3 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 13 BAHASA INDONESIA 22 TI”NG VI◊T 31 39 45 54 HQ7415 62
4 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. C C ◗ Only use the powerplug supplied to connect the appliance to the mains. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. ◗ Only use the powerplug that comes with the appliance to guarantee safe transformation. ◗ The powerplug contains a transformer.
ENGLISH 5 Using the appliance C 1 Put the appliance plug in the shaver. 2 Put the powerplug in the wall socket. Shaving 1 C C Switch the shaver on by pressing the on/off button once. 2 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system. 3 Switch the shaver off by pressing the on/off button once.
6 ENGLISH The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
ENGLISH 7 apart. If you want to take them apart, be sure not to mix up the cutters and guards, since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set. If you accidentally mix up the sets, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. 1 Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. C 2 Press the release button (1) and open the shaving unit (2).
8 ENGLISH Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. 1 Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. C 2 Clean the trimmer with the brush supplied. C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Storage C 1 Put the protection cap on the shaver to prevent damage. 2 The appliance can be stored in the pouch supplied.
ENGLISH 1 Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. C 2 Press the release button (1) and open the shaving unit (2). C 3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). C 4 2 1 2 9 1 1 2 C Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit.
10 ENGLISH - HQ110 Philishave shaving head cleaner (shaving head cleaning spray). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11 the hairs from the cutters and guards C ◗ Remove with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. ◗ Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise. B Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
12 ENGLISH come loose, is cracked or damaged, contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to have the hinge spring replaced in order to avoid damage to your shaver.
BAHASA MELAYU 13 Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. C C ◗ Gunakan plag kuasa yang disediakan sahaja untuk menyambung peralatan ke punca kuasa utama. ◗ Plag kuasa mengubah 100-240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt. ◗ Hanya guna plag kuasa yang datang dengan peralatan untuk menjaminkan pengubahan kuasa yang selamat. ◗ Plag kuasa mengandungi sebuah transformer.
14 BAHASA MELAYU Menggunakan peralatan C 1 Pasangkan plag pada alat pencukur. 2 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding. Mencukur 1 C C Hidupkan alat pencukur dengan menekan butang hidup/mati sekali. 2 Gerakkan kepala pencukur dengan gerakan lurus dan membulat di atas permukaan kulit dengan pantas. Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philishave.
BAHASA MELAYU 15 Perapian Untuk jambang dan kumis kemas. 1 Buka perapi dengan menekan selak ke atas. C Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik. Cara yang paling senang dan bersih untuk mencuci peralatan adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali anda telah gunakan alat pencukur tersebut. Berhati-hati dengan air panas.
BAHASA MELAYU 16 Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan cara yang berikut: Setiap hari: unit pencukur Apabila anda mencuci alat pencukur ini, anda tidak perlu membuka kepala pencukur (pemotong dan adangan). Jika anda ingin membuka kepala pencukur, pastikan unit adangan dan pemotong tidak bercampur-aduk kerana hanya set adangan dan pemotong yang berpadanan sahaja yang akan memastikan mutu pencukuran yang terbaik.
BAHASA MELAYU C 5 Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya peralatan kering sepenuhnya. Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan berus yang dibekalkan. Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. 1 Matikan alat pencukur, tanggalkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag dari alat pencukur. C 2 Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. C 3 Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit.
BAHASA MELAYU 18 Penggantian Gantikan kepala pencukur setiap 2 tahun untuk hasil cukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur Quadra Philishave HQ6 sahaja. 1 Matikan alat pencukur, alihkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag dari alat pencukur. C 2 Tekan punat pelepasan (1) dan buka unit pencukur (2). C 3 Putarkan roda melawan arah jam (1) dan tanggalkan rangka penahan (2).
