HS190
English 4 한국어 12 Bahasa Melayu 20 繁體中文 28 HS190 简体中文 35
English Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - Keep the appliance dry. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
English 2 Place two batteries in the battery compartment. Make sure the + and - indications on the batteries match the indications in the battery compartment. The shaver does not work if the batteries have been placed incorrectly. 3 Put the cap of the battery compartment back onto the appliance. The cap only fits onto the appliance in one way (you will hear a click).
English 2 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. 3 Switch off the shaver by pushing the on/off slide downwards. 4 Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage. Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance.
English 3 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 4 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush. 5 Put the shaving unit back onto the shaver. Every two months: shaving heads 1 Switch off the shaver. 2 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 3 Remove the retaining frame by pushing the sides of the central spring towards each other (1) and lifting the retaining frame out of the shaving unit (2).
English 4 Slide the shaving heads out of the retaining frame and clean them one by one. Hold your finger underneath the shaving head to prevent the cutter from falling out. Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. 5 Clean the cutter with the short-bristled side of the brush.
English Storage , Put the protection cap on the shaver to prevent damage. Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ4 Ç Philips shaving heads only. 1 Switch off the shaver. 2 Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). 3 Remove the retaining frame by pushing the sides of the central spring towards each other (1) and lifting the retaining frame out of the shaving unit (2).
English Accessories The following accessories are available: - HQ4 Ç Philips shaving heads. - HQ100 Philips Shaving Head Cleaner (not available in China). - HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid (not available in China). - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (not available in China). Environment - Batteries contain substances that may pollute the environment. Remove the batteries when they are empty or when you discard the appliance.
English 11 Frequently asked questions 1 Why doesn’t the shaver shave as well as it used to? , The shaver may not have been cleaned properly. Thoroughly clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). , Long hairs may be obstructing the shaving heads. Clean the cutters and guards with the brush supplied (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). , The shaving heads may be damaged or worn. Replace the shaving heads (see chapter ‘Replacement’).
한국어 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주 의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관 하십시오. - 제품에 물이 묻지 않도록 주의하십시오. - 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거 나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어 린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사 용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지 시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으 십시오. - 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도 해 주십시오. - 제품은 5°C - 35°C 사이의 온도에서 사 용 및 보관하는 것이 적합합니다. EMF(전자기장) 이 필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모 든 기준을 준수합니다. 이 사용 설명서의 지침 에 따라 적절하게 취급할 경우 이 제품은 안전 하게 사용할 수 있으며 이는 현재까지의 과학 적 증거에 근거하고 있습니다. 배터리 삽입 이 제품은 2개의 R6 AA 1.5V 배터리로 작동됩 니다. 필립스 알칼리 건전지를 사용하는 것이 가장 좋습니다.
한국어 13 2 배터리함에 배터리 2개를 넣으십시오. 배터리함에 표시된 배터리의 극성(+/-)에 맞 게 끼우십시오. 배터리를 잘못 넣으면 면도기가 작동하지 않 습니다. 3 배터리함의 뚜껑을 제품에 다시 끼우십시 오. 뚜껑은 한쪽 방향으로만 끼울 수 있습니다 (‘딸각’ 소리가 들림). , 배터리 누액에 의한 손상 방지: - 35cC도 이상의 고온에 노출시키지 마십시 오. - 한 달 이상 제품을 사용하지 않을 경우에는 배터리를 꺼낸 후 보관하십시오. - 수명이 다 된 배터리를 제품에 넣은 상태로 두지 마십시오. 무선 면도 시간 새 배터리 2개로 약 60분간 무선으로 면도할 수 있습니다. 제품 사용 면도 1 스위치 잠금 장치(1)를 누르면서 전원 스위 치를 위로 밀어올려(2) 면도기를 켜십시오.
한국어 2 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 직선 또는 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 더 잘 됩니다. 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2-3주 정도 걸립니다. 3 전원 버튼을 아래로 밀어서 면도기를 끄십 시오. 4 쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 사용 후 항 상 보호용 캡을 씌우십시오. 청소 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다. , 필립스 액션 클린(쉐이빙 헤드 세척기, 모델 명 HQ100)을 이용하면 쉽게 말끔히 세척할 수 있습니다. 면도기 구입처나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 참고: 필립스 액션 클린을 구입하시려면 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오. *고객 상담실: (080)600-6600 (수신자부담), (02)709-1200 다음과 같은 방법으로 면도기를 청소할 수도 있습니다. 매주: 쉐이빙유닛과 수염받이 1 면도기를 끄십시오.
