HR2744
A B C D E F
HR2744 English 6 Dansk 10 Deutsch 14 Ελληνικα 18 Español 22 Suomi 26 Français 29 Italiano 33 Nederlands 37 Norsk 41 Português 45 Svenska 49 Türkçe 53
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. General description (Fig. 1) A B C D E F Dust cover Cone Sieve Pulp selector Jug Motor unit Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
English 7 Caution -- Always place the appliance on a flat, stable surface. -- Do not use the citrus press longer than 10 minutes without interruption. -- This appliance is intended for household use only. -- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
English 2 Remove the cone and the sieve with pulp selector. Then lift the jug from the motor unit (Fig. 7). 3 Pour out the fresh juice (Fig. 8). Tip: Clean the appliance immediately after use (see chapter ‘Cleaning’). Dried fruit pulp is more difficult to remove. Cleaning 1 Unplug the appliance. 2 Remove all detachable parts from the motor unit. 3 Separate the sieve from the pulp selector (Fig. 9). 4 Clean all detachable parts with hot water and some washing-up liquid or in the dishwasher (Fig. 10).
English 9 Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips. com/welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) A B C D E F Støvdæksel Pressekegle Si Frugtkødsvælger Kande Motorenhed Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare -- Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles under vandhanen.
Dansk 11 Forsigtig Stil altid apparatet på et jævnt, stabilt underlag. Brug ikke citruspresseren længere end 10 minutter uden pause. Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug. Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehør/dele som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da reklamationsretten i så fald bortfalder. -- Støjniveau: Lc = 72 dB(A) ----- Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).
Dansk 2 Fjern keglen og sien med frugtkødsvælgeren. Løft derefter kanden af motorenheden (fig. 7). 3 Skænk den friske saft op (fig. 8). Tip: Rengør apparatet umiddelbart efter brug (se afsnittet “Rengøring”), da indtørret frugtkød er vanskeligere at fjerne. Rengøring 1 Tag stikket ud af stikkontakten. 2 Fjern alle de aftagelige dele fra motorenheden. 3 Fjern sien fra frugtkødsvælgeren (fig. 9). 4 Vask alle aftagelige dele i varmt vand med lidt opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen (fig. 10).
Dansk 13 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A B C D E F Gerätedeckel Kegel Sieb Wahlschalter für Fruchtfleisch Kaffeekanne Motoreinheit Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Deutsch 15 -- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Achtung -- Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene und stabile Oberfläche. -- Benutzen Sie die Zitruspresse nicht länger als 10 Minuten ohne Unterbrechung. -- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. -- Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer Hersteller oder solche, die von Philips nicht ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.
Deutsch Das Gerät benutzen 1 Drücken Sie eine halbierte Frucht fest auf den Kegel, um das Gerät einzuschalten (Abb. 6). 2 Entfernen Sie den Kegel und das Sieb mit dem Wahlschalter für Fruchtfleisch. Heben Sie anschließend den Saftbehälter aus der Motoreinheit (Abb. 7). 3 Gießen Sie den frischen Saft in ein Gefäß (Abb. 8). Tipp: Reinigen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch (siehe Kapitel ‘Reinigen’). Angetrocknetes Fruchtfleisch lässt sich schwerer entfernen.
Deutsch 17 Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 12). Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe internationale Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.
Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/ welcome. Γενική περιγραφή (Εικ. 1) A B C D E F Κάλυμμα σκόνης Κώνος Σίτα Επιλογέας πολτού Κανάτα Μοτέρ Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Ελληνικα 19 επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. -- Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή. Προσοχή -- Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. -- Μην χρησιμοποιείτε τον στείφτη για περισσότερο από 10 λεπτά χωρίς διακοπή. -- Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.
Ελληνικα Επιλογέας πολτού -- Ρυθμίστε τον επιλογέα πολτού στο 1 για χυμό με πολύ πολτό, αλλά χωρίς κουκούτσια. (Εικ. 4) -- Ρυθμίστε τον επιλογέα πολτού στο m για χυμό χωρίς πολτό και κουκούτσια. (Εικ. 5) Χρήση της συσκευής 1 Πιέστε ένα κομμένο στη μέση φρούτο σταθερά πάνω στον κώνο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή (Εικ. 6). 2 Αφαιρέστε τον κώνο και το διαχωριστή πολτού με τον επιλογέα πολτού. Στη συνέχεια, ανασηκώστε την κανάτα από το μοτέρ (Εικ. 7). 3 Σερβίρετε το φρέσκο χυμό (Εικ. 8).
Ελληνικα 21 Συστήματα αποθήκευσης 1 Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από τη βάση της συσκευής (Εικ. 11). 2 Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ασφαλές και ξηρό μέρος. Περιβάλλον -- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε τη σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο, θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 12).
Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C D E F Cubierta Cono Tamiz Selector de pulpa Jarra Unidad motora Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Español 23 Precaución Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable. No utilice el exprimidor durante más de 10 minutos seguidos. Este aparato es sólo para uso doméstico. No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
Español 2 Quite el cono y el tamiz con el selector de pulpa. Después quite la jarra de la unidad motora (fig. 7). 3 Sirva el zumo recién hecho (fig. 8). Consejo: Lave el aparato inmediatamente después de usarlo (consulte el capítulo “Limpieza”). La pulpa de fruta, una vez seca, es más difícil de limpiar. Limpieza 1 Desenchufe el aparato. 2 Quite todas las piezas desmontables de la unidad motora. 3 Separe el tamiz del selector de pulpa (fig. 9).
Español 25 Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips. com/welcome. Laitteen osat (Kuva 1) A B C D E F Pölysuojus Puserrinosa Siivilä Hedelmälihasuodatin Kannu Runko Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Vaara -- Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Suomi 27 -- Älä käytä sitruspuserrinta yli 10 minuuttia ilman taukoja. -- Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. -- Älä koskaan käytä osia, jotka eivät ole Philipsin valmistamia tai suosittelemia. Jos käytät tällaisia osia, takuu ei ole voimassa. -- Käyntiääni: Lc = 72 dB (A) Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
Suomi Vinkki: Laite kannattaa puhdistaa heti käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistaminen). Kuivunutta hedelmälihaa on vaikea poistaa. Puhdistaminen 1 Irrota pistoke pistorasiasta. 2 Irrota kaikki irrotettavat osat rungosta. 3 Irrota siivilä hedelmälihasuodattimesta (Kuva 9). 4 Puhdista kaikki irrotettavat osat huolellisesti kuumalla vedellä ja tiskinpesuaineella tai pese osat tiskikoneessa (Kuva 10). 5 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla. Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Français 29 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) A B C D E F Couvercle du bac à poussière Cône Filtre Sélecteur de pulpe Verseuse Bloc moteur Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Français -- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Attention -- Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. -- N’utilisez pas le presse-agrumes pendant plus de 10 minutes sans interruption. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. -- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement recommandés par Philips.
Français 31 Utilisation de l’appareil 1 Pressez fermement la moitié d’un fruit sur le cône pour déclencher l’appareil (fig. 6). 2 Retirez le cône et le filtre avec le sélecteur de pulpe. Soulevez ensuite la verseuse du bloc moteur (fig. 7). 3 Versez le jus frais (fig. 8). Conseil : Nettoyez l’appareil immédiatement après utilisation (voir le chapitre « Nettoyage »). La pulpe des fruits secs est plus difficile à nettoyer. Nettoyage 1 Débranchez l’appareil.
Français Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local.
Italiano 33 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www. philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) A B C D E F Copertura antipolvere Cono Setaccio Selettore per polpa Caraffa Motore Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Italiano -- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio. Attenzione -- Appoggiate sempre l’apparecchio su una superficie piana e stabile. -- Non utilizzate lo spremiagrumi per un tempo superiore ai 10 minuti senza interruzione. -- Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico. -- Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips.
Italiano 35 Modalità d’uso dell’apparecchio 1 Per accendere l’apparecchio, premete metà del frutto esercitando una pressione decisa sul cono (fig. 6). 2 Rimuovete il cono e il setaccio con il selettore di polpa. Quindi estraete la brocca dall’unità motore (fig. 7). 3 Versate il succo ottenuto (fig. 8). Consiglio vi consigliamo di pulire l’apparecchio immediatamente dopo l’uso (vedere il capitolo “Pulizia”). La polpa secca è più difficile da eliminare. Pulizia 1 Staccate la spina dalla presa di corrente.
Italiano Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Nederlands 37 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A B C D E F Stofkap Perskegel Zeef Vruchtvleesselector Kan Motorunit Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Nederlands -- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Let op Plaats het apparaat altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. Gebruik de citruspers nooit langer dan 10 minuten achter elkaar. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.
Nederlands 39 Het apparaat gebruiken 1 Druk een gehalveerde vrucht stevig op de perskegel om het apparaat in te schakelen (fig. 6). 2 Neem de perskegel en de zeef van de vruchtvleesselector. Til vervolgens de kan van de motorunit (fig. 7). 3 Schenk het verse sap uit (fig. 8). Tip: Maak het apparaat direct na gebruik schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’). Opgedroogd vruchtvlees is moeilijker te verwijderen. Schoonmaken 1 Haal de stekker uit het stopcontact.
Nederlands Garantie & service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website www.philips.n of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
Norsk 41 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www. philips.com/welcome. Generell beskrivelse (fig. 1) A B C D E F Støvdeksel Safttopp Sil Fruktkjøttvelger Kanne Motorenhet Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare -- Motorenheten må ikke dyppes i vann eller skylles under springen.