BAHASA MELAYU 19 Aksesori-aksesori Aksesori-aksesori berikut boleh didapati: - Plag kuasa HQ8000. - Kepala pencukur HQ6 Philishave Quadra. - Pembersih Philishave Action Clean HQ100 (pembersih kepala pencukur). - Isian semula pembersih Philishave Action Clean HQ101 (cecair pembersih kepala pencukur). - Pembersih kepala pencukur Philishave HQ110 (semburan pembersih kepala pencukur). Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau anda mempunyai masalah, sila lawat laman web Philips di www.philips.
20 BAHASA MELAYU B 2 1 Punca 2: rambut panjang menyumbat kepala pencukur. rangka penahan daripada unit C ◗ Tanggalkan pencukur dengan memutarkan roda ikut arah C lawan jam ◗ Keluarkan kepala pencukur daripada unit pencukur. ◗ Bersihkan rambut daripada pemotong dan pelindung dengan berus yang disediakan. Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set adalah berpadanan.
BAHASA MELAYU 21 ◗ Pasangkan kembalikan rangka penahan kepada unit pencukur, tekan roda dan putar ikut arah jam. 2 Unit pencukur terkeluar daripada pencukur. unit mencukur tertanggal dari alat C ◗ Jika pencukur, periksa sama ada pegas engsel dipasang dengan betul, iaitu ia tidak menjadi longgar dan tidak menunjukkan sebarang keretakan atau kerosakan, Jika pegas engsel masih boleh dipasang dengan betul, unit mencukur boleh dipasang dengan mudah pada alat pencukur.
22 BAHASA INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. C C ◗ Gunakan hanya steker yang telah disediakan untuk menghubungkan alat ke sumber listrik. ◗ Steker dapat mengubah tegangan 100-240 volt menjadi tegangan rendah yang aman di bawah 24 volt. ◗ Hanya gunakan steker listrik yang disediakan dengan alat untuk menjamin transformasi yang aman. ◗ Steker listrik mengandung transformer.
BAHASA INDONESIA 23 Menggunakan alat C 1 Pasang steker alat pada pencukur. 2 Pasang steker listrik di stopkontak. Mencukur 1 C C Hidupkan alat cukur dengan menekan tombol on/off sekali. 2 Gerakkan kepala pencukur pada kulit dengan cepat, lakukan baik gerakan lurus maupun memutar. Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem Philishave. 3 Matikan alat cukur dengan menekan tombol on/off satu kali.
24 BAHASA INDONESIA Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis. C 1 Buka pemangkas dengan menekan sorongan ke atas. Pemangkas dapat dihidupkan saat motor berjalan. Membersihkan dan Merawat Membersihkan secara teratur menjamin untuk mendapatkan hasil cukur yang lebih baik. Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan alat adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah anda selesai menggunakan alat cukur. Hati-hati dengan air panas.
BAHASA INDONESIA 25 Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan cara berikut ini: Setiap hari: unit pencukur Bila Anda membersihkan alat ini, tidak perlu mengeluarkan kepala pencukur (pisau pangkas dan penyangga). Kalau Anda ingin mengeluarkannya, jaga agar pisau pangkas dan penyangga tidak membaur, karena pengasahan pisau pangkas dalam penyangga menjamin kinerja optimal hanya bila masing-masing pasangannya sesuai.
26 BAHASA INDONESIA C 5 Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali. Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disediakan. Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. 1 Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur. C 2 Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disediakan. C 3 Lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan.
BAHASA INDONESIA 27 Penggantian Gantilah kepala pencukur setiap 2 tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau usang hanya dengan kepala pencukur Philishave HQ6 Quadra saja. 1 Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur. C 2 Tekan tombol pembuka (1) dan buka unit pencukur (2). C 3 Putar roda berlawanan arah jarum jam (1) dan lepaskan bingkai penahan (2).
28 BAHASA INDONESIA Aksesori Tersedia aksesori berikut: - Steker listrik HQ8000. - HQ6 Philishave Quadra shaving heads (kepala pencukur) - HQ100 Philishave Action Clean (pembersih kepala pencukur). - Isi ulang HQ101 Philishave Action Clean (cairan pembersih kepala pencukur). - Pembersih kepala pencukur HQ110 Philishave (semprotan pembersih kepala pencukur). Jaminan dan servis Bila Anda memerlukan informasi atau mempunyai masalah, silakan kunjungi situs Web Philips di www.philips.