한국어 15 3 열림 버튼을 누른 다음(1) 쉐이빙유닛을 분 리하십시오(2). 4 쉐이빙유닛 내부와 수염받이를 브러시로 청소하십시오. 5 쉐이빙유닛을 다시 면도기에 결합하십시 오. 매 2개월: 쉐이빙 헤드 1 면도기를 끄십시오. 2 열림 버튼을 누른 다음(1) 쉐이빙유닛을 분 리하십시오(2). 3 중앙 스프링의 양쪽을 누르고(1) 지지대를 쉐이빙유닛에서 들어내면서(2) 지지대를 분리하십시오.
한국어 4 지지대로부터 쉐이빙 헤드를 분리한 다음 한 개씩 청소하십시오. 면도날이 떨어지지 않게 쉐이빙헤드 하단을 손 으로 받쳐주십시오. 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞이지 않도록 주의 하십시오. 최적의 성능을 유지하기 위해서는 안쪽날과 바 깥날의 조합을 유지하는 것이 매우 중요합니 다. 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞이게 되면 면 도 성능이 다시 복원되기까지 몇 주가 걸릴 수 도 있습니다. 5 브러시의 짧은 면으로 안쪽날을 청소하십 시오. 화살표 방향으로 조심스럽게 청소하십시오. 6 바깥날을 청소하십시오. 7 쉐이빙 헤드를 다시 지지대에 끼워 넣고, 지지대를 쉐이빙유닛에 결합하십시오. 8 쉐이빙유닛을 다시 면도기에 결합하십시 오. , 더욱 완벽한 세척을 원하신다면, 6개월마다 알코올과 같은 기름기 제거액에 쉐이빙 헤 드를 넣어 세척하십시오. 쉐이빙 헤드를 분 리할 때는 앞서 설명한 1~4단계를 거치십시 오.
한국어 17 보관 , 쉐이빙 헤드가 손상을 입지 않도록 보호용 캡을 씌우십시오. 교체 최상의 면도 효과를 얻으려면 2년에 한 번씩 쉐이빙 헤드를 교체하십시오. 손상되거나 마모된 쉐이빙 헤드는 반드시 HQ4Ç 필립스 쉐이빙 헤드로 교체하십시오. 1 면도기를 끄십시오. 2 열림 버튼을 누른 다음(1) 쉐이빙유닛을 분 리하십시오(2). 3 중앙 스프링의 양쪽을 누르고(1) 지지대를 쉐이빙유닛에서 들어내면서(2) 지지대를 분리하십시오. 4 지지대에서 쉐이빙 헤드를 빼내십시오. 5 새 쉐이빙 헤드를 지지대에 밀어 넣으십시 오. 6 지지대를 다시 쉐이빙유닛에 결합하십시 오. 7 쉐이빙유닛을 다시 면도기에 결합하십시 오.
한국어 액세서리 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있 습니다. - HQ4 Ç 필립스 쉐이빙 헤드 - HQ100 필립스 쉐이빙 헤드 클리너 - HQ101 필립스 쉐이빙 헤드 세척액 - HQ110 필립스 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레 이 환경 - 배터리에는 환경을 오염시킬 수 있는 물질이 포함되어있습니다. 배터리가 방전된 경우 또 는 제품을 폐기하기 전에 배터리를 분리하십 시오. 배터리는 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 배터리 분리 수거함에 버리십시오. - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장 소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호 에 동참하실 수 있습니다. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비 스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오.
한국어 19 FAQ 1 쉐이빙 헤드가 예전처럼 잘 작동하지 않습 니다. , 면도기를 제대로 청소하지 않았을 수 있습니 다. 면도기를 깨끗하게 청소하십시오(‘청소 및 유지관리’란 참조). , 긴 체모가 쉐이빙 헤드에 걸렸을 수 있습니 다. 안쪽날과 바깥날을 면도기와 함께 제공 된 브러시로 청소하십시오(‘청소 및 유지관 리’란 참조). , 쉐이빙 헤드가 손상되거나 마모되었을 수 있 습니다. 쉐이빙 헤드를 교체하십시오(‘교 체’란 참조). 2 전원 스위치를 위로 밀어도 면도기가 작동 하지 않습니다. , 배터리가 방전되었을 수 있습니다. 배터리를 교체하십시오(‘배터리 삽입’란 참조).
