HR2541, HR2542 HR2543, HR2545 HR2546 Felhasználói kézikönyv
MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK Fontos 3 Bevezetés 6 Általános leírás 6 Teendők az első használat előtt 8 Előkészítés a használatra 8 A készülék használata 8 Rúdmixer 8 XL aprító (csak a HR2545, HR2546 típusnál) Kompakt aprító (csak a HR2542, HR2543 típusnál) 11 Habverő (csak a HR2543, HR2545 típusnál) 14 Dupla habverő (csak a HR2546 típusnál) 17 Tisztítás 19 Tárolás 22 Újrahasznosítás 22 Garancia és terméktámogatás 22 Hibakeresés 22
MAGYAR 3 Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Veszély -- Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse le folyó víz alatt. A motoregységet csak nedves ruhával tisztítsa. Figyelmeztetés -- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
MAGYAR -- Legyen óvatos, ha forró vizet önt a mérőpohárba, mert a forró víz és a gőz égési sérülést okozhat. -- A készüléket kizárólag normál háztartási használatra tervezték. Nem ajánlott üzletek, irodák, gazdaságok és egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába. Valamint hotelekben, motelekben, panziókban és egyéb vendéglátó-ipari környezetekben való használatra sem ajánlott. -- Soha ne dolgozzon fel kemény hozzávalókat (pl.: jégkockát) a készülékkel. -- A készüléket gyermekek nem használhatják.
MAGYAR 5 -- Mindig válassza le a készüléket a tápforrásról, mielőtt tartozékokat cserélne rajta, vagy a használat közben mozgó alkatrészekhez érne. Vigyázat! -- Egyik tartozékkal se használja a készüléket 3 percnél hosszabb ideig megszakítás nélkül. Hagyja hűlni a készüléket 15 percig, mielőtt folytatja a feldolgozást. -- Egyetlen tartozék sem használható mikrohullámú sütőben. -- Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által nem kifejezetten javasolt tartozékot vagy alkatrészt.
MAGYAR Bevezetés A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
MAGYAR 11 1 2 8 12 3 4 13 HR2545 HR2546 5 HR2541 HR2542 HR2543 HR2545 6 9 14 15 16 7 HR2543 HR2545 10 HR2546 HR2542 HR2543 7
MAGYAR Teendők az első használat előtt 1 Az első használat előtt alaposan tisztítson meg minden olyan részt, amely közvetlenül érintkezik étellel (lásd a „Tisztítás” c. fejezetet). Megjegyzés •• A készülék használata előtt győződjön meg arról, hogy annak minden része teljesen száraz. Előkészítés a használatra 1 A forró alapanyagokat feldolgozás, illetve a mérőpohárba töltés előtt hagyja kihűlni (max. hőmérséklet: 80°C). 2 A nagyobb darabokat vágja kb. 2 x 2 x 2 cm nagyságúra feldolgozás előtt.
MAGYAR Vigyázat! •• Ne dolgozzon fel olyan alapanyagokat mint a jégkocka, fagyasztott alapanyagok vagy magvas gyümölcsök ( 1. ábra). Turmixmennyiségek és feldolgozási idők Alapanyagok Turmixmennyiség Idő Gyümölcsök és zöldségek 100-200 g 30 mp. Bébiétel, levesek és mártások 100-400 ml 60 mp Tészták 100-500 ml 60 mp Shake-ek és kevert italok 100-500 ml 60 mp 1 Illessze a aprítórudat a motoregységre (kattanást hall). 2 Tegye az alapanyagokat a darálóedénybe.
MAGYAR 4 A kifröccsenés elkerülése érdekében merítse bele teljesen a pengevédőt az alapanyagokba. 5 Kapcsolja be az eszközt a be-/kikapcsoló gomb vagy a TURBO gomb megnyomásával. 6 A készüléket lassan lefelé és felfelé, valamint körkörösen mozgatva turmixolja össze az alapanyagokat. 7 A turmixolás befejezése után húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból. 8 A kioldó gomb megnyomásával vegye ki a rúdmixert. Vigyázat! •• A pengék élesek. Óvatosan kezelje.
MAGYAR 11 9 Az egyszerű tisztítás érdekében használat után azonnal öblítse le a rudat forró vízzel. Ne merítse teljesen vízbe a rudat. 10 Tárolás előtt állítsa a rudat függőleges helyzetbe úgy, hogy a pengevédő felül legyen, és hagyja száradni legalább 10 percig. XL aprító (csak a HR2545, HR2546 típusnál) Kompakt aprító (csak a HR2542, HR2543 típusnál) Az XL aprító és a kompakt aprító különböző magvak, nyers hús, hagyma, kemény sajtok, főtt tojás, fokhagyma, fűszerek, száraz kenyér stb.