BAHASA INDONESIA 29 ◗ Bersihkan alat cukur secara menyeluruh sebelum Anda meneruskan pencukuran (lihat bab 'Membersihkan dan Merawat'). 2 B 1 Penyebab 2: rambut-rambut panjang menghalangi head pencukur. bingkai penahan. C ◗◗ Lepaskan Lepaskan kepala pencukur dari unit pencukur. rambut dari pisau pangkas dan C ◗ Hilangkan penyangga dengan sikat yang disediakan. Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus, karena itu merupakan set sepadan.
30 BAHASA INDONESIA ◗ Pasang kembali bingkai penahan pada unit pencukur, tekan roda dan putar searah jarum jam. 2 Unit pencukur terpisah dari pencukur. unit pencukur terlepas dari alat cukur, C ◗ Jika periksa apakah pegas engsel masih menempel dengan benar, misalnya, engsel tidak menjadi longgar dan tidak retak atau rusak. Jika pegas engsel masih menempel dengan benar, unit pencukur dapat dengan mudah dipasang lagi ke alat cukur.
TI”NG VI◊T 31 L∑u Ω Xin Û¶c kø cÄc h∑≠ng dèn nÅy tr∑≠c khi s∫ d∂ng mÄy vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo sau nÅy. C C ◗ Chü s∫ d∂ng phúch cám Ûiõn Û∑±c cåp kím theo mÄy Ûô nßi mÄy v≠i ngu®n Ûiõn. ◗ Phúch cám Ûiõn c° bión Äp 100-240 v£n xußng m∏c Ûiõn Äp thåp an toÅn d∑≠i 24 v£n. ◗ Chü s∫ d∂ng phúch cám Ûi kím v≠i mÄy Ûô ÛÖm bÖo bión Û©i Ûiõn thó an toÅn. ◗ Trong phúch cám Ûiõn c° m´t bión Äp. Ùπng cát b• phúch cám Ûiõn nÅy Ûô thay bàng phúch cám khÄc, vù Ûiòu nÅy sî gÇy ra tùnh hußng nguy hiôm.
32 TI”NG VI◊T CÄch s∫ d∂ng mÄy C 1 Cám Ûçu cám vÅo mÄy. 2 Cám phúch cám vÅo © Ûiõn. CÜo rÇu 1 C C Nhån n≤t bêt/tát m´t lçn Ûô bêt mÄy cÜo. 2 Di chuyôn dao cÜo nhanh trìn da, di chuyôn theo chiòu thâng Û∏ng vÅ xoay v¢ng CÜo trìn da mãt kh£ sî c° kót quÖ tßt nhåt. Da cµa bÜn cçn c° 2 Ûón 3 tuçn Ûô lÅm quen v≠i mÄy Philishave. 3 Nhån n≤t bêt/tát m´t lçn Ûô tát mÄy cÜo. 4 Ùêy náp bÖo võ vÅo mÄy sau m™i lçn s∫ d∂ng Ûô trÄnh h∑ h•ng. T£ng Û¨ Ùô lÅm g¶n t°c mai vÅ rÇu mëp.
TI”NG VI◊T 33 CÄch lau ch≥i vÅ bÖo trù Ch≥i r∫a th∑Æng xuyìn ÛÖm bÖo kót quÖ cÜo rÇu Û∑±c tßt h¨n. CÄch dö dÅng vÅ võ sinh nhåt Ûô lÅm sÜch mÄy lÅ r∫a s¨ b´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu t°c bàng n∑≠c n°ng sau m™i lçn s∫ d∂ng mÄy. Nìn thên tr¶ng v≠i n∑≠c n°ng. Lu£n kiôm tra xem n∑≠c c° quÄ n°ng kh£ng Ûô trÄnh lÅm b•ng tay bÜn. viõc ch≥i r∫a tiõn l±i vÅ hiõu quÖ nhåt ÛÉ C ◗ Ùô c° Philishave Action Clean (n∑≠c võ sinh Ûçu B cÜo, loÜi HQ100).Vui l¢ng liìn hõ v≠i nhÅ cung cåp Philishave Ûô biót thìm chi tiót.
