Серия 1000 Високоговорител тип „саундбар“ Ръководство за потребителя HTL1508 Регистрирайте продукта си и потърсете поддръжка на www.philips.
Съдържание 1 Важно 2 2 Вашият саундбар 4 3 Свързване 6 Помощ и поддръжка Важни инструкции за безопасност Грижи за вашия продукт Грижи за околната среда Регулаторен контрол Главен модул Дистанционно управление Конектори Позициониране Свързване на саундбара Свързване на аудио от телевизор и други устройства 2 2 3 3 4 4 5 6 6 7 7 4 Използване на вашия саундбар 9 Регулиране на силата на звука MP3 плейър Възпроизвеждане на аудио през Bluetooth Автоматичен режим на готовност Прилагане на фабричните наст
1 Важно • Прочетете и осмислете всички инструкции, преди да използвате продукта. Ако бъде причинена повреда поради неспазване на инструкциите, гаранцията няма да важи. Помощ и поддръжка За изчерпателна поддръжка онлайн, посетете www.philips.
• • • • • • • • • • Материал с перхлорат - може да е необходимо специално боравене. Вижте www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. Продуктът/дистанционното управление може да съдържа плоска батерия, която е възможно да бъде погълната. Винаги дръжте батерията извън обсега на деца! Ако бъде погълната, батерията може да причини сериозно нараняване или смърт. Може да се стигне до тежки вътрешни изгаряния в рамките на два часа от поглъщането.
Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да се рециклират и използват повторно. Този символ върху даден продукт означава, че продуктът попада в обхвата на Европейска директива 2012/19/ЕС. 2 Вашият саундбар Честита нова покупка и привет от Philips! За да се възползвате максимално от поддръжката, предлагана от Philips, регистрирайте своя саундбар на www.philips.com/welcome.
• Мига в червено, когато увеличите или намалите силата на звука, свети постоянно в червено, когато стигнете максималната или минималната сила на звука. • Бавно мига в червено, когато спрете звука на саундбара. Дистанционно управление (Режим на готовност - Вкл.) Включете саундбара или го поставете в режим на готовност. LINE Превключване към режим LINE IN. Превключване към режим Bluetooth. +/- (Сила на звука) • Увеличава или намалява звука.
Конектори Този раздел включва общ преглед на контактите на вашия саундбар 3 Свързване Този раздел ви помага да свържете саундбара към телевизор и други устройства. За информация относно базовите връзки на вашия саундбар и аксесоарите, вижте ръководството за бърз старт. Бележка • За идентификация и номинали за захранване, вижте типовата табелка на гърба или на дъното на продукта.
Свързване на саундбара Свързване на аудио от телевизор и други устройства Опция 1: Свързване на аудио през цифров оптичен кабел Аудио с най-добро качество OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL OUT OPTICAL DIGITAL IN OPTICAL OUT OPTICAL DIGITAL IN 1 Като използвате оптичен кабел, свържете конектора OPTICAL на вашия саундбар към конектора OPTICAL OUT на телевизора или другото устройство. • Цифровият оптичен конектор може да е обозначен с SPDIF или SPDIF OUT.
Опция 2: Свързване на аудио през 3,5-милиметров стерео аудио кабел Аудио с базово качество Опция 3: Свързване към HDMI (ARC) гнездо Вашият саундбар поддържа HDMI с възвратен аудио канал (ARC). Ако телевизорът ви е съвместим с HDMI ARC, ще можете да чуете аудиото от телевизора през саундбара, като използвате един HDMI кабел.
4 Използване на вашия саундбар Този раздел ви помага да използвате саундбара, за да възпроизвеждате аудио от свързаните устройства. Преди да започнете • Направете необходимите връзки, описани в Ръководството за бърз старт, или изтеглете Потребителското ръководство от www. philips.com/support. • Превключете саундбара към правилния източник за други устройства. MP3 плейър Свържете вашия MP3 плейър, за да пускате своите аудио файлове или музика. Какво ви е необходимо • MP3 плейър.
Възпроизвеждане на аудио през Bluetooth Свържете през Bluetooth саундбара към вашето Bluetooth устройство (например iPad, iPhone, iPod touch, телефон с Android или лаптоп) и ще можете да слушате аудио файловете, съхранени на устройството, през високоговорителите на саундбара. Какво ви е необходимо • Bluetooth устройство, което поддържа Bluetooth профил A2DP и AVRCP и с Bluetooth версия 4.2 или по-висока. • Работният обхват между саундбара и Bluetooth устройство е приблизително 4 метра (13 фута).
5 Монтиране на стена 6 Продуктови спецификации Бележка Бележка • Неправилното монтиране на стена може да доведе до инцидент, нараняване или щети. Ако имате въпроси, свържете се с отдела за „Грижи за клиента“ във вашата страна. • Преди монтирането на стена се уверете, че стената може да поддържа теглото на вашия саундбар. Дължина/диаметър на винтовете В зависимост от вида стена, на която монтирате вашия саундбар, се погрижете да използвате винтове с подходяща дължина и диаметър.
Главен модул Саундбар • Захранване: 100-240 V~, 50/60 Hz • Потребление на мощност: 15 V/1,6 A • Потребление на енергия в готовност: ≤ 0,5 W • Размери (Ш x В x Д): 960 x 67,8 x 85,5 mm • Тегло: XX кг • Вградени високоговорители: 2 x пълен обхват (52 mm/2", 4 ома) Батерии за дистанционно управление • 1 x AAA-R03-1,5 V Информация за режим на готовност • • • • Когато продуктът остане неактивен в продължение на 15 минути, той автоматично превключва към режим на готовност или режим на мрежова готовност.
Bluetooth Някое устройство не може да се свърже със саундбара. • Устройството не поддържа съвместимите профили, необходими за саундбара. • Не сте активирали функцията за Bluetooth на устройството. Вижте потребителското ръководство на устройството за това как се активира функцията. • Устройството не е свързано правилно. Свържете устройството правилно (вижте „Възпроизвеждане на аудио през Bluetooth” на стр. 10) • Саундбарът вече е свързан с друго Bluetooth устройство.
Думата Bluetooth® и логата са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, Inc. Спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. Philips и емблемата с щита на Philips са регистрирани търговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се използват по лиценз. Този продукт е произведен и се продава на отговорността на MMD Hong Kong Holding Limited или някой неин филиал и MMD Hong Kong Holding Limited носи гаранционната отговорност във връзка с този продукт.