Quick start guide
Beep . . .
Click
7
EN
PRESS and continuously HOLD the curling button .
The hair strand will be automatically curled into the chamber.
PT
Mantenha o botão de encaracolamento [x] continuamente PREMIDO.
A madeixa será encaracolada automaticamente na câmara.
MS-
MY
TEKAN dan terus TAHAN butang pengeriting [x]. Genggaman rambut
akan mengeriting secara automatik di dalam ruang.
ZH-
CN
摥≝⊷掔 Ȥ庿䷻⠚⊷⫬僐≝⁋≝⊷⪊Ȥ
ZH-
HK
ቍΪን㭥㛝 ǐ㭥ᖚഩ⦪ؽንՆን槔╎ǐ
AR
FA
EN
You will hear beeps at regular intervals when curling. DO NOT release the
curling button until you hear the sound of a “CLICK”.
PT
Ouvirá sinais sonoros a intervalos regulares ao encaracolar. NÃO solte o botão
para encaracolar antes de ouvir um som tipo ESTALIDO.
MS-
MY
Anda akan mendengar bip pada selang sekata apabila mengeriting. JANGAN
lepaskan butang pengeriting sehingga anda mendengar bunyi “KLIK”.
ZH-
CN
≝⊷㓜潎㪵敺᳦⪀㓜據ấḀ⌒№⎺⎺⟖Ȥ嫝⇥㙤ⷦ≝⊷掔潎䗚僙⌒№
ć⍺⎸Ĉ⟖Ȥ
ZH-
HK
ን㭥ᓁ䢲ၹഩᑞⅲᓁ㟢⢖⢏ǐᕲ⢖Ǚڠࡸǚ⢏ע䢲˙⿀ᇰᆾቋ␐㟚ን
㭥㛝ǐ
AR
FA
EN
Remove your nger from the curling button and move the
product away from you to release hair from the chamber.
PT
Retire o dedo do botão para encaracolar e afaste o produto da
cabeça para libertar o cabelo da câmara.
MS-
MY
Lepaskan jari anda dari butang pengeriting dan gerakkan produk
jauh dari anda untuk melepaskan rambut daripada ruang.
ZH-
CN
⫬ㄱᶴ≝⊷掔ᳰ䣡ⷦ潎䀜⋴ええ䣡ⷦ≝⊷╎潎ṥ⠚⊷ᶴ≝⊷⪊ᴓ
悰㐤㙋Ȥ
ZH-
HK
ᇰᆾቋ␐㟚ን㭥㛝䢲˩␐㈪ᇰި䢲ᐁ㟚ን槔╎㕴ⅲ㦷㭥ǐ
AR
FA
.>&@?
6
%A . &B8CB7DE
.>&@9%Q%R*/S/T(+&B89*$KF?BF
7 3+G$L&B8(BMN .A</O+7P//8GK-: -KJBF7
."DI"J-K
.)- cd7,.P:"B)BV)-%B-I.-.) ._B`Y[))B?B
38?.7V)
.)-QB%.P:"8\- U/VB)B[`)_B).7V)XB8B)-%a`Y
.U/eY\BB38?.7V)f_U/YB "gUV"XKcL .Y8 ch-P/GK-?[`)fGU7e 8ib
Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 40992


