User Guide
28 Cucina
для цього приладдя для замішування (див. сторінку 39).
- Переконайтеся, що чаша та збивачка сухі, на них немає жиру,
коли збиваєте яєчні білки.Яєчні білки повинні мати кімнатну
температуру.
◗ Завжди чистіть збивачку після використання.Дивіться розділ
"Чищення" (стор. 45) щодо того, як відділяти збивалкудля
чищення.
BG
|
Телена бъркалка - съвети и предупреждения
- Можете да използвате телената бъркалка за разбиване на
сметана, яйца, белтъци, пудинг от пакетче, майонеза и
бисквитни смеси.
- Не използвайте телената бъркалка за приготвяне на смеси за
кекс с масло или маргарин или за месене на тесто. За тези цели
използвайте приставката за месене (вж. стр. 39).
- Внимавайте купата и телената бъркалка да са сухи и без
остатъци мазнина, когато разбивате белтъци. Белтъците трябва
да са със стайна температура.
◗ Винаги почиствайте телената бъркалка след употреба. Вж.
раздел "Почистване" за указания за начина на разглобяване на
телената бъркалка, за да се почисти.
SR
|
Metlica miksera - saveti i upozorenja
- Možete da koristite metlicu miksera da biste umutili šlag i jaja,
belanca, instant puding, majonez i smese za biskvit-kolače.
- Nemojte koristiti metlicu za pripremu smesa sa puterom ili
margarinom ili za mešenje testa. Za ove poslove koristite dodatak
za mešenje (vidi stranicu 39).
- Kada mutite belance, vodite računa da su posuda i metlica miksera
suvi i očišćeni od masti. Belanca treba da budu na sobnoj
temperaturi.
◗ Uvek očistite metlicu posle upotrebe. Za uputstva u vezi
rastavljanja metlice radi čišćenja, vidi deo 'Čišćenje' (stranica 45).
HU
|
Habverő - tanácsok és figyelmeztetések
- A habverőt használhatja hab készítéséhez, tojások, tojásfehérjék,
azonnal oldódó - instant - pudingporok, majonéz és piskótatészta
kikeveréséhez.
- Ne használja a habverőt dagasztáshoz vagy vajas ill. margarin alapú
tészták kikeveréséhez. Ehhez használja a dagasztó horgokat (lsd. 39.
oldal).
- Amikor tojásfehérjét ver fel a habverővel, ellenőrizze, hogy a
munkatál és a habverő zsírmentes és száraz. A tojásfehérjék
legyenek szobahőmérsékletűek.
◗ Használat után mindig mossa el a habverőt.További részletekért a
habverő szétszedésével és tisztításával kapcsolatban, olvassa el a
„Tisztítás" c. fejezetet.
SK
|
Nástavec na šľahanie - tipy a varovania
- Nástavce na šľahanie môžete použiť na prípravu šľahačky, na
šľahanie vajec, vaječných bielkov, na prípravu instantných pudingov,
majonézy, a zmesí na piškótové cesto.
- Nástavce na šľahanie nepoužívajte pri príprave cesta,
pripravovaného z masla, alebo margarínu, ani na miesenie
kysnutého cesta. Na tieto účely použite nástavec na miesenie (viď
strana 39).
- Ak šľaháte sneh z vaječných bielkov, uistite sa, že nádoba aj nástavec
na šľahanie sú suché a nie sú mastné.Vaječné bielka musia mať pri
šľahaní izbovú teplotu.
◗ Nástavce na šľahanie očistite ihneď po použití. Pokyny na
demontáž a čistenie nástavcov sú uvedené v kapitole "Čistenie".
UK
|
Збивачка - поради та попередження
- Ви можете застосовувати збивачку для збивання крему, яєць, білків,
пудингів миттєвого приготування, майонезу та бісквітних сумішей.
- Не застосовуйте збивачку для приготування сумішей для тортів
з масло чи маргарином або для замішування тіста.Застосовуйте