Norsk Viktig Sett alltid apparatet på et flatt og stabilt underlag. Ikke bruk sitruspressen lenger enn 10 minutter uten pause. Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre produsenter, eller deler som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker denne typen tilbehør eller deler, fører det til at garantien blir ugyldig. -- Støynivå: LC = 72 dB (A).
Norsk 43 2 Fjern kjeglen og silen som hører til fruktkjøttvelgeren. Løft deretter muggen av motorenheten (fig. 7). 3 Hell ut den ferske juicen (fig. 8). Tips:Vi anbefaler å rengjøre apparatet rett etter bruk (se avsnittet Rengjøring).Tørket fruktkjøtt er vanskeligere å fjerne. Rengjøring 1 Koble fra apparatet. 2 Fjern alle avtakbare deler fra motorenheten. 3 Skill silen fra fruktkjøttvelgeren (fig. 9). 4 Rengjør alle de avtakbare delene med varmt vann og oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskinen (fig. 10).
Norsk Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til webområdet til Philips på www.philips. com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philipsforhandler.
Português 45 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) A B C D E F Protecção contra pó Cone Crivo Selector de polpa Jarro Motor Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo -- Não mergulhe o motor em água, nem o enxagúe à torneira.
Português Cuidado -- Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e estável. -- Não utilize o espremedor de citrinos durante mais de 10 minutos sem interrupção. -- Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. -- Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips não tenha especificamente recomendado. Se utilizar tais acessórios ou peças, a garantia será considerada inválida.
Português 47 Utilizar o aparelho 1 Pressone uma metade do fruto firmemente contra o cone para ligar o aparelho (fig. 6). 2 Retire o cone e escoe com o selector de polpa. Em seguida, levante o jarro da unidade do motor (fig. 7). 3 Sirva o sumo acabado de fazer (fig. 8). Sugestão: É aconselhável lavar o aparelho imediatamente após cada utilização (ver ‘Limpeza’). A polpa seca da fruta é mais difícil de limpar. Limpeza 1 Desligue o aparelho da corrente. 2 Retire todas as peças amovíveis da unidade do motor.
Português Garantia e assistência Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Assistência ao Consumidor Philips no seu país (poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial). Se não houver um Centro de Assistência ao Consumidor no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
Svenska 49 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www. philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) A B C D E F Dammskydd Kon Sil Fruktköttsväljare Kanna Motorenhet Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Fara -- Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen.
Svenska Varning! Ställ alltid apparaten på en stabil och plan yta. Använd inte citruspressen i mer än tio minuter utan avbrott. Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Använd aldrig tillbehör eller delar från andra tillverkare om inte Philips särskilt har rekommenderat dem. Om du använder sådana tillbehör eller delar gäller inte garantin. -- Ljudnivå: Lc = 72 dB(A) ----- Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
Svenska 51 2 Ta bort konen och silen med fruktköttsväljaren. Lyft sedan av kannan från motorenheten (Bild 7). 3 Häll upp den färska juicen (Bild 8). Tips: Rengör apparaten omedelbart efter användning (se kapitlet Rengöring). Intorkat fruktkött är mycket svårare att få bort än färskt. Rengöring 1 Dra ur nätsladden. 2 Ta bort alla löstagbara delar från motorenheten. 3 Ta bort silen från fruktköttsväljaren (Bild 9).
Svenska Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
Türkçe 53 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek. 1) A B C D E F Toz kapağı Huni Süzgeç Posa seçici Sürahi Motor ünitesi Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. Tehlike -- Motor ünitesini asla suya sokmayın veya musluk altında yıkamayın.
Türkçe -- Narenciye sıkacağını kesintisiz olarak 10 dakikadan fazla kullanmayın. -- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. -- Başka firmalarca üretilmiş olan veya Philips’in özellikle önermediği aksesuar ve parçaları kesinlikle kullanmayın. Bu gibi parçaları kullandığınız takdirde garantiniz geçersiz sayılacaktır. -- Gürültü düzeyi: Lc = 72 dB(A) Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara uygundur.
Türkçe 55 İpucu: Cihazı kullandıktan hemen sonra, cihazı temizlemenizi tavsiye ederiz (bkz. bölüm ‘Temizleme’). Aksi halde yapışan kurumuş meyve posalarının temizliği daha zor olacaktır. Temizleme 1 Cihazı prizden çıkartın. 2 Motor ünitesinden tüm sökülebilir parçaları çıkarın. 3 Posa seçiciden süzgeci ayırın (Şek. 9). 4 Tüm ayrılabilir parçaları az miktar bulaşık deterjanı ve sıcak suyla ya da bulaşık makinesinde yıkayın (Şek. 10). 5 Motor ünitesini nemli bezle silerek temizleyin.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
www.philips.com u 4203.064.5706.