HR2621, HR2650 HR2651, HR2652 HR2653, HR2655 HR2656, HR2657 Manual de usuario
ESPAÑOL CONTENIDO Importante 3 Introducción 7 Descripción general 7 Antes de utilizarlo por primera vez 9 Preparación para su uso 9 Uso del aparato 9 Botón de activación Batidora de mano 9 10 Picadora extragrande (solo modelos HR2621, HR2652, HR2653, HR2655 y HR2657) 13 Levantaclaras (solo modelos HR2621, HR2652, HR2655 y HR2657) o Accesorio mezclador (solo modelo HR2653) 16 Cortador en espiral (solo modelos HR2656 y HR2657) 19 Recipiente para sopa (solo mod
ESPAÑOL 3 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de la red local.
ESPAÑOL -- Si una de las unidades de cuchillas se bloquea, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándola. -- Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el vaso, ya que el líquido y el vapor pueden provocar quemaduras. -- Este aparato se ha diseñado solo para uso doméstico en interiores normal. No está diseñado para un uso en entornos como zonas de cocina en tiendas, oficinas, granjas y otros entornos laborales.
ESPAÑOL 5 -- Apague el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que está en movimiento durante su funcionamiento. -- No utilice el aparato con ninguno de los accesorios durante más de 3 minutos seguidos. Espere a que el aparato se enfríe durante 15 minutos antes de continuar procesando. -- Ninguno de los accesorios es adecuado para su uso en el microondas, excepto el recipiente para sopa.
ESPAÑOL -- Después de la limpieza, deje que el brazo de la batidora se seque. Guarde el aparato en horizontal o con la cuchilla apuntando hacia arriba. Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté completamente seca antes de guardar el brazo de la batidora. -- Nivel de ruido: Lc = 85 dB(A) Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.
ESPAÑOL 7 Introducción Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
ESPAÑOL p a b o n q c r d m s e l f k t g j u i v h
ESPAÑOL 9 Antes de utilizarlo por primera vez 1 Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos (consulte el capítulo “Limpieza”). Nota: •• Asegúrese de que todas las piezas están totalmente secas antes de comenzar a utilizar el aparato. Preparación para su uso 1 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de procesarlos o introducirlos en el vaso portátil o el recipiente para sopa (la temperatura máxima es de 80 °C).
ESPAÑOL Batidora de mano Esta batidora de varilla está diseñada para: -- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, purés, batidos, mezclas de bebidas. -- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa. -- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés. -- Picar frutos secos, frutas y verduras. Precaución •• No procese ingredientes como cubitos de hielo, alimentos congelados o frutas con hueso (fig. 1).
ESPAÑOL 11 3 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 4 Introduzca por completo el protector de las cuchillas en los ingredientes para evitar salpicaduras. 5 Presione el botón de activación para encender el aparato. Puede aumentar la velocidad si pulsa el botón más fuerte. Si pulsa el botón al máximo, la batidora funcionará a velocidad turbo. 6 Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos para batir los ingredientes.
ESPAÑOL 8 Retire el brazo de la batidora pulsando el botón de liberación. Precaución •• Las cuchillas están muy afiladas. Manipúlelas con cuidado. En primer lugar, desenchufe siempre el aparato. No toque las cuchillas al limpiar o eliminar restos de alimentos de las mismas. 9 Para facilitar la limpieza, enjuague directamente el brazo con agua caliente tras usarlo. No sumerja el brazo por completo en agua.
ESPAÑOL 13 Picadora extragrande (solo modelos HR2621, HR2652, HR2653, HR2655 y HR2657) La picadora extragrande se ha diseñado para picar ingredientes como frutos secos, carne cruda, cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc. Precaución •• En primer lugar, desenchufe siempre el aparato. Extreme la precaución al manipular la unidad de cuchillas de la picadora, ya que las cuchillas están muy afiladas. Sujete siempre la unidad por la barra de plástico central. No toque la cuchilla.
