operation manual
14
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
Piezîme
Piezîme
Piezîme
H
H
H
H
Attçlu un skaòu ir iespçjams sinhronizçt arî
caur iestatîðanas izvçlni; nospiediet
taustiòu , izvçlieties
(Audio
sinhronizçðana).
Lai atskaòotu ar DRM (digitâlo tiesîbu
pârvaldîðanas tehnoloìiju) aizsargâtus
DivX failus, savienojiet mâjas kinozâli ar
televizoru, izmantojot HDMI vadu.
Pârliecinieties, vai subtitru failam ir tieði
tâds pats nosaukums kâ videofailam.
Piemçram, ja videofaila nosaukums ir
“movie.avi”, tad nosauciet subtitru failu
“movie.srt” vai “movie.sub”.
Jûsu mâjas kinozâle atbalsta sekojoðus
subtitru failu formâtus: .srt, .sub, .txt, .ssa,
.ass, .smi un .sami. Ja subtitri netiek
attçloti pareizi, nomainiet rakstzîmju kopu.
(Mâjas) [Setup] >
[Audio] > [Audio Sync]
Displeja izvçlne VCD un SVCD
Subtitri
VOD (Video-pçc-pieprasîjuma)
kods DivX video
Datu faili
Parâdît VCD (video kompaktdisku) un SVCD
(supervideo kompaktdisku) satura izvçlni.
Nospiediet taustiòu .
Izvçlieties (Iestatîðana) un tad
nospiediet .
Izvçlieties (Izvçles)
(Atskaòoðanas vadîba).
(Atskaòoðanas vadîba): Aktivizçt vai
deaktivizçt satura izvçlnes navigâciju VCD
un SVCD diskiem ar atskaòoðanas vadîbas
(Play Back Control) funkciju.
Jûsu mâjas kinozâle var atskaòot attçlus,
audiofailus un videofailus, kas ir saglabâti diskâ vai
USB atmiòas ierîcç. Pirms faila atskaòoðanas
pârliecinieties, vai mâjas kinozâle atbalsta attiecîgâ
faila formâtu (skatiet sadaïu “Failu formâti” 21.lpp.).
Atskaòojiet failus no diska vai USB atmiòas
ierîces.
Lai apturçtu atskaòoðanu, nospiediet taustiòu
.
Lai atsâktu video atskaòoðanu no vietas,
kur tâ tika apturçta, nospiediet taustiòu
.
Lai atskaòotu video no sâkuma,
nospiediet .
Ja videofailâ ir pieejami subtitri vairâkâs valodâs,
izvçlieties jums vçlamo subtitru valodu.
Nospiediet taustiòu (Iespçjas) un
(Subtitru) iespçjâ izvçlieties subtitru
valodu.
Ja DivX videofailiem subtitri netiek attçloti
pareizi, tad izpildiet tâlâk aprakstîtos soïus, lai
nomainîtu rakstzîmju kopu.
Nospiediet taustiòu .
Izvçlieties (Iestatîðana) un tad
nospiediet .
Izvçlieties (Izvçles)
(DivX subtitri).
Izvçlieties rakstzîmju kopu, kas atbalsta
attiecîgos subtitrus.
(Standarta) holandieðu, somu, franèu,
gçlu, vâcu, itâïu, kurdu (latîòu),
norvçìu, portugâïu, spâòu,
zviedru un turku
(Centrâleiropa) holandieðu, angïu, vâcu,
ungâru, îru, poïu, rumâòu,
slovâku, slovçòu un sorbu
(Kirilica) Bulgâru, baltkrievu, angïu,
maíedonieðu, moldâvu, krievu,
serbu un ukraiòu
(Grieíu) Grieíu
Pirms iegâdâjaties DivX video un atskaòojat tos
savâ mâjas kinozâlç, reìistrçjiet mâjas kinozâli
interneta vietnç www.divx.com, izmantojot DivX
VOD (Video-pçc-pieprasîjuma) kodu.
1. (Mâjas)
2. [Setup]
OK
3. [Preferences] > [PBC]
[PBC]
1.
2.
(Atskaòot)
OK
1. OPTIONS
SUBTITLE
2.
3. (Mâjas)
4. [Setup]
OK
5. [Preferences] > [DivX
Subtitle]
6.
Rakstzîmju kopa Valoda
[Standard]
[Central Eur]
[Cyrilic]
[Greek]
H
H
H
P
Q
Angïu, albâòu, dâòu,
Albâòu, horvâtu, èehu,










