Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.
Índice 1 Importante 2 2 2 3 3 2 O seu SoundBar 4 4 4 5 3 Ligar 6 Ajuda e suporte Segurança Cuidados a ter com o seu produto Cuidados a ter com o ambiente Unidade principal Telecomando Conectores Ligar áudio do televisor e de outros dispositivos 6 4 Utilizar o seu SoundBar 7 7 7 7 7 8 8 5 Montagem na parede 9 Ajustar o volume Escolher o som leitor de MP3 Reproduzir áudio via Bluetooth Modo de espera automático Aplicar definições de fábrica
1 Importante Leia e compreenda todas as instruções antes de utilizar o produto. No caso de danos decorrentes do não cumprimento destas instruções, a garantia não se aplica. Ajuda e suporte A Philips fornece um suporte online extensivo. Visite o nosso Web site em www.philips.
Risco de contaminação! • Não misture pilhas (usadas com novas, de carbono com alcalinas, etc.). • Se as pilhas forem colocadas incorrectamente, há perigo de explosão. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou de um tipo equivalente. • Retire as pilhas se estiverem gastas ou se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo. • As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
2 O seu SoundBar Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu SoundBar em www.philips.com/ welcome. Telecomando Esta secção inclui uma visão geral do telecomando. a Unidade principal k b Esta secção inclui uma visão geral da unidade principal. j c i d h e g f a b c a Indicador SURR Acende quando selecciona o som Virtual Surround.
d Bluetooth Mudar para o modo Bluetooth. Conectores traseiros e TREBLE +/Aumentar ou diminuir os agudos. f SURR Alternar entre som surround estéreo e virtual. g (Sem som) Cortar ou restaurar o som. h BASS +/Aumentar ou diminuir os graves. i VOLUME +/Aumentar ou diminuir o volume. j AUDIO-IN Mude a sua fonte de áudio para a ligação da entrada de áudio (tomada de 3,5 mm). k AUX Mudar a fonte de áudio para a ligação AUX.
3 Ligar • Esta secção ajuda-o a ligar o seu SoundBar a um televisor e a outros dispositivos. Para mais informações sobre as ligações básicas do SoundBar e acessórios, consulte o guia de início rápido. O conector óptico digital pode estar identificado com SPDIF ou SPDIF OUT. Opção 2: ligar áudio através de um cabo coaxial digital A melhor qualidade de áudio Nota •• Para a identificação e dados da alimentação, consulte a placa de identificação na parte posterior ou inferior do produto.
4 Utilizar o seu SoundBar Esta secção ajuda-o a utilizar o SoundBar para reproduzir áudio de dispositivos conectados. Antes de começar • Efectue as ligações necessárias descritas no guia de início rápido e no manual do utilizador. • Mude o SoundBar para a fonte correcta para outros dispositivos. • [ESTÉREO]: Som estéreo de dois canais. Ideal para ouvir música. Equalizador Mude as definições da frequência alta (agudos) e da frequência baixa (graves) do SoundBar.
• • 1 2 3 4 5 8 Um dispositivo Bluetooth que suporte o perfil A2DP de Bluetooth com a versão de Bluetooth 2.1 + EDR. O alcance de funcionamento entre o SoundBar e um dispositivo Bluetooth é de aprox. 10 metros. Prima Bluetooth no telecomando para mudar o SoundBar para o modo Bluetooth. »» O indicador Bluetooth apresenta intermitências rápidas.
5 Montagem na parede Nota •• A Koninklijke Philips Electronics N.V. não se responsabiliza por uma montagem imprópria na parede que resulte em acidentes ou ferimentos. Se tiver alguma questão, contacte o Apoio ao Cliente da Philips no seu país. •• Antes de montar na parede, assegure-se de que esta pode suportar o peso do seu SoundBar. Comprimento/diâmetro dos parafusos Dependendo do tipo de suporte de parede do seu SoundBar, assegure-se de que utiliza parafusos com um comprimento e um diâmetro adequados.
6 Especificações do produto Nota •• As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Amplificador • • • • Potência de saída total: 40 W RMS (+/0,5 dB, 10% THD) Frequência de resposta: 20 Hz- 20 kHz / ±3 dB Relação sinal/ruído: > 65 dB (CCIR) / (ponderação A) Sensibilidade de entrada: • AUX: 650 mV • AUDIO-IN: 400 mV Áudio • Entrada de áudio digital S/PDIF: • Coaxial: IEC 60958-3 • Óptica: TOSLINK Bluetooth •• •• Perfis Bluetooth: A2DP Versão do Bluetooth: 2.
7 Resolução de problemas Aviso •• Risco de choque eléctrico. Nunca retirar o revestimento do produto. A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o produto sozinho. Se tiver problemas ao utilizar o produto, verificar os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, obtenha ajuda em www.philips.com/support. Som Os altifalantes do SoundBar não emitem som. • Ligue o cabo de áudio do SoundBar ao seu televisor ou a outros dispositivos.
8 Aviso Esta secção contém os avisos legais e das marcas registadas. Conformidade Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. A Philips Consumer Lifestyle declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Está disponível uma cópia da Declaração de Conformidade CE numa versão em Portable Document Format (PDF) do manual do utilizador em www.philips.com/support.
Philips Consumer Lifestyle B.V. HK-1310- HTL2110 2013/03 ................................................................. (Document No. / Numéro du document) .............................................................................................. (Year, Month (yyyy/mm) in which the CE mark is affixed / Année/mois (aaaa/mm) au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. HTL2110_12_UM_V3.