User Guide

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips oers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never immerse the motor unit in water or any other liquid and do not
rinse it under the tap. Only use a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
- Do not touch the cutting edges of the blade units under any conditions,
especially when the appliance is plugged in. The cutting edges are very
sharp.
- Be careful when you pour hot liquid into the beaker, as hot liquid and
steam may cause scalding.
- This appliance is intended for normal household use only. It is not
intended for use in environments such as sta kitchens of shops, oces,
farms or other work environments. Nor is it intended to be used by clients
in hotels, motels, bed and breakfasts and other residential environments.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
- Do not allow children to use the blender without supervision.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are
damaged or have visible cracks.
- Never use a chopper blade unit without a chopper bowl.
- To avoid splashing, always immerse the blender bar into the ingredients
before you switch on the appliance, especially when you process hot
ingredients.
- If one of the blade unit gets stuck, unplug the appliance before you
remove the ingredients that block the blade units.
- Never process hard ingredients like ice cubes with the appliance.
- Always unplug the device from power supply before changing
accessories or approaching parts that move in use.
- Thoroughly clean the parts that come into contact with food before
you use the appliance for the rst time. Refer to the instructions in the
manual.
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
Caution
- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended
and before you assemble, disassemble, store or cleaning.
- Do not use the appliance with any of the accessories longer than 3
minutes without interruption. Let the appliance cool down for 15 minutes
before you continue processing.
- None of the accessories is suitable for use in the microwave, except the
soup container.
- Keep the motor unit away from heat, re, moisture and dirt.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user
manual.
- Never ll the beaker, XL chopper bowl (specic types only) or compact
chopper bowl (specic types only) with ingredients that are hotter than
80°C/175°F.
- Do not exceed the quantities and processing times indicated in the table.
- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that
Philips does not specically recommend. If you use such accessories or
parts, your guarantee becomes invalid
- Clean the blade unit of the blender bar under the tap. Never immerse the
power unit in water.
- After cleaning, let the blender bar dry. Store it either horizontally or with
the blade pointing downwards.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic elds.
Trigger switch
This appliance is equipped with a trigger switch and a visual speed indication
on top of the device. (Fig. 1)
The deeper you press, the higher the speed gets. The speed indication on
top shows you the “low speed range, medium speed range and “high speed
range marked with “T” (Turbo).
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go
to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center
in your country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the separate worldwide guarantee leaet.
Vanilla Ice Cream with hot rasperries
This recipe can be prepared with the XL chopper. The XL chopper is not
supplied as a standard accessory with every model in this product range, but
it can be ordered as an extra accessory. See chapter “Ordering accessories”.
- 150g honey
- 120g vanilla ice cream
- 115g raspberries
1. Put the honey in the fridge for several hours at 3°C.
2. Put the XL chopper blade unit in the XL chopper bowl and pour the
honey in the bowl.
3. Put the vanilla ice cream in the XL chopper bowl and put the bowl into
the freezer for 15 minutes at -18°C.
4. In the meantime cook the raspberry in a cooking pot on the stove.
5. Take the XL chopper bowl out of the freezer and pour the hot raspberries
on the vanilla ice cream.
6. Put the XL chopper lid on the bowl and then fasten the motor unit onto
the lid.
7. Press the trigger switch as far as it goes to reach the highest speed and
let the chopper operate for 5 seconds at this speed.
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk
memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan
produk Anda di www.philips.com/welcome.
Penting
Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum menggunakan alat
dan simpanlah sebagai referensi nanti.
Bahaya
- Jangan sekali-kali merendam unit motor di dalam air atau cairan lain apa
pun, jangan pula membilasnya di bawah keran air. Gunakan hanya kain
yang lembap untuk membersihkan unit motor.
Peringatan
- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, agen servisnya,
atau personel dengan kualikasi yang setara untuk menghindari bahaya.
- Jangan pernah menyentuh tepi pemotong pada unit pisau, terutama
saat alat sudah dihubungkan ke stopkontak listrik. Tepi pemotong sangat
tajam.
- Berhati-hatilah saat menuangkan cairan panas ke gelas blender, karena
cairan panas bisa menyebabkan kulit melepuh.