MAGYAR Aprítási mennyiségek és feldolgozási idők XL aprító Kompakt aprító Alapanyagok Aprítási mennyiség Idő Fokozat Hagyma, tojás 20 dkg 5 x 1 mp. Be-/ kikapcsoló gomb Hal 20 dkg 10 mp. TURBO Fűszerek 30 g 5 x 1 mp. Be-/ kikapcsoló gomb Dió és mandula 20 dkg 30 mp. TURBO Étcsokoládé 10 dkg 20 mp. TURBO Száraz kenyérkockák 8 dkg 30 mp. TURBO Alapanyagok Aprítási mennyiség Idő Fokozat Fokhagyma, vöröshagyma, tojás 10 dkg 5 x 1 mp.
MAGYAR 3 Helyezze fel az aprítóedény fedelét. 4 Rögzítse a motoregységet az aprító fedelére (kattanást hall). 5 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba. 6 Nyomja meg a be-/kikapcsoló vagy a TURBO gombot, és működtesse a készüléket addig, amíg az összes alapanyagot fel nem aprítja. 7 Az aprítás befejezése után húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból.
MAGYAR 8 Nyomja meg a kioldógombot a motoregység aprítófedélről történő eltávolításhoz. 9 Óvatosan távolítsa el az aprítófedelet és az aprítókést ( 18. ábra). 10 Öntse ki a felaprított alapanyagokat (19. ábra). Habverő (csak a HR2543, HR2545 típusnál) A habverővel tejszínt és tojásfehérjét verhet fel, krémeket készíthet stb. Tipp •• Kis mennyiség esetén gyorsabb eredményt hoz, ha kicsit megdönti a tálat. •• Tojásfehérje felveréséhez használjon nagyméretű tálat a legjobb végeredmény érdekében.
MAGYAR 15 Turmixmennyiségek és feldolgozási idő. Alapanyagok Habverési mennyiség Idő Fokozat Tejszín 250 g 70-90 másodperc TURBO Tojásfehérje 4x 120 mp TURBO 1 Helyezze a habverőt a habverő-csatlakozó egységre (kattanást hall). 2 Rögzítse a habverő-csatlakozó egységet a motoregységre (kattanást hall). 3 Tegye a hozzávalókat egy tálba. 4 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba.
MAGYAR 5 Merítse el a habverőt az alapanyagokban. 6 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló vagy a TURBO gombbal. 7 Mozgassa a készüléket lassan lefelé és felfelé, valamint körkörösen. 8 A habverés befejezése után húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból. 9 Nyomja meg a kioldógombot a motoregység habverőcsatlakozó egységről történő eltávolításhoz.
MAGYAR 10 Ha le szeretné venni a habverőt a csatlakozóegységről, húzza ki azt. Dupla habverő (csak a HR2546 típusnál) Alapanyagok Habverési mennyiség Idő Fokozat Tejszín 250 g 70-90 másodperc TURBO Tojásfehérje 4x 120 mp TURBO Süteménytészta 750 g 180 mp TURBO Főtt burgonya 750 g 120 mp Be-/kikapcsoló gomb A dupla habverő tartozék mindenféle könnyű tészta, pl.
MAGYAR 3 Tegye a hozzávalókat egy tálba. 4 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba. 5 Merítse bele a dupla habverőt az alapanyagokba. 6 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal vagy a TURBO gombbal. 7 Mozgassa a készüléket lassan, körkörösen.
MAGYAR 19 8 Ha befejezte a habverést, húzza ki a dugót a fali aljzatból. Tisztítás Vigyázat! •• Ne merítse vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le csapvíz alatt a motoregységet, a kompakt aprító fedelét, az XL aprító fedelét, a habverő csatlakozóegységét és a dupla habverő csatlakozóegységét. Ezek tisztításához nedves ruhát használjon. Az aprítórúd pengéje és a védőelem csapvíz alatt leöblíthető. Minden más tartozék mosogatógépben mosható.
MAGYAR HR2543 HR2545 HR2546 XL Compact HR2545 HR2546 HR2542 HR2543
MAGYAR HR2541 HR2542 1 HR2543 HR2545 2 3 21
MAGYAR Tárolás 1 Tekerje fel lazán a tápkábelt a motoregység vége köré. 2 A készüléket száraz, hűvös helyen, közvetlen napfénytől és egyéb hőforrástól távol tárolja. Újrahasznosítás -- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU). -- Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat.
A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. © 2020 Koninklijke Philips N.V. Minden jog fenntartva.