operation manual

Ettevaatust
- Seade on mõeldud kasutamiseks vaid
kodumajapidamises.
- Seadme ühest kohast teise kandmisel ärge hoidke
kinni seadme lukustusklambritest.
- Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud
tarvikuid või osi, mida rma Philips ei ole eriliselt
soovitanud. Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi, siis
muutub seadme garantii kehtetuks.
- Et seade seisaks stabiilselt püsti, hoidke alati tööpind ja
seadme alaosa puhtana.
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas kõik osad
on korralikult paigaldatud.
- Kasutage seadet ainult siis, kui lukustusklambrid on
lukustatud asendis.
- Viige lukustusklambrid avatud asendisse alles siis, kui
olete seadme välja lülitanud ja lter on pöörlemise
lõpetanud.
- Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
- Müratase: Lc = 78 dB (A)
Elektromagnetväljad (EMF)
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele
standarditele.
Fakte puu- ja köögiviljadest
Sõltuvalt kasutatavatest koostisainetest on ilma seadmesisest viljalihanõu
tühjendamata võimalik valmistada kuni 2 liitrit mahla. Kõvadest koostisainetest,
näiteks porganditest või peetidest, mahla valmistamisel on maksimaalne
mahlakogus kuni 500 ml (kontrollige taseme märgendit mahlakannul).
Märkus. Kui seadmesisene viljalihanõu on saavutanud maksimaalse täituvuse,
satub viljaliha mahlakogujasse, kaanele ning ka mahla sisse.
Kui seadmesisene viljalihanõu on liiga täis, siis seade ummistub. Sellisel
juhul lülitage seade välja ning tühjendage viljalihanõu.
Retseptid
Apelsini-porgandi-ingverimahl
Koostisained:
- 1 kg porgandeid
- 20 g ingverit
- 4 apelsini
- 1 sl oliiviõli
- 1 suur värske piparmündileht (kaunistuseks)
1 Koorige apelsinid.
2 Töödelge porgandeid, ingverit ja apelsine mahlapressis.
Märkus. See seade võimaldab töödelda 3x3 cm suuruseid ingveritükke 60
sekundi jooksul. Kui olete ingveri töötlemise lõpetanud, lülitage seade välja ja
laske sel toatemperatuurini jahtuda.
3 Lisage mahlale supilusikatäis oliiviõli ning paar jääkuubikut.
4 Segage hoolikalt.
5 Valage mahl klaasi.
Nõuanne. Soovi korral võite klaasi kaunistada värske piparmündilehega.
Tarvikute tellimine
Sellele seadmele tarvikute ostmiseks külastage meie veebilehte
www.shop.philips.com/service. Kui teie riigis ei ole Philipsi veebipoodi,
pöörduge Philipsi müügiesindaja või Philipsi teeninduskeskuse poole. Kui te ei
leia vajalikke tarvikuid, pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse.
Selle kontaktandmed leiate ülemaailmselt garantiilehelt.
Keskkond
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise
olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti.
Nii toimides aitate hoida loodust (Jn 2).
Garantii ja hooldus
Kui teie seade vajab hooldust, te soovite saada teavet või teil on probleem,
külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või pöörduge
oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusse. Telefoninumbri leiate üleilmselt
garantiilehelt. Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi
kohaliku müügiesindaja poole.
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
Mahlapress on välja töötatud maksimaalselt suure hulga mahla
valmistamiseks, võimaldades teil samas seadet minimaalse pingutusega
puhastada. Seade on välja arendatud suure hulga erinevate ainete
töötlemiseks, andes teile võimaluse proovida paljusid erinevaid retsepte.
Üldine kirjeldus (Jn 1)
1 Lükkur
2 Sisestamistoru
3 Kaas
4 Filter
5 Tilaga mahlakoguja
6 Seadmesisene viljalihanõu
7 Vedav võll
8 Lukustushoob
9 Mootor
10 Juhtnupp
11 Toitejuhtme hoiustamispesa
12 Marjalehter (ainult mudelitel HR1864, HR1856)
13 Mahlakannu kaas sisseehitatud vahueraldajaga
14 Mahlakann
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt
läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke mootorit vette või muudesse
vedelikesse ega loputage seda kraani all.
- Ärge peske mootorit nõudepesumasinas.
Hoiatus
- Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas seadme
alusele märgitud pinge vastab vooluvõrgu omale.
- Ärge kasutage seadet kui toitejuhe, pistik või mõni
muu osa on kahjustatud.
- Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohtlike
olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips,
Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset
kvalikatsiooni omav isik.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast
ning füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud või
isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised, kui
neid valvatakse või neile on antud juhend seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte.
- Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult
siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat ja täiskasvanu
järelevalve all.
- Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla 8-aastastele
lastele kättesaamatus kohas.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Ärge kunagi jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Kui avastate ltris mõra või lter on mingil muul
viisil kahjustatud, ärge seadet rohkem kasutage
ning võtke ltri väljavahetamiseks ühendust Philipsi
klienditeeninduskeskusega.
- Ärge toppige oma sõrmi või esemeid seadme
töötamise ajal sisestamistorusse. Selleks kasutage
üksnes tõukurit
- Ärge puudutage ltri alusel olevaid väikeseid lõiketeri.
Need on väga teravad.