ESPAÑOL 2 Introduzca los ingredientes en el recipiente de la picadora extragrande. 3 Coloque la unidad de engranaje de la picadora extragrande en el recipiente. 4 Fije la unidad motora a la unidad de engranaje de la picadora extragrande (oirá un “clic”). 5 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 6 Pulse el botón de activación y manténgala activada hasta que los ingredientes estén cortados.
ESPAÑOL 15 7 Cuando termine de picar, deje de pulsar el botón para que el aparato se apague y desenchúfelo. 8 Pulse el botón de liberación para retirar la unidad motora de la unidad de engranaje. 9 Retire con cuidado la unidad de engranaje y la unidad de cuchillas (fig. 18). 10 Vacíe los ingredientes (fig. 19).
ESPAÑOL Levantaclaras (solo modelos HR2621, HR2652, HR2655 y HR2657) o Accesorio mezclador (solo modelo HR2653) El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata y claras de huevo, para batir masas blandas, etc. El accesorio mezclador se ha diseñado para mezclar todo tipo de masas ligeras, por ejemplo, para bizcochos o tartas, hacer puré de patatas, montar nata, hacer postres y batir claras de huevo.
ESPAÑOL 17 Cantidades y tiempos de procesado con el mezclador. Ingredientes Cantidades para mezcla Tiempo Nata 200-250 ml 7090 segundos Huevos 1-6 2-4 min Masa para tartas 750 g 3-6 min Patatas cocinadas 750 g 30 seg. Velocidad 1 Acople el levantaclaras o el accesorio mezclador a su respectiva unidad de engranaje (oirá un “clic”). 2 Acople la unidad de engranaje del levantaclaras o del mezclador a la unidad motora (oirá un “clic”). 3 Ponga los ingredientes en el recipiente.
ESPAÑOL 4 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 5 Introduzca el levantaclaras o el accesorio mezclador en los ingredientes por completo. 6 Pulse el botón de activación. 7 Mueva el aparato lentamente en círculos. 8 Cuando haya terminado de montar o batir, deje de pulsar el botón para que el aparato se apague y desenchúfelo de la toma de corriente.
ESPAÑOL 19 9 Pulse el botón de liberación para retirar la unidad motora de la unidad de engranaje. 10 Para retirar el levantaclaras o el accesorio mezclador de la unidad de engranaje, tire de él. Cortador en espiral (solo modelos HR2656 y HR2657) El cortador en espiral se ha diseñado para crear espirales con diferentes verduras y hortalizas, como patatas, zanahorias, pepinos, calabacines, rábanos blancos, remolachas, nabos, etc.
ESPAÑOL Velocidad Calabacín Boniato Zanahoria (más de 3 cm de grosor) Rábano Pepino Patatas Consejos para la preparación de verduras y hortalizas -- Para conseguir espirales largas, corte los alimentos en cilindros rectos de la misma altura, aproximadamente, que el orificio de entrada. -- Corte los extremos de los alimentos, por ejemplo, pepinos o patatas, para que haya un buen contacto entre el disco de empuje y el accesorio de corte.
ESPAÑOL 21 -- Solo así, con un cilindro recto, el alimento se mantendrá centrado durante todo el procesado. -- Centre el alimento preparado presionándolo sobre el pequeño tubo de metal del centro del accesorio de corte. -- No introduzca más de una pieza a la vez en los accesorios de corte. Uso del cortador en espiral 1 Retire la cuchilla para picar del recipiente de la picadora extragrande y coloque uno de los accesorios en él.
ESPAÑOL 2 Acople el orificio de entrada translúcido con el recipiente de la picadora extragrande. 3 Coloque el disco de empuje en la unidad de engranaje del cortador en espiral. 4 Acople la unidad motora a la unidad de engranaje (fig. 2). 5 Prepare la verdura como se indica en los consejos de preparación. 6 Centre el alimento y presiónelo sobre el pequeño tubo de metal del accesorio.
ESPAÑOL 23 7 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 8 Presione la unidad motora con la unidad de engranaje y el disco de empuje sobre el alimento (fig. 6). 9 Sujete el recipiente de la picadora y el orificio de entrada con una mano mientras pulsa el botón de activación con el dedo corazón de la otra. A la vez, presione hacia abajo la verdura. 10 Las espirales se procesarán en el recipiente.
