A B C D E F G 1
HR2181/00 English 6 Deutsch 11 Français 16 Русский 21
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/kitchen. This blender has been developed to confidently handle a broad variety of ingredients and recipes in one go and to deliver a long-lasting performance. Its unique double-blade blending system and oval-shaped glass jar gives you a perfect end results in just seconds. General description (Fig.
English -- Never fill the blender jar with ingredients hotter than 80ºC/175°F. -- If food sticks to the wall of the blender jar, switch off the appliance and unplug it. Then use a spatula to remove the food from the wall. -- Always make sure the lid is assembled properly on the blender jar and the measuring cup is inserted properly in the lid before you switch on the appliance. -- Noiselevel: Lc= 84 dB(A).
English You can only place the blender jar on the motor unit when the handle points to the right. 2 Put the plug in the wall socket. Using the blender 1 Put the ingredients in the blender jar. 2 Place the lid on the blender jar (Fig. 6). Push the lid down firmly to close it. 3 Insert the measuring cup into the opening in the lid (Fig. 7). 4 Turn the speed selector to select a speed. Do not let the appliance run for more than 3 minutes at a time.
English Storage -- To store the mains cord, wind it round the reel in the bottom of the appliance. Environment -- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 9). Exceptional service and guarantee You have bought a culinary tool for life and we want to ensure that you remain satisfied.
English Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Consumer Care Centre in your country. Question Answer Can I clean all removable parts in the dishwasher? Yes, all parts except the motor unit are dishwasherproof. The appliance does not work. What should I do? Please check if you have plugged in the appliance.
Deutsch 11 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/kitchen. Mit diesem leistungsstarken Standmixer können Sie zuverlässig die verschiedensten Zutaten in einem Arbeitsgang verarbeiten und zahlreiche Rezepte ausprobieren. Sein einzigartiges Mixsystem mit zwei Messern und der ovale Glasbecher sorgen in wenigen Sekunden für perfekte Endergebnisse.
Deutsch -- Um das Auslaufen von Zutaten zu verhindern, sollten Sie höchstens 1,5 Liter Flüssigkeit in den Mixbecher füllen. Dies gilt insbesondere für das Mixen bei hoher Geschwindigkeit. Für heiße Flüssigkeiten oder leicht schäumende Zutaten liegt die Höchstmenge bei 1,25 Liter. -- Füllen Sie keine Zutaten in den Mixbecher, die heißer als 80 °C sind.
Deutsch 13 15 Sekunden auf die maximale Geschwindigkeit und behält diese bei. Wählen Sie die Einstellung AUTO, wenn Sie Mixgetränke oder dickflüssige Suppen zubereiten, Tomaten mixen oder andere schwierige Arbeitsgänge ausführen. Um Spritzer zu vermeiden, sollten Sie bei der Verarbeitung von kleinen Mengen die AUTO-Position auswählen. Standmixer Der Standmixer eignet sich zum Pürieren und Mixen.
Deutsch Schnellreinigung des Mixbechers 1 Geben Sie warmes Wasser (500 bis 700 ml) und etwas Spülmittel in den Mixbecher. 2 Setzen Sie den Deckel auf, und stecken Sie den Messbecher in die Öffnung im Deckel. 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 4 Setzen Sie den Mixbecher auf die Motoreinheit. 5 Drücken Sie den Impulsschalter, um das Gerät einzuschalten, und halten Sie ihn einige Sekunden gedrückt. 6 Lassen Sie den Impulsschalter los, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsch 15 6 Geben Sie die gekochten und noch warmen Zutaten in der oben aufgeführten Reihenfolge in den Mixbecher, und mixen Sie sie 1 Minute lang. Hinweis:Verarbeiten Sie in einem Arbeitsgang nie eine größere Menge als die oben angegebene. Hinweis: Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die nächste Portion verarbeiten. Frage Antwort Der Impulsschalter funktioniert nicht.
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/kitchen. Ce blender permet de préparer, en une seule opération, une large gamme d’aliments et de recettes en toute sécurité et pour longtemps. Son système de mixage unique à deux lames et son bol ovale en verre vous donnent des résultats parfaits en quelques secondes.