- Alat ini tidak diperuntukkan dalam lingkungan seperti dapur staf bengkel,
kantor, pertanian, atau lingkungan kerja lainnya. Alat ini tidak ditujukan
untuk digunakan di lingkungan seperti staf dapur, dapur toko/restoran,
kantor, peternakan, atau lingkungan kerja lainnya. Alat juga tidak
ditujukan untuk digunakan oleh klien di hotel, motel, akomodasi kamar &
sarapan (“bed and breakfast”) atau lingkungan hunian serupa lainnya.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main
dengan alat ini.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-
anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang,
atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan
pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang
bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
- Pembersihan dan perawatan tidak boleh dilakukan oleh anak-anak
tanpa pengawasan.
- Jangan biarkan anak-anak menggunakan blender tanpa pengawasan.
- Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau komponen lain
ada yang rusak atau terlihat retak.
- Jangan sekali-kali menggunakan unit pisau perajang tanpa mangkuk
perajang.
- Agar tidak terkena cipratan, selalu masukkan bilah blender ke dalam
bahan sebelum menghidupkan alat, terutama saat Anda mengolah
bahan yang panas.
- Jika salah satu unit pisau macet, cabut steker alat dari stopkontak
sebelum mengeluarkan bahan-bahan yang mengganjal unit pisau.
- Jangan sekali-kali mengolah bahan yang keras seperti es batu dengan
alat.
- Selalu cabut perangkat dari suplay daya sebelum mengganti aksesori
atau mendekati komponen bergerak yang sedang digunakan.
- Bersihkan secara cermat bagian-bagian yang bersentuhan dengan
makanan sebelum menggunakan alat ini untuk pertama kali. Lihat
petunjuk di dalam manual.
- Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di
rumah Anda, sebelum menghubungkan alat.
Perhatian
- Selalu cabut steker alat dari suplai jika alat ditinggalkan tanpa
pengawasan atau sebelum Anda memasang, membongkar, menyimpan,
atau membersihkannya.
- Jangan menggunakan alat dengan aksesori apa pun lebih lama dari 3
menit secara terus-menerus. Biarkan alat mendingin selama 15 menit
sebelum Anda melanjutkan pengolahan.
- Tidak satu pun dari aksesori cocok untuk digunakan di mixrowave,
kecuali wadah sup.
- Jauhkan unit motor dari panas, api, kelembaban dan kotor.
- Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang dimaksud di petunjuk
pengguna.
- Jangan pernah mengisi gelas, mangkuk perajang XL (tipe tertentu saja),
atau mangkuk perajang ringkas (tipe tertentu saja) dengan bahan yang
panasnya lebih dari 80°C/175°F.
- Jangan melebihi takaran dan waktu pengolahan seperti yang ditunjukkan
pada tabel.
- Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari
produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh
Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut,
garansi Anda menjadi tidak berlaku
- Bersihkan unit pisau pada bilah blender di bawah keran. Jangan pernah
merendam unit daya di dalam air.
- Setelah dibersihkan, biarkan bilah blender kering terlebih dahulu.
Simpan secara horizontal atau dengan pisau mengarah ke bawah.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait
paparan terhadap medan elektromagnet.
Tombol sakelar pemicu
Alat ini dilengkapi dengan tombol pemicu dan indikasi kecepatan visual di
bagian atas perangkat. (Gbr. 1)
Semakin dalam Anda menekan, semakin tinggi kecepatannya. Indikasi
kecepatan di bagian atas menunjukkan kepada Anda “kisaran kecepatan
rendah, kisaran kecepatan sedang, dan “kisaran kecepatan tinggi yang
ditandai dengan “T” (Turbo).
Memesan aksesori
Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi
www.shop.philips.com/service atau kunjungi dealer Philips Anda. Anda juga
dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (lihat
pamet garansi internasional untuk rincian kontak).
Mendaur ulang
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat
sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke titik pengumpulan
atau daur ulang resmi. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu
melestarikan lingkungan.
- Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk-produk elektrik
dan elektronik di negara Anda . Pembuangan produk secara benar
akan membantu mencegah dampak negatif terhadap lingkungan dan
kesehatan manusia.