Bahasa Melayu Penting Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan. - Pastikan perkakas sentiasa kering. - Perkakas ini bukan dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
Bahasa Melayu 21 2 Letak dua bateri di dalam petak bateri. Pastikan penunjuk + dan - pada bateri sepadan dengan penunjuk di dalam petak bateri. Pencukur tidak berfungsi jika bateri tidak dipasang dengan betul. 3 Pasang kembali penutup petak bateri pada perkakas. Penutupnya hanya muat pada perkakas dengan satu cara. (anda akan mendengar satu klik).
Bahasa Melayu 2 Gerakkan kepala pencukur denagn gerakan lurus dan membulat di atas permukaan kulit dengan pantas. Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. 3 Matikan pencukur dengan menolak gelangsar hidup/mati ke atas. 4 Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan.
Bahasa Melayu 23 Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara yang berikut: Setiap minggu: unit pencukur dan ruang rambut 1 Matikan pencukur. 2 Bersihkan bahagian atas perkakas dahulu dengan berus yang dibekalkan. 3 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). 4 Bersihkan bahagian dalam unit cukur dan ruang rambut dengan berus. 5 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur.
Bahasa Melayu Setiap dua bulan: kepala pencukur 1 Matikan pencukur. 2 Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). 3 Tanggalkan rangka penahan dengan menolak bahagian tepi spring tengah ke arah masingmasing (1) dan angkat rangka penahan dari unit pencukur (2). 4 Luncur keluarkan kepala pencukur dari rangka penahan dan bersihkannya satu per satu. Pegang bahagian bawah kepala pencukur untuk mengelakkan pemotong daripada terjatuh.
Bahasa Melayu 25 6 Berus adangan. 7 Gelongsorkan kepala pencukur balik ke dalam rangka penahan dan pasangkan semula rangka penahan itu ke unit pencukur. 8 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. , Untuk pembersihan tambahan yang menyeluruh, bersihkan kepala pencukur dengan meletakkannya ke dalam cecair nyahgris (contohnya alkohol) setiap enam bulan. Untuk menanggalkan kepala pencukur, ikuti langkah 1 hingga 4 seperti yang dihuraikan di atas.
Bahasa Melayu 3 Tanggalkan rangka penahan dengan menolak bahagian tepi spring tengah ke arah masingmasing (1) dan angkat rangka penahan dari unit pencukur (2). 4 Luncur keluarkan kepala pencukur dari rangka penahan. 5 Luncurkan kepala pencukur baru ke dalam rangka penahan. 6 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. 7 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. Aksesori Aksesori berikut boleh didapati: - Kepala pencukur Philips Ç HQ4.
Bahasa Melayu 27 - Jangan buang perkakas bersama sampah rumah biasa pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar. Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).
繁體中文 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考。 - 請保持本產品乾燥。 - 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用: 身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使 用知識缺乏者。他們需要有負責其安全的人 員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可 使用。 - 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 - 請於 5°C 到 35°C 間使用並存放本產品。 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。若正確處理及依 照本使用手冊之說明進行操作,根據現有之科 學文獻來看,使用本產品並無安全顧慮。 裝入電池 本產品使用兩顆 R6 AA 1.