TI”NG VI◊T 34 1 Tát mÄy, thÄo phúch cám kh•i © Ûiõn vÅ thÄo Ûçu cám kh•i mÄy. C 2 Nhån vÅ thÖ n≤t (1) vÅ mØ b´ phên cÜo (2). C 3 LÅm sÜch b´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu t°c bàng cÄch r∫a ch≤ng d∑≠i v¢i n∑≠c n°ng (60cC-80cC). 2 1 4 Ù°ng b´ phên cÜo lÜi vÅ r¥ sÜch n∑≠c Û¶ng bìn trong mÄy. Kh£ng Û∑±c d≥ng khÑn b£ng hay khÑn giåy Ûô lau kh£ b´ phên cÜo vù ch≤ng c° thô lÅm h∑ phçn dao cÜo. C 5 MØ b´ phên cÜo lçn nªa vÅ vèn giª Ø v† trú nÅy cho Ûón khi mÄy kh£ hân.
TI”NG VI◊T C 3 35 B£i tr¨n rÑng t£ng Û¨ bàng m´t gi¶t dçu mÄy may c∏ sÄu thÄng m´t lçn. Cåt giª C 1 Ùêy náp bÖo võ cho b´ phên cÜo Ûô trÄnh h∑ h•ng. 2 Nìn giª mÄy trong bao da Û∑±c cåp kím theo sÖn phém. Thay thó ph∂ kiõn Nìn thay cÄc Ûçu cÜo 2 nÑm m´t lçn Ûô ÛÜt kót quÖ tßi ∑u. Chü thay Ûçu cÜo b† h•ng hoãc m¢n bàng Ûçu cÜo hiõu Philishave HQ6 Quadra. 1 Tát mÄy, thÄo phúch cám ra kh•i © Ûiõn vÅ r≤t Ûçu cám ra kh•i mÄy. C 2 Nhån vÅ thÖ n≤t (1) vÅ mØ b´ phên cÜo (2).
36 TI”NG VI◊T C 1 2 C 4 ThÄo cÄc Ûçu cÜo vÅ thay bàng cÄi m≠i vÅo b´ phên cÜo theo cÄch Ûô cÄc phçn c° nhªng l™ nh• h∑≠ng thâng vÅo giªa b´ phên cÜo. PhÖi ÛÖm bÖo lÅ cÄc Ûçu cÜo vπa sÄt vÅo khung trßng. 5 Ùãt khung giª trØ lÜi b´ phên cÜo, ån bÄnh rÑng (1) vÅ xoay theo chiòu kim Û®ng h® (2). Ph∂ kiõn CÄc ph∂ kiìn sau ÛÇy hiõn Ûang c° sän: - Phúch cám HQ8000. - CÄc Ûçu cÜo HQ6 Philishave Quadra.
TI”NG VI◊T 37 qußc gia cµa bÜn, xin liìn hõ v≠i ÛÜi lΩ Philips Ø Û†a ph∑¨ng hoãc Ph¢ng D†ch V∂ cµa C£ng Ty Philips Domestic Appliances and Personal Care. Khác ph∂c sº cß 1 B CÜo rÇu këm hiõu quÖ Nguyìn nhÇn 1: CÄc Ûçu cÜo bén. MÄy ch∑a Û∑±c trÄng Ûµ lÇu hoãc n∑≠c d≥ng Ûô trÄng ch∑a Ûµ n°ng. ◗ Ch≥i r∫a mÄy thêt kø r®i m≠i tióp t∂c cÜo (xem ch∑¨ng "CÄch lau ch≥i vÅ bÖo trù"). B 2 1 Nguyìn nhÇn 2: RÇu t°c dÅi lÅm cÖn trØ Ûçu dao cÜo.