Français 17 ----- 1,25 litre si vous préparez des ingrédients liquides chauds ou susceptibles de mousser. Ne remplissez jamais le blender avec des ingrédients dont la température dépasse 80 °C. Si des ingrédients s’accumulent sur les parois du blender, éteignez l’appareil, puis débranchez-le. Détachez les ingrédients des parois au moyen d’une spatule.
Français maximale à laquelle il continue à fonctionner. Sélectionnez le réglage AUTO pour préparer des milk-shakes ou des soupes épaisses, pour mixer des tomates ou pour toute autre préparation difficile. La position AUTO est recommandée lorsque vous préparez de petites quantités afin d’éviter les éclaboussures. Blender Le blender sert à réduire en purée et à mixer des aliments. Ainsi, vous pouvez préparer des soupes, des sauces, des milk-shakes et de la pâte à crêpes.
Français 19 2 Placez le couvercle sur le blender et insérez la mesure graduée dans l’orifice du couvercle. 3 Branchez l’appareil. 4 Placez-le sur le bloc moteur. 5 Appuyez sur le bouton Pulse et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes pour mettre l’appareil en marche. 6 Relâchez le bouton Pulse et débranchez l’appareil. 7 Retirez le blender du bloc moteur, enlevez le couvercle, puis rincez le bol à l’eau claire.
Français Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Question Réponse Puis-je nettoyer toutes les pièces amovibles au lavevaisselle ? Oui, toutes les pièces, à l’exception du bloc moteur, passent au lave-vaisselle. L’appareil ne fonctionne pas. Que dois-je faire ? Vérifiez si vous avez branché l’appareil.
Русский 21 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте изделие на сайте www.philips.com/kitchen. Данный блендер с длительным сроком службы обеспечивает смешивание разнообразных ингредиентов и создание изысканных блюд. Уникальная система смешивания с двойными ножами и стеклянным кувшином овальной формы позволяет получать превосходные результаты за считанные секунды. Общее описание (Рис.
Русский -- Запрещается пользоваться какими-либо принадлежностями или деталями других производителей, не имеющих специальной рекомендации компании Philips. При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу. -- Не заполняйте кувшин блендера выше отметки максимального уровня. -- Чтобы жидкость не расплескивалась, не наливайте в кувшин блендера более 1,5 литров жидкости, особенно при обработке продуктов на высокой скорости.
Русский 23 установкой в режим PULSE блендер работал на скорости в диапазоне от 1 до 4, то, когда импульсный переключатель будет отпущен, блендер вернется к работе на данной скорости. Примечание: Импульсный переключатель не работает, если переключатель скорости установлен в нерабочее положение 0. Положение AUTO Положение AUTO позволяет устанавливать различные скоростные режимы для получения желаемого результата.
Русский 3 Все съемные части можно мыть в посудомоечной машине или в теплой воде с добавлением жидкого моющего средства. Все части прибора, кроме блока электродвигателя, можно мыть в посудомоечной машине. 4 Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь влажной тканью. Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или другие жидкости, а также промывать его под струей воды.
Русский 25 Рецепты Детский суп-пюре из куриного мяса и овощей (6 порций) Для приготовления блюд для детей используйте только свежие продукты. Ингредиенты: -- 300 г куриной грудки -- 50 грамм вареного риса -- 400 г картофеля -- 200 г зеленых бобов -- 450 мл молока 1 Очистите картофель и порежьте на кусочки размером примерно 4x4 см. 2 Порежьте куриное мясо на кусочки размером примерно 4x4 см. 3 Обжарьте кусочки курицы до полной готовности. 4 Отварите стручковую фасоль и картофель в течение 20минут.
Русский Вопрос Ответ Почему при работе электродвигателя появляется неприятный запах? Обычно работающий новый прибор при первых включениях издает неприятный запах или выделяет небольшое количество дыма. Это явление исчезнет после того, как прибор поработает несколько раз. Прибор также может издавать неприятный запах или выделять небольшое количество дыма, если он работает в течение долгого времени. В этом случае следует выключить прибор и дать ему остыть в течение 60 минут.
30 2 3 4 5 6 7 8 9
www.philips.com/kitchen 4203.064.5605.