繁體中文 29 3 將電池盒的蓋子裝回電鬍刀上。 電池蓋僅能以一個方向裝入電鬍刀 (您會聽見喀 噠一聲)。 , 為避免電池漏電造成損壞: - 請勿將此產品暴露於攝氏35 cC 以上的溫度 中; - 如果將有一個月以上的時間不使用本產品, 請將電池取出; - 不要將沒電的電池留在產品內。 電滿刮鬍時間 兩顆新的電池可以讓電鬍刀連續使用約 60 分 鐘。 使用此產品 刮鬍 1 要開啟電鬍刀的電源,請按下開關鎖 (1) 並 將開/關 (on/off) 往上推即可 (2)。 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上快速移動,請同時用 直線及畫圓的方式來移動。 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果。 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適 應飛利浦電鬍刀系統。 3 將開/關 (on/off) 向下推即可關閉電鬍刀電 源。
繁體中文 4 在每次使用完後,請蓋上保護蓋,以避免刀 頭損壞。 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。 , 要輕鬆達到最佳的清潔效果,可使用飛利浦 自動清潔裝置 (電鬍刀刀頭清潔器,型號: HQ100)。詳細資訊請洽詢飛利浦經銷商。 注意: 飛利浦清潔裝置並非所有國家都有供 應。關於是否有這項配件供應,請與您所在國 家的顧客服務中心聯繫。 您也可以利用下列方法來清潔電鬍刀: 每週:清潔電鬍刀組及鬍渣室 1 請先關閉電鬍刀電源。 2 請先利用隨附的清潔刷清潔產品上方。 3 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。
繁體中文 31 4 用清潔刷清潔電鬍刀組的內部和鬍渣室。 5 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 每兩個月:電鬍刀刀頭 1 請先關閉電鬍刀電源。 2 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 3 將中央彈簧的兩側朝中間推壓,拆下固定架 (1),然後提起固定架從電鬍刀組取出 (2)。 4 將電鬍刀刀頭推出固定架,個別清潔。 將您的手指固定電鬍刀刀頭的下方以避免刀具 掉落。 請勿弄亂刀片及刀網的順序。
繁體中文 這點非常重要,因為每一片刀片都與相對的刀 網搭配磨合以獲最佳效果。如果弄亂了刀片和 刀網,可能需數週的時間才能恢復最佳的刮鬍 效果。 5 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具。 請朝箭頭方向小心刷動。 6 用清潔刷清潔刀網。 7 將電鬍刀刀頭推回固定架,然後將固定框裝 回電鬍刀組。 8 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 , 如需更徹底清洗,請每六個月一次將電鬍刀 刀頭浸泡於去油脂液體 (如酒精) 進行清潔。 電鬍刀刀頭的拆除請依照前述步驟 1 至 4 進 行。清潔後,請用一滴縫紉機油潤滑刀網內 側的中心點以避免電鬍刀頭磨損。 收藏 , 蓋上電鬍刀保護蓋以避免損壞。
繁體中文 33 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀刀頭,以確保維持最 佳的刮鬍效果。 更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭時,限使用 HQ4 Ç 飛利浦電鬍刀刀頭。 1 請先關閉電鬍刀電源。 2 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 3 將中央彈簧的兩側朝中間推壓,拆下固定架 (1),然後提起固定架從電鬍刀組取出 (2)。 4 將電鬍刀刀頭推出固定架外。 5 將新的電鬍刀刀頭套入固定架中。 6 將固定架裝回電鬍刀組。 7 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 配件 備有下列配件可供另外選購: - HQ4 Ç 飛利浦電鬍刀刀頭。 - HQ100 飛利浦電鬍刀頭清潔劑 (未於中國發行)。 - HQ101 飛利浦電鬍刀刀頭清潔噴霧液 (未於中國發行)。
繁體中文 - HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭清潔噴霧劑 (未於中國發行)。 環境保護 - 電池內含可能會污染環境的物質。棄置產品 或電池沒電時,請將其移除。請勿與一般家 庭廢棄物一併丟棄,應送至政府指定的電池 回收點進行回收。 - 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收 站,此舉能為環保盡一份心力。 保固與服務 若您需要相關資訊或有任何問題,請瀏覽飛利 浦網站 www.philips.
简体中文 35 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本用户 手册,并妥善保管以供日后参考。 - 保持产品干燥。 - 本产品不可由肢体不健全、感觉 或精神上有障碍或缺乏相关经验 和知识的人(包括儿童)使用, 除非有负责他们安全的人员对他 们使用本产品进行监督或提供相 关指导。 - 应照看好儿童,确保他们不会玩 耍本产品。 - 必须在 5 摄氏度至 35 摄氏度之间 的温度下使用和存放本产品。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关 标准。据目前的科学证明,如果正确使用并按 照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安 全的。 插入电池 产品使用两节 R6 AA 1.