38 TI”NG VI◊T ◗ ThÄo khung giª ra. ◗ ThÄo cÄc b´ Ûçu cÜo c¥ ra kh•i b´ phên cÜo r®i Ûãt cÄc b´ m≠i vÅo. Chü thay cÄc Ûçu cÜo b† h•ng hoãc m¢n (l∑∞i cÜo vÅ náp bÖo võ) bàng cÄc Ûçu cÜo c≥ng loÜi vÅ Û≤ng tiìu chuén nh∑ HQ6 Philishave Quadra. ◗ Láp khung giª trØ lÜi b´ phên cÜo, ån bÄnh rÑng vÅ xoay theo chiòu kim Û®ng h®. 2 B´ phên cÜo b† tÄch rÆi kh•i mÄy.
◗ ◗ 39 ! " # $ ü ü ! ! " # $ %# " 100-240 +, - .#! " # , 24 +, -/0 , "1 , ◗ ◗ , "1 , ! + # #," # 2# ! " , ,! 0 , " ! # .
40 C 2 # ,+ # D3, # .#!#, ! ,# ,! , ü- ü ,! . 2 3 ü$) 1 * ! $ & Philishave C 3 B" + # #,"+" "ü,3 - B"/ B" 2 " , 4 B"E ,+ # # + # #," 5 2 # $ # ,+ # 5" # # ü $ . C 1 # , 7 ü ' : & $ # #%02# ' & ' .
& #$ & 41 'ü # !; . ) : ü3 , .# 5 , #: 5" ,+ # ! 7
42 C 3 "#A2 # #/ Z#% , 7 # # 5 F #$% & C " # " 1 B"E , + # #," $ # ü 2 58 7 + # #," , # [ " ' % ! " ) # $ & E 2 )F * , & ü ) # $ & üA # $ HQ6 Philishave Quadra & $ 1 2 B"ü,3 - "0 ! 4 "ü , 1 2 1 C C 2 " 5 (1) ! B" 5" ,+ # (2) 3 5# \ ,# %7 # ]B
C 4 43 4 " ,+ # ! # 5" ,+ # +" " # 9 7 F 2%02#! ,, ! # "3 % 5" ,+ # . ü ü & # ' $ ) $ ü #A * 1 C 5 + 0" % # 5" ,+ #+" " \ (1) ! 5# %7 # ]B (2) 2 !' () ü # ) 1 ü !' ' #: - ) $M ) N HQ8000 - $ HQ6 Philishave Quadra - HQ100 Philishave Action Clean ( % # & - HQ101 Philishave Action Clean refill ( % # & - % # & 'ü $ ) 'ü $ )
44 B ü " $ 1. + ü $ +,-, , & -, $ ◗ , ü " ,40 # 3 ("9 ' , ü "! "9! Y ' ) 2 B 1 C ◗◗ C◗ ü " $ 2. / ü, " 4 "+ 0" 5" ,+ # +" 5#, ! ,# %7 # ]B 4 " 5" " 5" ,+ #
45
46 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ C◗ ◗ C◗
47 C C C C
48 C◗ B
49 C 2 1 C C C
50 C C 2 C 1 2 1 C
51 C C 1 2
52 B ◗ 2 1 B C◗ ◗ C◗ ◗ B ◗ ◗ ◗
53 C◗ HQ7415 2003/11/26
54 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ C ◗◗ C◗ C c c
55 C C C
56 C◗ B 2 1 C C
57 C C C C
58 2 C 1 2 C 1 C 1 2 C
59 B ◗ B
60 C◗ 2 ◗ 1 C◗ ◗ B ◗ ◗ ◗
61 C◗
62 ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ C◗ ◗ C◗ c c
63 C C C
64 C C◗ B
65 2 1 C C C
66 C C C
67 2 C 1 2 C 1 C 1 2 C
68 B ◗ B 2 1 C ◗◗
69 C◗ ◗ B ◗ ◗ ◗ C◗
70 4222 002 41984