User manual

2 Kitar semula
Produk anda direka bentuk dan dkilangkan dengan menggunakan bahan dan komponen
berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan pada sesuatu produk, ia bermakna
produk tersebut diliputi oleh Arahan Eropah 2002/96/EC.
Jangan buang produk anda dengan buangan isi rumah yang lain. Sila ambil tahu tentang
peraturan tempatan mengenai pengumpulan berasingan produk elektrik dan elektronik. Cara
membuang produk lama anda yang betul akan membantu mencegah kemungkinan akibat
negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
3 Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berkaitan dengan medan elektromagnet (EMF).
Jika dikendalikan dengan betul dan menurut arahan di dalam manual pengguna ini, perkakas ini
selamat untuk digunakan berdasarkan bukti saintik yang ada pada masa ini.
4 Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapatkan
manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di
www.philips.com/welcome.
Bagi resipi untuk menggunakan pengisar tangan anda, lawati www.philips.com/kitchen.
5 Gambaran keseluruhan
a
Butang
g
Kotak gear pencincang
b
Unit motor
h
Unit bilah
c
Badan bar
i
Mangkuk pencincang
d
Kotak gear pemukul
j
Unit gandingan pelecek kentang
e
Pemukul
k
Pelecek kentang
f
Bikar (Bergantung kepada Negara)
l
Sudip pelecek
6 Sebelum penggunaan pertama
Bersihkan bahagian yang akan bersentuhan dengan makanan dengan menyeluruh sebelum anda
menggunakan perkakas buat kali pertama (lihat bab 'Membersihkan').
Bersedia untuk menggunakan
1
Sejukkan bahan-bahan panas sebelum mencincang atau menuangkannya ke dalam bikar
(suhu maksimum 80 °C).
2
Potong bahan-bahan yang besar menjadi ketulan kecil anggaran 2cm sebelum anda
memprosesnya.
3
Pasangkan perkakas dengan betul sebelum memasangkan plag ke dalam soket dinding.
7 Gunakan perkakas
Pengisar tangan
Pengisar tangan dimaksudkan untuk:
membancuh cecair, cth. hasil tenusu, sos, jus buah, sup, bancuhan minuman dan minuman
kocak.
mencampur bahan-bahan lembut, contohnya adunan lempeng dan mayones.
memurikan bahan yang telah dimasak, misalnya, untuk menyediakan makanan bayi.
Pencincang
Pencincang direka untuk mencincang bahan-bahan seperti kacang, daging, bawang, keju keras, telur
rebus, bawang putih, herba, roti kering dsb.
Awas
Bilah-bilahnya adalah sangat tajam! Berhati-hati semasa mengendalikan unit pisau, terutamanya semasa
mengeluarkannya dari mangkuk pencincang, semasa mengosongkan mangkuk pencincang dan semasa
membersihkannya.
Catatan
Sekiranya bahan yang diproses melekat pada dinding mangkuk pencincang, hentikan pencincang, dan kemudian
leraikan bahan dengan menambah cecair atau menggunakan spatula.
Untuk hasil terbaik apabila memproses daging lembu, gunakan kiub daging lembu yang telah disejukkan.
9 보관
1
제품 받침대 주위에 전원 코드를 감으십시오 .
2
블렌더 , 거품기 칼날부를 비이커에 넣으십시오 .
3
직사광선이나 기타 열원 근처에서 떨어진 건조한 장소에 제품을 보관하십시오 .
10 액세서리
미니 다지기( 서비스 코드 번호 4203 035 83450) 필립스 대리점 또는 필립스
서비스센터에서 HR1604, HR1605, HR1606, HR1607 HR1608 추가 액세서리로 구입할
있습니다 . 재료의 작동 시간은 해당 제품 액세서리의 기준을 따르십시오 .
11 품질 보증 서비스
서비스 또는 정보가 필요하거나 , 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자
홈페이지 (www.philips.co.kr) 방문하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오 . 전국
서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오 . *( ) 필립스전자 :(02)709-1200
* 고객 상담실 :(080)600-6600( 수신자부담 ) *( ) 필립스전자 : (02)709-1200 * 고객
상담실 : (080)600-6600( 수신자부담 )
12 이유식 레시피
재료 용량 속도 시간
삶은 감자 50g
켜기 60
삶은 닭고기 50g
삶은 강낭콩 50g
우유 100ml
참고
여러번 작동할 경우 사용 후에는 제품을 실내 온도와 비슷해질 때까지 식혀
주십시오 .
Bahasa Melayu
1 Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas, dan simpan manual
pengguna untuk rujukan masa depan.
Bahaya
Jangan sekali-kali tenggelamkan unit motor ke dalam air atau apa-apa cecair lain, atau
membilaskannya di bawah paip. Gunakan kain lembap sahaja untuk membersihkan unit motor.
Amaran
Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur
tempatan anda.
Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur atau bahagian lain telah rosak.
Sekiranya kord kuasa rosak, anda hendaklah menggantinya di Philips, pusat servis yang
disahkan oleh Philips ataupun mereka yang layak seumpamanya untuk mengelakkan bahaya.
Jika perkakas rosak, hendaklah anda sentiasa menggantinya dengan jenis yang asli, jika tidak,
jaminan anda tidak lagi sah.
Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang
kurang upaya dari segi zikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan,
kecuali mereka telah diberi pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh
orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan
perkakas ini.
Jangan benarkan kanak-kanak menggunakan pengisar tanpa pengawasan.
Jangan sentuh bilah atau sudip terutamanya apabila plag perkakas dipasang. Bilah adalah
sangat tajam.
Jika bilah atau sudip tersekat, cabut plag perkakas sebelum anda mengeluarkan bahan-bahan
yang menyekat bilah tersebut.
Untuk mengelakkan percikan, sentiasa tenggelamkan bar pengisar ke dalam ramuan sebelum
anda menghidupkan perkakas, terutamanya apabila anda memproses ramuan yang panas.
Awas
Matikan perkakas dan putuskan sambungannya dari sesalur kuasa sebelum anda menukar
aksesori atau mendekati bahagian-bahagian yang bergerak semasa anda menggunakan dan
membersihkannya.
Jangan sekali-kali gunakan sebarang perkakas atau bahagian dari mana-mana pengilang atau
yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian
yang sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan di rumah sahaja.
Jangan lampaui kuantiti dan masa memproses yang ditunjukkan dalam Rajah 2.
Jangan proses lebih daripada 1kelompok tanpa henti. Biarkan perkakas menyejuk ke suhu bilik
sebelum anda meneruskan tugas memproses.
Aras hingar maksimum = 85 dB(A)