简体中文 2 将两节电池放入电池仓。 确认电池的正负极指示 +,- 与电池仓的正负指 示一致。 如果电池装错,则剃须刀就不会工作。 3 将电池盖装回产品。 电池盖只能从一个方向安装到产品上(您将听 到喀哒声)。 , 为了防止因电池泄漏而引起的损坏: - 切勿将产品暴露在温度高于 35 cC 的环境 中; - 如果一个月或一个月以上不使用本产品,则 将电池取出; - 切勿将耗尽的电池留在产品中。 不接电源的剃须时间 两节新电池可提供的剃须时间最长为 60 分钟。 使用本产品 剃须 1 通过按下开关锁 (1) 并向上推动开/关滑块 (2),打开剃须刀。 2 将剃须刀头在皮肤上快速移动,作直线和迂 回动作。 在干爽的面部剃须效果最佳。 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦剃 须系统。
简体中文 37 3 向下推开/关滑块,关闭剃须刀。 4 每次使用后,盖上剃须刀保护盖,以防受 损。 清洁和保养 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清 洗。 , 为了更方便有效地清洁剃须刀,特推出飞 利浦 Action Clean(剃须刀头清洁器,型号 HQ100)产品。有关信息,请咨询飞利浦家 庭小电器客户服务部。 注: 飞利浦剃须刀头清洁器不是所有国家/地区 都有销售。请向当地的客户服务中心了解是否 有售。 您也可以用下列方式清洁剃须刀: 每周:剃须刀头部件和胡茬储藏室 1 关闭剃须刀。 2 使用产品随附的毛刷首先清洁产品顶部。 3 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。
简体中文 4 使用毛刷清洁剃须刀头部件内侧和胡茬储藏 室。 5 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。 每两个月:剃须刀头 1 关闭剃须刀。 2 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。 3 向中间捏中央弹簧的两侧 (1),并向上提起 取出固定架,将其从剃须刀头部件中取出 (2)。 4 将剃须刀头滑出固定架,并一个一个地清 洁。 用手指保护剃须刀头的底部,以防刀片掉出。 不要将刀片和网罩混合在一起。
简体中文 39 这一点很重要,因为每组刀片和网罩都已相互 磨合得很好,以便获得最佳剃须效果。如果不 小心将它们弄混,剃须刀将需要数周时间才能 恢复到最佳剃须性能。 5 用毛刷的短毛一侧清洁刀片。 按箭头方向仔细刷净。 6 刷净网罩。 7 滑动剃须刀头,将其重新安装到固定架上, 然后将固定架重新安装到剃须刀头部件上。 8 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。 , 如需彻底清洁,则需每六个月将剃须刀头浸 入脱脂液(如酒精)清洗。按照上述步骤 1 至 4 取下剃须刀头。清洗完成后,向网罩 内的中心点滴入一滴缝纫机油,以防剃须刀 头磨损。 存放 , 盖上剃须刀保护盖,以防受损。
简体中文 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果。 损坏或磨损的剃须刀头只能用 HQ4Ç飞利浦剃 须刀头更换。 1 关闭剃须刀。 2 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。 3 向中间捏中央弹簧的两侧 (1),并向上提起 取出固定架,将其从剃须刀头部件中取出 (2)。 4 将剃须刀头滑离固定架。 5 将新的剃须刀头滑入固定架。 6 将固定架重新安装到剃须刀头部件上。 7 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。
简体中文 41 附件 可选配以下附件: - HQ4Ç飞利浦剃须刀头。 - HQ100 飞利浦剃须刀头清洁器(不在中国销 售)。 - HQ101 飞利浦剃须刀头清洁液(不在中国销 售)。 - HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂(不在中 国出售) 环保 - 电池包含可能污染环境的物质。当电池电量 耗尽或丢弃本产品时请取出电池。请勿将电 池与普通家庭垃圾一同丢弃,而应将其送到 正式的回收点。 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆 放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞 利浦网站,地址为 www.philips.
简体中文 , 剃须刀头可能已损坏或磨损。请更换剃须刀 头(见“更换”一章)。 2 为什么向上推开/关滑块时,剃须刀不工 作? , 电池电量可能已耗尽。请更换电池(见“插 入电池”一章)。 2007/02/08
www.philips.com u 4222.002.4234.