Local Recipe Booklet

n
Koude kersensoep
Een fruitig dessert na een heerlijke
zomerse maaltijd.
500 g kersen
100 ml witte wijn
1/2 - 1 theelepel gemalen kaneel
150 g suiker
30 ml citroensap
350 ml water
Optioneel: opgeklopte slagroom,
om te garneren
Stappen:
1. Ontpit de kersen en houd een paar
hele kersen apart om te garneren.
2. Doe alle ingrediënten in de Soup Maker.
Roer de ingrediënten, sluit het deksel,
kies het programma voor gepureerde
soep en druk op start.
3. Open het deksel als de soep klaar is,
schenk het mengsel in een grote schaal
en zet ten minste 3 uur in de koelkast.
4. Serveer met de hele kersen en
eventueel wat opgeklopte slagroom.
i
Vellutata fredda
di ciliegie
Concludi un buon pasto estivo con questo
dessert fruttato.
500 g di ciliegie
100 ml di vino bianco
1/2 o 1 cucchiaino di cannella in polvere
150 g di zucchero
30 ml di succo di limone
350 ml di acqua
A scelta: panna montata per
la guarnizione
Metodo:
1. Snocciola le ciliegie. Mettine da parte
alcune che lascerai intere per decorare
il piatto.
2. Metti tutti gli ingredienti nel
Soup Maker. Mescola gli ingredienti e
chiudi il coperchio. Seleziona quindi il
programma Vellutata e premi Start.
3. Quando la vellutata è pronta, versala
in un grande contenitore e rareddala
in frigorifero per almeno 3 ore.
4. Guarnisci con le ciliegie intere tenute da
parte e se vuoi un po' di panna montata.
f
Soupe de cerises
froide
Un dessert fruité après un agréable
repas d.
500 g de cerises
100 ml de vin blanc
1/2-1 cuillère à café de cannelle en
poudre
150 g de sucre
30 ml de jus de citron
350 ml d'eau
Facultatif : crème fouettée pour décorer
Étapes :
1. Épépinez les cerises, mettez-en
quelques-unes entières de côté pour
la décoration.
2. Placez tous les ingrédients dans le
Soup Maker. Mélangez les ingrédients et
fermez le couvercle, puis sélectionnez
le programme Velouté et appuyez
sur Start.
3. Lorsque la soupe est prête, versez-la
dans un grand récipient et laissez
refroidir au réfrigérateur pendant
au moins 3 heures.
4. Servez avec quelques cerises entières
fraîches et de la crème fouettée si vous
le souhaitez.
Astuce :
Cette soupe froide, servie en
dessert, peut également être
dégustée chaude, en remplacement
d'un petit vin chaud pendant la
saison de Noël. Cette soupe contient
un peu d'alcool. Vous pouvez
le remplacer par de l'eau ou du
jus d'orange.
Tip:
U kunt deze koude dessertsoep
ook warm serveren, als geweldig
alternatief voor glühwein tijdens
de feestdagen. Deze soep bevat
enige alcohol. U kunt de wijn
ook vervangen met water of
sinaasappelsap.
Consiglio:
Questa vellutata fredda può
anche essere servita calda come
alternativa al vin brulé nel periodo
di Natale. È leggermente alcolica,
ma puoi sostituire il vino con l'acqua
o succo d'arancia, se preferisci.
18 min 180 min
6766