar. 1 Ajuste del volumen 1 Pulse VOLUME +/- para aumentar o reducir el nivel de volumen.
• • 1 2 3 4 5 8 Un dispositivo Bluetooth compatible con el perfil Bluetooth A2DP y con la versión de Bluetooth 2.1 + EDR. El alcance de funcionamiento entre el SoundBar y un dispositivo Bluetooth es de unos 10 metros. Pulse Bluetooth en el mando a distancia para activar el modo Bluetooth en el SoundBar. »» El indicador Bluetooth parpadea rápidamente.
5 Soporte de montaje en pared Nota •• Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Philips de su país. •• Antes del montaje en pared, asegúrese de que la pared puede aguantar el peso del SoundBar.
6 Especificaciones del producto •• •• Dimensiones (an. x al. x prof.): 845 x 74,5 x 94 mm Peso: 2 kg Pilas del mando a distancia • Nota •• Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
7 Solución de problemas • • Advertencia •• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del producto. Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, puede obtener asistencia en www.philips.com/support. Sonido Los altavoces del SoundBar no producen sonido.
8 Aviso Esta sección contiene los avisos legales y de marcas comerciales. Conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Por la presente, Philips Consumer Lifestyle declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Hay una copia de la declaración de conformidad de la CE disponible en la versión en PDF del manual del usuario en www.philips. com/support.
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTL2110_12_UM_V3.
Philips Consumer Lifestyle B.V. HK-1310- HTL2110 2013/03 ................................................................. (Document No. / Numéro du document) .............................................................................................. (Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed / Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.