Garansi dan dukungan
Jika Anda memerlukan informasi atau dukungan, harap kunjungi www.
philips.com/support atau bacalah pamet garansi internasional.
Es Krim Vanila dengan Raspberry Panas
Resep ini dapat disiapkan menggunakan perajang XL. Perajang XL tidak
disertakan sebagai aksesori standar pada setiap model dalam jajaran produk
ini, tetapi bisa dipesan sebagai aksesori tambahan. Lihat bab “Memesan
aksesori”.
- 150g madu
- 120g es krim vanila
- 115g raspberry
1. Masukkan madu ke dalam kulkas selama beberapa jam dengan suhu 3°C.
2. Masukkan unit pisau perajang XL ke dalam mangkuk perajang XL lalu
tuangkan madu ke dalam mangkuk.
3. Masukkan es krim vanila ke dalam mangkuk perajang XL, kemudian
masukkan mangkuk ke dalam freezer bersuhu -18°C selama 15 menit.
4. Sambil menunggu es krim mendingin, masak raspberry di dalam panci di
atas kompor.
5. Keluarkan mangkuk perajang XL dari freezer lalu tuangkan rapsberry
panas di atas es krim vanila.
6. Pasang tutup perajang XL pada mangkuk dan pasang unit motor pada
tutup.
7. Tekan sakelar pemicu sedalam mungkin untuk mencapai kecepatan
tertinggi dan biarkan perajang bekerja selama 5 detik dengan tingkat
kecepatan ini.
HR2621, HR2650
HR2651, HR2652
HR2653, HR2655
HR2656, HR2657
1
3000 019 68352 A
Specications are subject to change without notice.
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
100% recycled paper
HR2621
HR2652
HR2653
HR2655
HR2657
HR2650
HR2651
HR2652
HR2653
HR2655
HR2656
HR2657
HR2651
HR2655
HR2656, HR2657
HR2656
HR2653
HR2621
HR2652
HR2655
HR2657
2
1
3
4 x
100-200 g
100-400 ml
100-500 ml
100-1000 ml
250 ml
750 g
30 sec.
60 sec.
60 sec.
60 sec.
70-90 sec.
120 sec.
MAX.
HR2621
HR2652
HR2655
HR2657
4 x
250 ml 70-90 sec.
120 sec.
180 sec.
120 sec.
HR2653
750 g
15 sec.
5 x 1 sec.
10 sec.
10 sec.
5 sec.
30 sec.
30 sec.
20 sec.
200 g
200 g
200 g
200 g
30 g
100 g
200 g
80 g
HR2621
HR2652
HR2653
HR2655
HR2657
XL
1
4
7 8 9
5 6
2 3
HR2621, HR2652
HR2655, HR2657
HR2653
1
4
87
5 6
2
3
HR2621, HR2652
HR2653, HR2655, HR2657
1
4
2
65
3
HR2656
HR2657
1
4
7
1011
9
12
8
56
2
3
10
HR2651
HR2655
1
2
1
2
1
4
7
10
8 9
5 6
2 3
HR2650, HR2651, HR2652
HR2653, HR2655, HR2656, HR2657
1
2
1
4
7
12
8 9
11
5 6
2 3
10
HR2621
HR2652
HR2653
HR2655
HR2657
HR2621
HR2652
HR2653
HR2655
HR2657
HR2656
HR2653
HR2653
HR2621
HR2652
HR2655
HR2657
HR2621
HR2652
HR2655
HR2657
XL
XL
HR2656
HR2657
HR2656
HR2657
HR2650
HR2651
HR2652
HR2653
HR2655
HR2656
HR2657
HR2651
HR2655
HR2651
HR2655
2
1
1 3
2
1
2
2
1
3
400 ml
400 ml
60 sec.
60 sec.
MAX.
200 g
100 g
60 sec.
20 min
MAX.
2 x 2 x 2 cm
2
1
HR2651
HR2655
HR2650
HR2651
HR2652
HR2653
HR2655
HR2656
HR2657
HR2656
HR2657

Summary of content (2 pages)