ENGLISH 4 DEUTSCH 13 NORSK 22 SVENSKA 30 SUOMI 38 DANSK 46 HQ7415 54
4 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. C C ◗ Only use the powerplug supplied to connect the appliance to the mains. ◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. ◗ Only use the powerplug that comes with the appliance to guarantee safe transformation. ◗ The powerplug contains a transformer.
ENGLISH 5 Using the appliance C 1 Put the appliance plug in the shaver. 2 Put the powerplug in the wall socket. Shaving 1 C C Switch the shaver on by pressing the on/off button once. 2 Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system. 3 Switch the shaver off by pressing the on/off button once.
6 ENGLISH Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. easy and optimal cleaning, the Philips C ◗ For Action Clean (shaving head cleaner, type B HQ100) is available.
ENGLISH 7 accidentally mix up the sets, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored. 1 Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. C 2 Press the release button (1) and open the shaving unit (2). C 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time. 2 1 4 Close the shaving unit and shake off excess water.
ENGLISH 8 C 2 Clean the trimmer with the brush supplied. C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Storage C 1 Put the protection cap on the shaver to prevent damage. 2 The appliance can be stored in the pouch supplied. Replacement Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ6 Philips Quadra shaving heads only.
ENGLISH 2 C 3 C 4 9 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2). 1 1 2 C Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit. Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. 5 Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel (1) and turn it clockwise (2).
10 ENGLISH Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11 the hairs from the cutters and guards C ◗ Remove with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. ◗ Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise. B Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
12 ENGLISH the shaving unit becomes detached from the C ◗ Ifshaver, check whether the hinge spring is still properly attached, i.e. has not come loose and does not show any cracks or damage. If the hinge spring is still properly attached, the shaving unit can be easily put back on the shaver again. However, if the hinge spring has come loose, is cracked or damaged, contact your Philips dealer or the nearest Philips service centre to have the hinge spring replaced in order to avoid damage to your shaver.
DEUTSCH 13 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. C C ◗ Schließen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil an das Stromnetz an. ◗ Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um. ◗ Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil, damit eine sichere Spannungsumwandlung gewährleistet ist. ◗ Das Netzteil enthält einen Transformator.
14 DEUTSCH Benutzung des Geräts C 1 Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer. 2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Rasieren 1 C C Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter drücken. 2 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewegungen zügig über die Haut. Die beste Rasur erzielen Sie, wenn die Haut völlig trocken ist.
DEUTSCH 15 Der Langhaarschneider Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. C 1 Schieben Sie den Schiebeschalter aufwärts, um den Langhaarschneider zuzuschalten. Der Langhaarschneider lässt sich bei laufendem Motor zuschalten. Reinigung und Wartung Regelmäßige Reinigung sorgt für bessere Rasur und verlängert die Nutzungsdauer des Geräts. Am einfachsten und hygienischsten lässt sich das Gerät reinigen, indem Sie die Schereinheit und die Bartfangkammer nach jedem Gebrauch unter heißem Wasser ausspülen.
DEUTSCH 16 Täglich: Die Schereinheit Es ist nicht nötig, die Scherköpfe zum Reinigen in Schermesser und Scherkörbe zu zerlegen. Achten Sie gegebenenfalls beim Zerlegen der Scherköpfe darauf, Schermesser und Scherkörbe nicht zu vertauschen. Nur die jeweils aufeinander eingeschliffenen Gegenstücke gewährleisten eine perfekte Rasur.Werden sie vertauscht, kann es einige Wochen dauern, bis sie wieder optimal rasieren.
DEUTSCH 17 Langhaarschneider Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. 1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker vom Rasierer. C 2 Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem Gebrauch. C 3 Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. Aufbewahrung C 1 Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden.
DEUTSCH 18 Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Scherköpfe ausschließlich durch HQ6 Philips Quadra Scherköpfe. 1 Schalten Sie den Rasierer aus. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und den Gerätestecker aus dem Rasierer. C 2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf (1), und öffnen Sie die Schereinheit (2). C 3 Drehen Sie das Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1) und nehmen Sie den Scherkopfhalter heraus (2).
DEUTSCH 19 - HQ8000 Netzteil - HQ6 Philips Quadra Scherköpfe - HQ100 Philips Action Clean (Scherkopfreiniger) - HQ101 Philips Action Clean Nachfüllpackung (Scherkopf-Reinigungsflüssigkeit) - HQ110 Philips Shaving Head Cleaner (Reinigungsspray für Scherköpfe) Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767).
20 DEUTSCH 2 Sie den Scherkopfhalter heraus. C ◗◗ Nehmen Nehmen Sie die Scherköpfe aus der Schereinheit. 1 Sie die Haare von Schermessern C ◗ Entfernen und Scherkörben mit der beiliegenden Bürste Reinigen Sie jeweils nur ein Schermesser mit zugehörigem Scherkorb, da die Paare aufeinander eingeschliffen sind.Werden Schermesser und Scherkörbe versehentlich vertauscht, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht ist.
DEUTSCH 2 21 Die Schereinheit hat sich vom Rasierer gelöst. sich die Schereinheit vom Rasierer C ◗ Sollte gelöst haben, prüfen Sie bitte, ob die Feder des Scharniers noch richtig sitzt oder sich gelöst hat bzw. Beschädigungen aufweist. Ist die Scharnierfeder noch richtig angebracht, kann die Schereinheit problemlos wieder auf den Rasierer gesetzt werden.
22 NORSK Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse. C C ◗ Bruk kun det medfølgende støpslet for å koble apparatet til strømnettet. ◗ Støpslet omformer 100-240 volt til en sikker, lav spenning på mindre enn 24 volt. ◗ Bruk kun det støpselet som leveres med apparatet for å være garantert sikker omforming. ◗ Støpslet inneholder en transformator. Det kan oppstå farlige situasjoner hvis støpslet/laderen skiftes ut med en annen type.
NORSK 23 Bruk av apparatet C 1 Koble ledningen til maskinen. 2 Sett nettledningen i stikkontakten. Barbering 1 C C Slå på maskinen ved å trykke én gang på av/på-bryteren. 2 Før maskinen raskt over huden med både rette og sirkulære bevegelser. Det beste barberingsresultatet oppnås når huden er helt tørr. Husk at huden kan trenge 2-3 ukers tilvenning for å bli vant til Philips-systemet. 3 Slå av barbermaskinen ved å trykke på på/av-knappen en gang.
24 NORSK Rengjøring og vedlikehold Regelmessig rengjøring gir garantert et bedre barberingsresultat. Den enkleste og mest hygieniske måten å rengjøre maskinen på er å rense barberingsenheten og hårkammeret med varmt vann etter hver gangs bruk. Vær forsiktig med varmt vann. Kontroller alltid at vannet ikke er for varmt, så De ikke brenner Dem på hendene. Action Clean (rensehus for C ◗ Philips skjærehoder, typenr. HQ100) er tilgjengelig for B enkel og optimal rengjøring.
NORSK 25 og lamelltoppene sliper seg i forhold til hverandre. Hvis De ved et uhell skulle blande kniver og lamelltopper om hverandre, kan det ta flere uker før optimalt barberingsresultat oppnås igjen. 1 Slå av barbermaskinen, trekk støpslet ut av stikkontakten og trekk apparatpluggen ut av barbermaskinen. C 2 Trykk inn utløserknappen (1) og åpne barberingsenheten (2). C 3 Rengjør barberingsenheten og hårkammeret ved å skylle begge deler under rennende, varmt vann en stund.
NORSK 26 C 2 Rengjør alltid trimmeren etter bruk. C 3 Smør tennene på trimmeren med en dråpe symaskinolje hver 6. måned. Oppbevaring C 1 Sett på beskyttelsesdekslet for å unngå at skjærehodene blir skadet. 2 Apparatet kan oppbevares i det medfølgende etuiet. Utskifting For å oppnå optimalt barberingsresultat, bør skjærehodene byttes hvert annet år. Skadede eller slitte skjærehoder må kun byttes ut med HQ6 Philips Quadra skjærehoder.
NORSK 2 C 3 C 4 27 Vri hjulet mot urviseren (1) og fjerne støtterammen (2). 1 1 2 C Fjern skjærehodene og sett inn nye skjærehoder på en slik måte at delen med små hull peker mot senter av skjæreenheten. Kontroller at skjærehodene sitter godt på plass i fordypningene. 5 Sett støtterammen tilbake på barberingsenheten, trykk ned hjulet (1) og vri det med urviseren (2). Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig: - HQ8000 ladestøpsel.
28 NORSK Garanti og service Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte nærmeste Philips Kundetjeneste (telefonnummeret finner De i garantiheftet). Hvis det ikke finnes en slik kundetjeneste i landet der De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips-forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Feilsøking 1 B Nedsatt barberingsresultat Årsak 1: skjærehodene er skitne.
NORSK 29 ◗ Sett skjærehodene tilbake i barberingsenheten. Sett holderen tilbake på barberingsenheten, trykk ned hjulet og vri det med urviseren. B Årsak 3: Skjærehodene er skadde eller slitte. ◗ Fjern støtterammen. ◗ Fjern de gamle skjærehodene fra barberingsenheten og bytt dem ut med nye. Slitte eller ødelagte skjærehoder (kniver og lamelltopper) må kun byttes ut med originale HQ6 Philips Quadra skjærehoder. ◗ Sett holderen tilbake på barberingsenheten, trykk ned hjulet og vri det med urviseren.
30 SVENSKA Viktigt Läs instruktionerna noga innan du använder apparaten, och spara dem ifall du behöver dem igen. C C ◗ Använd endast den medlevererade stickproppen för anslutning av rakapparaten till elnätet. ◗ Stickproppen omvandlar 100-240 volt till en säker låg spänning på under 24 volt. ◗ Använd endast stickkontakten som medföljer apparaten för att få en säker transformering. ◗ Stickproppen innehåller en transformator. För att undvika fara får du inte byta ut stickproppen mot en annan typ av propp.
SVENSKA 31 Använda rakapparaten C 1 Sätt in sladdkontakten i rakapparatens uttag. 2 Sätt in stickkontakten i vägguttaget. Rakning 1 C C Starta rakapparaten genom att trycka på av-/påknappen. 2 För skären snabbt över huden med både raka och cirkelformade rörelser Resultatet blir bäst om huden är torr. Din hud kan behöva två till tre veckor för att vänja sig vid den nya rakmetoden. 3 Stäng av rakapparaten genom att trycka på av/på-knappen en gång.
32 SVENSKA Rengöring och underhåll Regelbunden rengöring ger bästa rakresultat. Det enklaste och mest hygieniska sättet att rengöra apparaten på är att skölja skärhuvudet och hårbehållaren med varmt vatten efter varje användningstillfälle. Var försiktig med varmt vatten. Kontrollera att inte vattnet är för varmt, annars kan du bränna dig. enkel och effektiv rengöring av C ◗ För skärhuvudet finns Philips Action Clean (typ B HQ100). Fråga din Philips-återförsäljare om mer information.
SVENSKA 1 Stäng av rakapparaten och ta ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. C 2 Tryck på frigöringsknappen (1) och öppna skärhuvudet (2). C 3 Rengör skärhuvud och hårbehållare genom att skölja av dem under rinnande hett vatten en liten stund. 2 1 33 4 Stäng skärhuvudet och skaka av det vatten som finns kvar. Torka aldrig skärhuvudet med en handduk eller papper eftersom det kan skada skären.
SVENSKA 34 C 3 Smörj trimsaxens tänder med en droppe symaskinsolja var sjätte månad. Förvaring C 1 Sätt tillbaka skyddshuven så att de ömtåliga skären inte skadas. 2 Rakapparaten kan förvaras i det medföljande fodralet. Byte Byt ut skären vartannat år för bästa rakningsresultat. Skadade eller slitna skär får endast ersättas med HQ6 Philips Quadra skär. 1 Stäng av rakapparaten och ta ut stickkontakten ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten.
SVENSKA C 1 C 35 4 Ta bort skären och sätt dit de nya i skärhuvudet så att delarna med små hål pekar mot mitten av skärhuvudet. Se till att skärens klackar passar in exakt i spåren. 5 Sätt tillbaka skärhållaren i skärhuvudet, tryck på hjulet (1) och vrid det medurs (2). 2 Tillbehör Följande tillbehör finns till rakapparaten: - Stickkontakt HQ8000. - HQ6 Philips Quadra-skär. - HQ100 Philips Action Clean (rengöringsapparat för skärhuvudet).
36 SVENSKA Felsökning 1 B Dåligt rakresultat Orsak 1: skären är smutsiga. Rakapparaten har inte sköljts tillräckligt länge, eller så var inte vattnet tillräckligt varmt. ◗ Rengör rakapparaten ordentligt innan du fortsätter raka dig (se Rengöring och underhåll). 2 B 1 Orsak 2: långa skäggstrån hindrar skären från att fungera korrekt. skärhållaren. C ◗◗ TaTa bort bort skären från skärhuvudet. bort håren från knivarna och C ◗ Talamellhylsorna med den medlevererade borsten.
SVENSKA 37 ◗ Ta bort skärhållaren. ◗ Ta bort de gamla skären och ersätt dem med nya. Skadade eller slitna skär (knivar och lamellhylsor) ska endast ersättas med HQ6 Philips Quadra-skär. ◗ Sätt tillbaka skärhållaren i skärhuvudet, tryck på det lilla hjulet och vrid det medsols. 2 Skärhuvudet har lossnat från rakapparaten. skärhuvudet har lossnat från C ◗ Om rakapparaten kontrollerar du om gångjärnsfjädern är hel och sitter fast.
38 SUOMI Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä ohje vastaisen varalle. C C ◗ Käytä vain mukana tulevaa verkkolaitetta laitteen yhdistämiseen verkkovirtaan. ◗ Verkkolaite muuttaa 100-240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi. ◗ Käytä oman turvallisuutesi vuoksi vain mukana tulevaa verkkolaitetta. ◗ Verkkolaite sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistotulppaa, ettet aiheuta vaaratilannetta.
SUOMI 39 Parranajo 1 C C Käynnistä laite painamalla kerran käynnistyskytkintä. 2 Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria että pyöriviä liikkeitä. Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philipsparranajomenetelmään. 3 Katkaise parranajokoneen toiminta painamalla käynnistyskytkintä kerran. 4 Laita vahinkojen välttämiseksi suojus ajopäähän aina käytön jälkeen. Rajain Poskiparran ja viiksien siistimiseen.
SUOMI 40 Ole varovainen kuuman veden kanssa.Varmista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. on saatavissa helppo ja tehokas C ◗ Puhdistukseen teräyksikönpuhdistin Philips Action Clean B (tyyppi HQ100). Kysy lisää Philips-myyjältä. Philips Action Clean -puhdistinta ei ehkä ole saatavissa kaikista maista.Tiedustele asiakaspalvelusta tämän tarvikkeen saatavuutta.
SUOMI C 3 41 Puhdista ajopää ja partakammio huuhtelemalla niitä jonkin aikaa kuumalla vedellä. 4 Sulje ajopää ja ravista liika vesi pois. Älä kuivaa ajopäätä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä, ettet vahingoita teräyksiköitä. C 5 Avaa ajopää uudelleen ja jätä auki, niin että laite kuivuu täysin. Voit puhdistaa partakammion myös ilman vettä käyttämällä mukana olevaa harjaa. Rajain Puhdista rajain joka käyttökerran jälkeen.
SUOMI 42 Säilytys C 1 Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä. 2 Laite voidaan säilyttää mukana tulevassa pussissa. Varaosat Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, niin ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä. Vaihda vahingoittuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden tilalle vain HQ6 Philips Quadra teräyksiköt. 1 Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä pistoke irti parranajokoneesta. C 2 Paina irrotuspainiketta (1) ja avaa ajopää (2).
SUOMI 1 C 5 43 Aseta kehikko takaisin ajopäähän, paina ratasta (1) ja kierrä samalla myötäpäivään (2). 2 Tarvikkeet Seuraavia tarvikkeita on saatavissa: - HQ8000-verkkolaite - HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt - HQ100 Philips Action Clean (ajopäänpuhdistin) - HQ101 Philips Action Refill (ajopäänpuhdistimen puhdistusneste) - HQ110 Philips Head Cleaner (ajopäänpuhdistussuihke) Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.
44 SUOMI Tarkistusluettelo 1 B Huonontunut ajotulos Syy 1:Teräyksiköt ovat likaiset. Parranajokonetta ei ole huuhdeltu riittävän kauan tai käytetty vesi ei ole ollut tarpeeksi kuumaa. ◗ Puhdista parranajokone perusteellisesti, ennen kuin jatkat parranajoa (katso kohtaa 'Puhdistus ja hoito'). 2 B 1 Syy 2: Pitkät partakarvat estävät teriä pyörimästä kunnolla. kehikko. C ◗◗ Irrota Irrota teräyksiköt ajopäästä. partakarvat teristä ja teräsäleiköistä C ◗ Poista mukana tulevalla harjalla.
SUOMI 45 Rikkoutuneiden tai kuluneiden teräyksiköiden (terät ja teräsäleiköt) tilalle saa vaihtaa vain alkuperäiset HQ6 Philips Quadra -teräyksiköt. ◗ Aseta kehikko takaisin ajopäähän, paina ratasta ja kierrä myötäpäivään. 2 Ajopää on irronnut parranajokoneesta. ajopää irtoaa parranajokoneesta, tarkista, C ◗ Jos että saranajousi on edelleen kunnolla kiinni, ts. ei ole irronnut eikä siinä näy halkeamia tai vaurioita.
46 DANSK Vigtigt Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden shaveren tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. C C ◗ Brug kun det medleverede netstik, når shaveren tilsluttes lysnettet. ◗ Net/transforstikket omformer 100-240 Volt til en lav sikkerhedsspænding under 24 Volt. ◗ Kun det medleverede net/transformerstik garanterer en sikker transformering. ◗ Netstikket indeholder en transformer.
DANSK Sådan bruges shaveren C 1 Sæt det lille stik på ledningen ind i shaveren. 2 Sæt net/transformerstikket i en stikkontakt. Barbering 1 C C Tænd shaveren ved at trykke én gang på on/off-knappen. 2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden med både lige og cirkulære bevægelser. Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør. Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før din hud helt har vænnet sig til Philipsbarberingssystemet. 3 Shaveren slukkes ved et enkelt tryk på on/off knappen.
48 DANSK Rengøring og vedligeholdelse Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat. Den nemmeste og mest hygiejniske måde at rengøre shaveren på er at skylle skærhoved og skægkammer under den varme hane, hver gang den har været brugt. Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder. kan nogså anbefale Philips Action Clean C ◗ Vi(rensesystem, type HQ100), til hurtig, nem og B optimal rengøring. Spørg efter den hos din forhandler.
DANSK 1 Sluk for shaveren, tag net/transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren. C 2 Tryk på udløserknappen (1) og luk skærhovedet op (2). C 3 Skyl skærhoved og skægkammer grundigt under den varme hane. 2 1 49 4 Luk skærhovedet og ryst overskydende vand væk. Skærhovedet må ikke tørres med et håndklæde eller køkkenrulle, da dette kan beskadige skærene. C 5 Luk skærhovedet op igen - og lad det være åbent - til shaveren er helt tør.
DANSK 50 C 3 Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6. måned. Opbevaring C 1 Sæt beskyttelseskappen på shaveren, så den ikke beskadiges. 2 Shaveren kan opbevares i den medfølgende pung. Udskiftning For at bevare et optimalt barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene hvert andet år. Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftes med originale Philips HQ6 Quadra skær. 1 Sluk for shaveren, tag net/transformerstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af shaveren.
DANSK C 1 C 51 4 Tag skærene ud og sæt nye i, således at fladen med de små huller vender ind mod skærhovedets midte. Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i recesserne i skærhovedet. 5 Sæt samlerammen tilbage i skærhovedet, tryk hjulet ned (1) og drej det højre om (2). 2 Tilbehør Der findes følgende tilbehør: - HQ8000 net/transformerstik - HQ6 Philips Quadra skær. - HQ100 Philips Action Clean (rensesystem til skær). - HQ101 Philips Action Clean Refill (ekstra rensevæske).
52 DANSK forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EUdirektiver vedrørende sikkerhed og radiostøj. Fejlsøgning 1 B Shaveren barberer ikke optimalt Årsag 1: skærene er snavsede. Shaveren er ikke skyllet under tilstrækkeligt varmt vand eller længe nok. ◗ Rengør shaveren grundigt, før du fortsætter barberingen (se afsnittet 'Rengøring og vedligeholdelse'). 2 1 B Årsag 2: Lange hår blokerer skærene.
DANSK B 53 Årsag 3: skærene er beskadigede eller slidte. ◗ Tag samlerammen af. ◗ Tag de gamle skær ud af skærhovedet og udskift dem med nye skær. Beskadigede og slidte skær (knive og lamelkapper) må kun udskiftes med originale HQ6 Philips Quadra skær. ◗ Sæt samlerammen tilbage på plads i skærhovedet, tryk hjulet ned og drej det højre om. 2 Skærhovedet er adskilt fra shaveren. skærhovedet er blevet adskilt fra C ◗ Hvis shaveren, kontrolleres det om hængselfjederen stadig sidder på, d..v.s.
54 . C C ◗ . ◗ ! 100-240 volt 24 volt. ◗ + . ◗ ! . + , , . ◗ .
55 5 . 5 , , . C 1 3 . 2 3 5 . 8 1 C C . 5 on/off. 2 + 4 , . ! .
56 B C C . 1 . , D 4. E D . ! E . E D 5 . 5 .
B 57 Philips Action Clean !" " #" $% " . ' ( ) " " *+ ',- + ."# % $% / !" - 0 . + 4 : / : E 5 , ( ). .
58 C 3 / D D D 4 5 D . 4 / . + D , . C 5 . D D . + D 4 D 4 D .
C 3 59 P . ! C 1 ! 5 . 2 6 . # 2 . HQ6 Philips Quadra.
60 2 C 3 C 4 C (1) (2). 1 1 C 2 3 D . 3 4 4 D D 5 D . 5 8 , (1) (2).
61 %%& & ( ) 7 5 , Philips www.philips.com 4 D Philips D ( 4 ). 7 D D , 4 Philips 4 4 E D A D 4 A D 4 B BV Philips.
62 C ◗ 3 . ◗ 3 . + 5 . 7 , , 4 . ◗ ! .
2 6 . 63 C ◗ . , 4 , . D 4 5 . . 4 , .
64
65
66 4222 002 41954