ESPAÑOL 12 Retire la unidad de engranaje pulsando el botón de liberación. 13 Retire el disco de empuje de la unidad de engranaje. 14 Retire el orificio de entrada y el accesorio y, a continuación, vacíe el recipiente. Nota: •• Si desea preparar otros alimentos, retire los restos de verdura del disco de empuje o el accesorio. •• Si va a procesar mayores cantidades, vacíe el recipiente antes de que se llene.
ESPAÑOL 25 2 Introduzca los ingredientes cocidos en el recipiente. 3 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 4 Introduzca por completo el protector de las cuchillas en los ingredientes para evitar salpicaduras. 5 Presione el botón de activación para encender el aparato. Puede aumentar la velocidad si pulsa el botón más fuerte. 6 Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos para batir los ingredientes.
ESPAÑOL 7 Cuando termine de mezclarlos, deje de pulsar el botón de activación para que el aparato se apague y desenchúfelo. 8 Acople el compartimento para galletas saladas y fíjelo enroscándolo hacia la derecha. 2 1 9 Rellénelo con galletas saladas u otro alimento con el que vaya a acompañar la sopa. 10 Ponga la tapa y ciérrela girándola hacia la derecha. 2 1 Recalentado de la sopa directamente en el recipiente: 1 Abra la tapa girándola hacia la izquierda.
ESPAÑOL 27 2 Retire el compartimento para galletas saladas girándolo hacia la izquierda. 2 1 3 Meta el recipiente abierto en el microondas y caliente la sopa. Vaso portátil (solo modelos HR2650, HR2651, HR2652, HR2653, HR2655, HR2656 y HR2657) El vaso portátil se ha diseñado para elaborar la mezcla directamente en él y llevarlo al trabajo.
ESPAÑOL 3 Enchufe el aparato a la toma de corriente. 4 Introduzca por completo el protector de las cuchillas en los ingredientes para evitar salpicaduras. 5 Presione el botón de activación para encender el aparato. Puede aumentar la velocidad si pulsa el botón más fuerte. 6 Mueva el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos para batir los ingredientes. 7 Cuando termine de mezclarlos, deje de pulsar el botón de activación para que el aparato se apague y desenchúfelo.
ESPAÑOL 29 8 Ponga la tapa girándola hacia la derecha. 2 1 9 Cierre la boquilla para beber y bloquéela moviendo el cierre deslizante a la posición de bloqueo. 10 Ya puede llevarse el vaso donde quiera. 11 Abra la boquilla para beber moviendo el cierre deslizante a la posición de apertura. 12 Disfrute de su licuado o batido casero.
ESPAÑOL Limpieza Precaución •• No sumerja la unidad motora, la unidad de engranaje de la picadora extragrande, la unidad de engranaje del levantaclaras ni la unidad de engranaje del accesorio mezclador en agua u otros líquidos, ni las enjuague bajo el grifo. Utilice un paño húmedo para limpiar estas piezas. La cuchilla y el protector del brazo de la batidora se pueden enjuagar bajo el grifo. Los demás accesorios se pueden lavar en el lavavajillas.
ESPAÑOL HR2621 HR2652 HR2655 HR2657 HR2621 HR2652 HR2655 HR2657 HR2653 HR2653 HR2656 HR2656 HR2657 HR2656 HR2657 31
ESPAÑOL HR2621 HR2652 HR2653 HR2655 HR2657 XL XL HR2621 HR2652 HR2653 HR2655 HR2657 HR2650 HR2651 HR2652 HR2653 HR2655 HR2656 HR2657 HR2651 HR2655
ESPAÑOL 33 Almacenamiento 1 Enrolle el cable de alimentación alrededor de la base de la unidad motora sin apretarlo en exceso. 2 Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, alejado de la luz del sol directa u otras fuentes de calor. Reciclaje -- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). -- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. © 2019 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados.