operation manual
2 Шаштыбұйралауәдісі
1 Құралдытіреуішін( )сыртқақаратыпыстыққатөзімдіжерге
қойыңыз.
2 Ашанытоккөзінеқосыңыз.
3 ҚұралдықосуүшінҚосу/өшіруқосқышын( ) белгісінежылжытып
қойыңыз.
» Токкөзінеқосылушамы( )жанады.
•
ОныөшіруүшінҚосу/өшіруқосқышын белгісінежылжытып
қойыңыз.
4 Құралдыкемдегенде60секундқыздыруқажет.
» Бұйралағышқызғанда,түтіктегіқолданысдайындығының
көрсеткіші( )ақшылкөктүсін(салқынтүтік)қызғылттүске
(ыстықтүтік)ауыстырады.
5 Шашыңыздытарап,жұқабөліктергебөліңіз.
6 Тіреуіштікөтеріңіз.
7 Тетікті( )басып,шаштытүтік( )пенқысқыш( )арасына
салыңыз.
8 Тетіктібосатып,түтіктішаштыңұшынадейінжылжытыңыз.
9 Бұйралағыштысалқыншетінен( )жәнесабынан( )ұстап
тұрып,шашбөлімінұшынантүбінедейінтүтіккеораңыз.
10Бұйралағыштыосылайеңкөпдегенде10секундұстаптұрыңызда,
шаштықысқышқайтадантетікарқылыашылғаншабосатаберіңіз.
Ескерту:Шаштыбосатқандабұйралағыштытартпаңыз,әйтпесе
бұйраланғаншаштытүзулепжібересіз.
11Қалғаншашыңыздыбұйралауүшін7-10-қадамдардықайталаңыз.
Қолданғаннанкейін:
1 Құралдыөшіріп,токкөзіненсуырыңыз.
2 Әбденсуығаншаыстыққатөзімдібеткеқойыңыз.
3 Құралдыжәнешашбұйралайтынқысқыштыдымқылшүберекпен
тазалаңыз.
4 Құралдықауіпсіз,құрғақжәнетазажердесақтаңыз.Оныілгіші( )
арқылыіліпқоюғанемесеарнайыдорбасынасалыпқоюғаболады.
3 Кепілдікжәнеқызмет.
Егерқосымшабөлшектіауыстырутуралыақпараталукерекболса
немесесіздешешілмегенмәселеболса,Philipsкомпаниясының
www.philips.comвеб-торабынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
тұтынушыларорталығыменбайланысыңыз(олнөмірдідүниежүзі
бойыншаберілетінкепілдіккітапшасынаналуғаболады).Егер
еліңіздеТұтынушылардықолдауорталығыболмаса,ондажергілікті
Philipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
Lietuviškai
Sveikinameįsigijus„Philips“gaminįirsveikiatvykę!Norėdami
pasinaudoti„Philips“siūlomapagalba,užregistruokitesavogaminį
adresuwww.philips.com/welcome.
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotiprietaisąatidžiaiperskaitykitešįvartotojo
vadovąirsaugokitejį,nesjogaliprireiktiateityje.
• ĮSPĖJIMAS:nenaudokitešioprietaisonetolivandens.
• Naudodamiprietaisąvonioje,iškartoponaudojimo
ištraukitekištukąišelektroslizdo.Artiesantisvanduo
keliągrėsmęnetirtada,kaiprietaisasyraišjungtas.
• PERSPĖJIMAS:nenaudokiteprietaisošaliavonios,dušo,
kriauklėsarkitųindų,pripildytųvandens.
• Baigęnaudoti,būtinaiišjunkiteprietaisąišmaitinimotinklo.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,
„Philips“įgaliotasistechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašios
kvalikacijosspecialistai,kitaipkylapavojus.
• Šįprietaisągalinaudoti8metųirvyresnivaikaibeiasmenys,kurių
fiziniai,jutimoirprotiniaigebėjimaiyrasilpnesni,arbaneturintieji
patirtiesiržiniųsusąlyga,kadjiebusišmokytisaugiainaudotis
prietaisuirprižiūrimisiekiantužtikrinti,jogjiesaugiainaudotų
prietaisą,irsupažindintisususijusiaispavojais.Vaikainegaližaistisu
šiuoprietaisu.Valytiirtaisytiprietaisovaikaibesuaugusiųjųpriežiūros
negali.
• Priešįjungdamiprietaisąįsitikinkite,kadantprietaisonurodytaįtampa
atitinkavietinętinkloįtampą.
• Nenaudokiteprietaisokitaistikslais,išskyrusnurodytusšiamevadove.
• Prijungęprietaisąpriemaitinimotinklo,nepalikitejobepriežiūros.
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitųbendroviųarba
nerekomenduojamų„Philips“.Jeinaudositetokiuspriedusarbadalis,
nebegaliosjūsųgarantija.
• Nevyniokiteprietaisoįmaitinimolaidą.
• Priešpadėdamiįlaikymovietą,leiskiteprietaisuiatvėsti.
• Naudodamiprietaisąbūkiteatidūs,nesjisgalibūtilabaiįkaitęs.
Laikykiterankeną,neskitosdalysyraįkaitusios,kadišvengtumėte
kontaktosuoda.
• Prietaisąsustovuvisadastatykiteantkarščiuiatsparausstabilaus
plokščiopaviršiaus.Įkaitęsvamzdelisniekadaneturėtųliestissu
paviršiumiarkitadegiamedžiaga.
• Saugokite,kadmaitinimolaidasnesiliestųpriekarštųprietaisodalių.
• Įjungtąprietaisąlaikykiteatokiainuodegiųdaiktųirmedžiagų.
• Jokiubūduneuždenkiteįkaitusioprietaiso(pvz.,rankšluosčiuar
audiniu).
• Prietaisąnaudokitetikplaukamsišdžiūvus.Nenaudokiteprietaiso,jei
jūsųrankosšlapios.
• Vamzdelįsaugokitenuodulkiųiršukuosenaiformuotiskirtų
priemonių,pvz.,putų,lakoirželės.Niekadanenaudokiteprietaiso
kartusušukuosenaiformuotiskirtomispriemonėmis.
• Vamzdelispadengtaskeraminedanga.Šidangagalipamažudėvėtis.
Tačiautainekenkiaprietaisoveikimoefektyvumui.
• Naudojantprietaisąsudažytaisplaukais,vamzdelisgaliišsitepti.Visada
pasikonsultuokitesupardavėjupriešnaudodamiprietaisąsudirbtiniais
plaukais.
• Prietaisąapžiūrėtiartaisytipristatykitetikį„Philips“įgaliotąjįtechninės
priežiūroscentrą.Prietaisątaisantysnekvalifikuotidarbuotojaigali
naudotojuisukeltiitindidelįpavojų.
• Kadišvengtumėteelektrossmūgio,įangasnekiškitemetaliniųdaiktų.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šisprietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.
Tinkamaipagalšiamenaudotojovadovepateiktusnurodymus
eksploatuojamasprietaisas,remiantisdabartinemokslineinformacija,yra
saugusnaudoti.
Aplinkosauga
Gaminyssukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybės
medžiagasirkomponentus,kuriuosgalimaperdirbtiirnaudoti
pakartotinai.
jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprie
gaminio,taireiškia,kadgaminiuigaliojaEuroposdirektyva2012/19/EB.
Sužinokite,kokiataikomavietinėatskiraelektrosirelektroniniųgaminių
surinkimosistema.
Laikykitėsnustatytųvietiniųtaisykliųirneišmeskitesenųgaminiųsu
kitomisbuitinėmisatliekomis.Tinkamassenogaminioišmetimaspadeda
išvengtigalimųneigiamųpadariniųaplinkaiiržmoniųsveikatai.
2 Sugarbanokite plaukus
1 Padėkiteprietaisąsupriedu( )nusuktąįišoręantkarščiuiatsparaus
paviršiaus.
2 Prijunkitekištukąpriemaitinimolizdo.
3 Pastumkiteįjungimo/išjungimojungiklį( )įpadėtį ,kadįjungtumėte
prietaisą.
» Pradedašviestiįjungimo( )lemputė.
•
Norėdamiišjungti,pastumkiteįjungimo/išjungimojungiklįįpadėtį .
4 Leiskiteprietaisuiįkaistibent60sekundžių.
» Kaigarbanojimožnyplėsįkaista,parengtiesnaudotiindikatorius( )
antvamzdeliopakeičiaspalvąišalyvinio(vėsusvamzdelis)įrožinę
(karštasvamzdelis).
5 Sušukuokiteplaukusirsuskirstykitejuosmažomissruogelėmis.
6 Patraukiteatramąatgal.
7 Paspauskitesvirtį( )irįdėkiteplaukųsruogątarpvamzdelio( )ir
spaustuko( ).
8 Atleiskitesvirtįirstumkitevamzdelįlinkplaukųsruogosgalo.
9 Laikykiteužvėsausantgalio( )irgarbanojimovamzdeliorankenos
( )irtadaapsukiteplaukųsruogąaplinkvamzdelįnuoplaukųgalųiki
šaknų.
10Palaikykitegarbanojimovamzdelįvietojedaugiausiai10sekundžių
irnuvyniokiteplaukųsruogą,kadgalėtumėtevėlsvirteleatidaryti
spaustuką.
Pastaba:netraukitesuktukokaiišvyniojatesruogą,nesištiesinsite
garbanas.
11Norėdamisugarbanotilikusiusplaukus,kartokiteveiksmusnuo7iki10.
Po naudojimo:
1 Prietaisąišjunkiteiratjunkitenuomaitinimotinklo.
2 Padėkitejįantkarščiuiatsparauspaviršiaus,koljisatvės.
3 Nuvalykiteprietaisąirsukimožnyplesdrėgnašluoste.
4 Laikykitesaugiojeirsausojevietoje,kurnesirenkadulkės.Prietaisą
galitepakabintiužpakabinimokilpos( )arbalaikytipridėtamedėkle.
3 Garantija ir techninis aptarnavimas
Prireikusinformacijos,pvz.,dėlpriedopakeitimoarbajeituriteproblemų,
apsilankykite„Philips“tinklapyjeadresuwww.philips.comarbakreipkitės
į„Philips“klientųaptarnavimocentrąsavošalyje(jotelefononumerį
rasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jeijūsųšalyje
nėraklientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
Околнасреда
Продуктътеразработенипроизведенотвисококачествени
материалиикомпоненти,коитомогатдабъдатрециклирани
иизползваниповторно.
Когатокъмизделиетоеприкачензадраскансимволнаконтейнер
заотпадъци,товаозначава,чеизделиетоотговарянаевропейската
директива2012/19/EU.
Осведометесеотносноместнатасистемазаразделносъбиранена
отпадъцизаелектрическитеиелектроннитепродукти.
Съобразявайтесесместнитеразпоредбиинеизхвърляйтестарите
сипродуктисобикновенитебитовиотпадъци.Правилниятначин
наизхвърляненастаротоизделиещеспомогнезаотстраняването
напотенциалниотрицателнипоследствиязаоколнатасредаи
човешкотоздраве.
2 Къдрененакосата
1 Поставетеуредаспоставката( )навънвърхутермоустойчива
повърхност.
2 Включетещепселавконтактназахранването.
3 Преместетеплъзгачазавкл./изкл.( )вположение ,зада
включитеуреда.
» Индикаторътзавключеноел.захранване( )светва.
•
Задагоизключите,преместетеплъзгачазавкл./изкл.в
положение .
4 Оставетеуредадасезагреепонеза60секунди.
» Когатомашатазакъдренесезагрее,индикаторътза
готовност( )върхуцилиндърапроменяцветасиотлилаво
(хладенцилиндър)нарозово(горещцилиндър).
5 Срешетекосатасиияразделетенамалкикичури.
6 Преместетепоставкатаназад.
7 Натиснетелостчето( )ипоставетекичуркосамежду
цилиндъра( )ищипката( ).
8 Отпуснетелостчетоиплъзнетецилиндърадокраищатанакосата.
9 Хванетестудениякрай( )идръжката( )намашатаза
къдрене,следкоетонавийтекичуракосаоколоцилиндъраот
краищатадокорените.
10Задръжтемашатазакъдреневтоваположениенай-многоза
10секундиипослеразвийтекичуракоса,докатощипкатаможе
отноводасеотворислостчето.
Забележка:Недърпайтемашатазакъдрене,когаторазвивате
кичура,заданеизправитекъдрицата.
11Заданакъдритеостаналатачастоткосатаси,повтаряйтестъпки
от7до10.
Следупотреба:
1 Изключетеуредаиизведетещепселаотконтакта.
2 Оставетеянатоплоустойчиваповърхност,докатосеохлади.
3 Почистетеуредаимашатазакъдренесвлажнакърпа.
4 Приберетегонабезопасноисухомястобезпрах.Можете
същодагоокачитенахалкатазаокачване( )илидаго
приберетевъввключенатавкомплектачантичка.
3 Гаранцияисервиз
Акосенуждаетеотинформация,напримерзазамянанаприставка,
илииматепроблем,посететеИнтернетсайтанаPhilipsнаадрес
www.philips.comилисеобърнетекъмЦентъразаобслужванена
клиентинаPhilipsвъввашатастрана(телефонниямуномерможете
данамеритевмеждународнатагаранционнакарта).Аковъввашата
странанямаЦентързаобслужваненапотребители,обърнетесе
къмместниятърговецнаурединаPhilips.
Čeština
GratulujemeknákupuavítámeVásmeziuživatelivýrobkůspolečnosti
Philips!Chcete-livyužívatvšechvýhodpodporynabízenéspolečností
Philips,zaregistrujtesvůjvýrobeknastránkáchwww.philips.com/welcome.
1 Důležitéinformace
Předpoužitímtohotopřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskou
příručkuauschovejtejiprobudoucípoužití.
• VAROVÁNÍ:Nepoužívejtetentopřístrojvblízkostivody.
• Pokudjepřístrojpoužívánvkoupelně,odpojtepo
použitíjehosíťovouzástrčkuzezásuvky,neboť
blízkostvodypředstavujerizikoivpřípadě,žeje
přístrojvypnutý.
• VAROVÁNÍ:Nepoužívejtepřístrojvblízkostivan,
sprch,umyvadelnebojinýchnádobsvodou.
• Popoužitípřístrojvždyodpojtezesítě.
• Pokudbybylpoškozennapájecíkabel,musíjehovýměnuprovést
společnostPhilips,autorizovanýservisspolečnostiPhilipsnebo
obdobněkvalifikovanípracovníci,abysepředešlomožnému
nebezpečí.
• Dětiod8letvěkuaosobysomezenýmifyzickými,smyslovýminebo
duševnímischopnostminebonedostatkemzkušenostíaznalostí
mohoutentopřístrojpoužívatvpřípadě,žejsoupoddohledem
nebobylypoučenyobezpečnémpoužívánípřístrojeachápou
rizika,kterámohouhrozit.Dětisispřístrojemnesmíhrát.Čištěnía
uživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibezdozoru.
• Předzapojenímpřístrojeseujistěte,zdanapětíuvedenénapřístroji
odpovídámístnímunapětí.
• Nepoužívejtepřístrojprojinéúčelynežuvedenévtétopříručce.
• Je-lipřístrojpřipojenknapájení,nikdyjejneponechávejtebezdozoru.
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjinýchvýrobcůnebo
takové,kterénebylydoporučenyspolečnostíPhilips.Použijete-li
takovépříslušenstvínebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
• Nenavíjejtenapájecíkabelokolopřístroje.
• Předuloženímpřístrojepočkejte,ažzcelavychladne.
• Připoužitípřístrojevždydávejtedobrýpozor,protožemůžebýt
velmihorký.Držtejejpouzezarukojeťazabraňtestykuspokožkou,
protožejehoostatníčástijsouhorké.
• Přístrojvždyukládejtestojánkemnatepelněodolný,stabilní
rovnýpovrch.Horkýválecsenesmídotýkatpovrchunebojiného
hořlavéhomateriálu.
• Zabraňtetomu,abysehorkédílypřístrojedotknulynapájecího
kabelu.
• Je-lipřístrojzapnutý,uchovávejtejejmimodosahhořlavýchpředmětů
amateriálu.
• Je-lipřístrojhorký,nikdyjejničímnezakrývejte(např.ručníkemnebo
oblečením).
• Přístrojpoužívejtepouzenasuchévlasy.Nepoužívejtepřístroj,pokud
mátemokréruce.
• Válecudržujtečistýabezprachuakadeřnickýchpřípravků,jako
jsoupěnovétužidlo,sprejčigel.Přístrojnepoužívejtevkombinaci
skadeřnickýmipřípravky.
• Válecmákeramickýpovrch.Tentopovrchsemůžepostupněpomalu
odírat.Tentojevvšaknemážádnývlivnavýkonpřístroje.
• Pokudpoužívátepřístrojnabarvenévlasy,válecsemůžeušpinit.
Předpoužitímnaumělévlasyseporaďtesjejichdistributorem.
• Kontroluneboopravupřístrojesvěřtevždyservisuspolečnosti
Philips.Opravyprovedenénekvalifikovanýmiosobamimohoubýt
prouživatelemimořádněnebezpečné.
• Nevkládejtekovovépředmětydootvorů.Předejdetetakúrazu
elektrickýmproudem.
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímse
elektromagnetickýchpolí(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladu
spokynyuvedenýmivtétouživatelsképříručce,jejehopoužitípodle
dosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
Životníprostředí
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriálu
asoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutéhokontejneru,
znamenáto,ževýrobekpodléháevropskésměrnici2012/19/EU.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděnéhoodpadu
elektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolu
sběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředía
lidskézdraví.
2 Natočtesivlasy
1 Vysuňtepodstavec( )apostavtepřístrojnažáruvzdornýpovrch.
2 Zapojtezástrčkudozásuvky.
3 Posunutímvypínače( )dopolohy přístrojzapněte.
» Rozsvítísekontrolkanapájení( ).
•
Chcete-lipřístrojvypnout,posuňtevypínačdopolohy .
4 Nechtepřístrojnahřátalespoň60sekund.
» Ažsekulmazahřeje,změnísebarvakontrolkypřipravenosti( )
nakulmězalové(chladnétěleso)narůžovou(horkétěleso).
5 Hřebenemrozděltevlasynamenšíprameny.
6 Zasuňtepodstavec.
7 Stisknětepáčku( )apramenvlasůumístětemezitělokulmy( )a
raménko( ).
8 Uvolnětepáčkuapřejeďtekulmoukekonečkůmvlasů.
9 Uchoptestudenýkonec( )arukojeť( )kulmyanatočtenakulmu
pramenvlasůodkonečkůsměremkekořínkům.
• AkészüléketkizárólagPhilipshivatalosszakszervizbevigyevizsgálatra,
illetvejavításra.Aszakszerűtlenjavításafelhasználószámára
különösenveszélyeslehet.
• Azáramütéselkerüléseérdekébennehelyezzenfémtárgyata
nyílásokba.
Elektromágnesesmezők(EMF)
Akészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozó
szabványoknak.Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknak
megfelelőenüzemeltetik,atudománymaiállásaszerintakészülék
biztonságos.
Környezetvédelem
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészek
felhasználásávalkészült,amelyekújrahasznosíthatókésújra
felhasználhatók.
Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,
hogyatermékrevonatkozika2012/19/EUeurópaiirányelv.
Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékekszelektív
hulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezett
készülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.Azelhasznált
termékmegfelelőhulladékkezelésesegítségetnyújtakörnyezettelés
azemberiegészséggelkapcsolatosesetlegesnegatívkövetkezmények
megelőzésében.
2 Ahajgöndörítése
1 Helyezzeakészülékethőállófelületreúgy,hogyatartókonzol( )
kifelénézzen.
2 Csatlakoztassaadugasztatápcsatlakozóaljzatba.
3 Akészülékbekapcsolásáhozcsúsztassaabe-/kikapcsolót( )az
állásba.
» Aműködésjelző-fény( )világítanikezd.
•
Kikapcsoláshozcsúsztassaabe-/kikapcsolótaz állásba.
4 Hagyjaakészüléketlegalább60másodpercigmelegedni.
» Haahajsütővasfelmelegedettahengerentalálhatóüzemkész
állapotjelző( )liláról(hideghenger)rózsaszínrevált(forróhenger).
5 Fésülje,ésválasszatöbbkisrészrehaját.
6 Atámasztókonzolthúzzahátrafelé.
7 Akar( )megnyomásátkövetőenhelyezzenegyhajfürtöta
hengertest( )ésacsipesz( )közé.
8 Engedjekiakart,éscsúsztassaahengertahajfürtvégéig.
9 Fogjamegahidegvéget( )ésahajsütővasfogantyúját( ),majd
csavarjaráahajfürtötannakvégétőlatövéigahengerre.
10Tartsaahajsütővasatebbenahelyzetbenlegfeljebb10másodpercig,
majdcsavarjaleahajfürtötaddig,amígakarsegítségévelacsipesz
újrafelnemnyitható.
Megjegyzés:Ahajtincsletekerésekornenyomjahozzáahajsütővasat,
különbenatincskiegyenesedhet.
11Ahajtöbbirészénekgöndörítéséhez,ismételjemega7-10lépéseket.
Ahasználatotkövetően:
1 Kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafalialjzatból.
2 Helyezzeakészüléketegyhőállófelületre,amígazkinemhűl.
3 Akészüléketésahajsütővasatnedvesruhávaltisztítsa.
4 Akészüléketszárazésportólmenteshelyentárolja.Akészülékaz
akasztóhurokra( )függesztve,illetveamellékelttokbanegyaránt
tárolható.
3 Jótállásésszerviz
Hainformációravanszüksége,pl.egytartozékcseréjévelkapcsolatban,
vagyvalamilyenproblémamerülfelahasználatsorán,látogassonela
Philipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottország
Philipsvevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerte
érvényesgarancialevélen).Haországábannemműködikilyen
vevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
Қазақша
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilips
компаниясынақошкелдіңіз!Philipsұсынатынқолдаудытолық
пайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcomeторабындатіркеңіз.
1 Маңызды
Құралдықолданаралдындаосыпайдаланушынұсқаулығынмұқият
оқыпшығыңызжәнеболашақтаанықтамақұралыретіндепайдалану
үшінсақтапқойыңыз.
• АБАЙЛАҢЫЗ!Бұлқұралдысудыңжанындапайдаланбаңыз.
• Жуынатынбөлмедепайдаланыпболғаннан
кейін,құралдырозеткаданажыратыңыз.Себебі,
құралдыңөшірілгенкүйіндедесуғажақын
орналасуықауіптіболыпесептеледі.
• АБАЙЛАҢЫЗ!Құралдыванна,душ,бассейн
немесесументолтырылғанбасқазаттардың
жанындақолданбаңыз.
• Пайдаланыпболғаннанкейін,құралдытоккөзіненажыратыңыз.
• Қуатсымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорыналмауы
үшін,онытекPhilipsкомпаниясында,Philipsмақұлдағанқызмет
орталығынданемесебіліктімамандарауыстыруыкерек.
• Бақылауастындаболсанемесеқұралдықауіпсізтүрдепайдалану
туралынұсқауларалғанболсажәнебайланыстықауіптерді
түсінсе,бұлқұралды8жәнеоданжоғарыжастағыбалаларжәне
дене,сезунемесеақыл-ойқабілеттерікемяболмасатәжірибесі
менбіліміжоқадамдарпайдаланаалады.Балаларқұралмен
ойнамауыкерек.Балалартазалаудыжәнепайдаланушыныңкүтуін
бақылаусызорындамауыкерек.
• Құралдықосаралдында,ондакөрсетілгенкернеужергілікті
кернеугесәйкескелетінінтексеріңіз.
• Құралдыосынұсқаулықтакөрсетілмегенбасқамақсаттарға
пайдаланбаңыз.
• Розеткағақосылыптұрғанда,құралдыешуақыттақадағалаусыз
қалдырмаңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақты
ұсынбағанқосалқықұралдарменбөлшектердіпайдаланушы
болмаңыз.Ондайқосалқықұралдарменбөлшектерді
пайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Қуатсымынқұралғаорамаңыз.
• Құралдыжинапқоятынныңалдында,оныңсәлсуығанынкүтіңіз.
• Құралдыпайдаланғандатолықмұқиятболыңыз,себебіол
қаттыыстықболады.Басқабөліктеріыстықболатындықтантек
тұтқасынанұстаңызжәнетерігетигізуденсақболыңыз.
• Әрқашанқұрылғыныңтірегіныстыққатөзімді,тұрақты,тегіс
беткеқойыңыз.Ыстықцилиндрешқашанбеткенемесебасқатез
тұтанғышматериалғатимеуікерек.
• Қуатсымынқұрылғыныңқызыпкететінжерлерінетигізбеңіз.
• Құрылғықосулытұрғанкезде,онытезжаныпкететінзаттармен
материалдарданалысұстаңыз.
• Құралқызыптұрғанда,оныешқашанештеңеменжаппаңыз
(мысалысүлгіменнемесематамен).
• Құралдытекқұрғақшашқапайдаланыңыз.Ылғалқолменқұралды
пайдаланбаңыз.
• Шашкептіргіштітазаұстаңыз,олардышаңнанжәнемусс,
спрейжәнегельсияқтышашүлгілерінжасайтынзаттардантаза
ұстаңыз.Құрылғыныешқашаншашүлгілерінжасайтынзаттармен
біргепайдаланбаңыз.
• Цилиндрбархатпенқапталған.Бұлжабынуақытөтежайлап
ескіреді.Дегенмен,бұлқұрылғыныңжұмысынаәсеретпейді.
• Егерқұрылғыныбоялғаншашқақолдансаңыз,цилиндрде
дақтарпайдаболуыықтимал.Алдыменоныжасандышашта
пайдаланыңыз,әрқашандистрибьюторменкеңесіңіз.
• ТексерунемесежөндетуүшінқұралдытекқанаPhilipsрұқсат
еткенқызметорталығынаапарыңыз.Біліктілігіжоқадамдардың
жөндеуіпайдаланушығаөтеқауіптіжағдайтудыруымүмкін.
• Электртогысоқпауыүшін,тесіктергетемірзаттардысалмаңыз.
Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
Бұлқұралэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлық
стандарттарғасәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәне
ұқыптықолданылғанжағдайда,құралдыпайдалануқазіргіғылыми
дәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қоршағанорта
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғары
сапалыматериалдарменбөлшектерденжасалған.
өнімгеосыүстісызылғандөңгелектіқоқыссебетініңбелгісі
жапсырылғанболса,бұл—өнімге2012/19/EUеуропалықнұсқауы
қолданыладыдегенсөз.
Электржәнеэлектрондықбұйымдардықоқысқалақтыружергілікті
ережелеріментанысыпалыңыз.
Жергіліктіережелердісақтап,ескіргенбұйымдардыәдепкіқоқысқа
қоспай,жекелақтыруыңыздыөтінеміз.Ескіргенөнімдіқоқысқа
дұрыстастауқоршағанортаменадамденсаулығынакеріәсертию
мүмкіндігініңалдыналуғакөмектеседі.
• Ovajaparatmogukoristitidjecaiznad8godinastarostiiosobe
sasmanjenimfizičkimilimentalnimsposobnostimateosobekoje
nemajudovoljnoiskustvaiznanja,poduvjetomdasupodnadzorom
ilidasuprimiliuputeuvezirukovanjaaparatomnasigurannačinte
razumijumogućeopasnosti.Djecasenesmijuigratiaparatom.Ako
nisupodnadzorom,djecanesmijučistitiaparatiligaodržavati.
• Prijenoštopriključiteaparatprovjeriteodgovaralimrežninapon
navedennaaparatunaponulokalneelektričnemreže.
• Aparatkoristiteisključivozasvrhuopisanuuovimuputama.
• Dokjeaparatpriključennanapajanje,nikadaganemojteostavljati
beznadzora.
• Nikadanemojtekoristitidodatkeilidijelovedrugihproizvođačaili
proizvođačakojetvrtkaPhilipsnijeizričitopreporučila.Akokoristite
takvedodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Kabelzanapajanjenemojteomotavatiokoaparata.
• Prijepohranepričekajtedaseaparatohladi.
• Buditevrlopažljiviprilikomkorištenjaaparatajeronmožebiti
izuzetnovruć.Aparatdržitesamozadrškujersudrugidijelovivrući
teizbjegavajtekontaktskožom.
• Aparatuvijekpostavljajtespostoljemnastabilnuiravnupovršinu
otpornunatoplinu.Vrućacijevnesmijebitiudoticajuspovršinomili
drugimzapaljivimmaterijalom.
• Izbjegavajtedodirmrežnogkabelasvrućimdijelovimaaparata.
• Kadjeuključen,aparatdržitepodaljeodzapaljivihstvariimaterijala.
• Dokjevruć,aparatnikadanemojteprekrivati(ručnikomilitkaninom).
• Aparatkoristiteisključivonasuhojkosi.Saparatomnemojteraditi
akosuvamrukemokre.
• Cijevtrebabitiočišćenaodprljavštine,prašineisredstavaza
oblikovanjefrizurepoputpjene,lakailigela.Aparatnikadanemojte
koristitiukombinacijisproizvodimazaoblikovanje.
• Cijevjeobloženakeramikom.Taoblogasvremenomsemože
polakotrošiti.Međutim,toneutječenaradaparata.
• Akoaparatkoristitenaobojanojkosi,nacijevimoguostatimrlje.
Prijeupotrebenaumjetnojkosi,obaveznoseposavjetujtesnjezinim
distributerom.
• AparatuvijekdostaviteuovlašteniPhilipsservisnicentarnaispitivanje
ilipopravak.Popravakodstranenestručnihosobamožerezultirati
izuzetnoopasnomsituacijomzakorisnika.
• Nemojteumetatimetalnepredmeteuotvorekakobisteizbjegli
opasnostodstrujnogudara.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovajaparatsukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskih
polja(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamau
ovomkorisničkompriručniku,premadostupnimznanstvenimdokazima
aparatćebitisiguranzakorištenje.
Okoliš
Proizvodjeproizvedenodvrlokvalitetnihmaterijalaikomponenti,
pogodnihzarecikliranjeiponovnokorištenje.
kadajenaproizvoduprikazansimbolprekriženekantezaotpad,
značidajeproizvodobuhvaćeneuropskomdirektivom2012/19/EU.
Raspitajteseolokalnimpropisimaoodlaganjuelektričnihielektroničkih
proizvodauzasebanotpad.
Pridržavajteselokalnihpropisa.Stareuređajenemojteodlagatiu
običankućanskiotpad.Pravilnimodlaganjemstarogproizvodauotpad
pridonositesprječavanjupotencijalnonegativnihposljedicazaokoliši
ljudskozdravlje.
2 Izrada uvojaka
1 Aparatspodupiračem( )premavanstavitenapovršinukojaje
otpornanavisoketemperature.
2 Umetniteutikačuutičnicu.
3 Prekidačzauključivanje/isključivanje( )gurnitena kakobiste
uključiliaparat.
» Uključitćeseindikatornapajanja( ).
•
Kakobistegaisključili,prekidačzauključivanje/isključivanjegurnite
na .
4 Aparatostavitedasezagrijavanajmanje60sekundi.
» Kadaseaparatzakovrčanjezagrije,indikatorspremnostizarad
nacijevi( )promijenitćebojuizblijedo-ljubičaste(hladnacijev)
uružičastu(vrućacijev).
5 Kosupočešljajteipodijelitenamanjepramenove.
6 Podupiračpomaknitepremanatrag.
7 Pritisniteručicu( )ipramenkosestaviteizmeđucijevi( )i
hvataljke( ).
8 Otpustiteručicuipovucitecijevpremavrhukose.
9 Držitehladnivrh( )idršku( )aparatazakovrčanjekose,azatim
omotajtepramenkoseodvrhadokorijenaokocijevi.
10Aparatzakovrčanjenajviše10sekundidržiteutompoložaju,azatim
odmotavajtepramenkosedoknebudetemogliponovootvoriti
hvataljkupomoćuručice.
Napomena:Prilikomodmotavanjapramenanemojtepotezatiaparat
zakovrčanjejerbisekovrčamoglaizravnati.
11Zakovrčanjeostatkakoseponovitekorakeod7do10.
Nakon korištenja:
1 Isključiteaparatiiskopčajtega.
2 Staviteganapovršinuotpornunatoplinudokseneohladi.
3 Očistiteaparatihvataljkezakovrčanjevlažnomkrpom.
4 Držiteganasigurnomisuhommjestugdjenemaprašine.Možete
gaiobjesitikoristećipetljuzavješanje( )ilispremitiuisporučenu
torbicu.
3 Jamstvo i servis
Akosuvampotrebneinformacije,npr.ozamjenidodatka,iliimate
problem,posjetiteweb-stranicutvrtkePhilipsnawww.philips.comilise
obratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(telefonski
brojsenalaziumeđunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavine
postojicentarzapotrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvoda
tvrtkePhilips.
Magyar
Köszönjük,hogyPhilipsterméketvásárolt,ésüdvözöljükaPhilips
világában!APhilipsáltalbiztosítottteljeskörűtámogatáshozregisztrálja
termékétawww.philips.com/welcomeoldalon.
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelafelhasználói
kézikönyvet,ésőrizzemegkésőbbihasználatra.
• FIGYELMEZTETÉS:Sohanehasználjaakészüléketvízközelében.
• Hafürdőszobábanhasználjaakészüléket,használatutánhúzzaki
acsatlakozódugótafalialjzatból,mivelavízmég
kikapcsoltkészülékeseténisveszélyforrástjelent.
• FIGYELMEZTETÉS:Sohanehasználjaakészüléket
fürdőkád,zuhanyzó,mosdókagyló,vagyegyéb
folyadékkalteliedényközelében.
• Használatutánmindighúzzakidugótazaljzatból.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerülése
érdekébenaztegyPhilipsszakszervizben,vagyhivatalos
szakszervizbenkikellcserélni.
• Akészüléket8évenfelüligyermekek,illetvecsökkentfizikai,
érzékelésivagyszellemiképességekkelrendelkező,vagyakészülék
működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,amennyiben
eztfelügyeletmellettteszik,illetveismerikakészülékbiztonságos
működtetésénekmódjátésazazzaljáróveszélyeket.Neengedje,
hogygyermekekjátsszanakakészülékkel.Gyermekekfelügyelet
nélkülnemtisztíthatjákakészüléketésnemvégezhetnekfelhasználói
karbantartástrajta.
• Mielőttcsatlakoztatnáakészüléket,ellenőrizze,hogyazazon
feltüntetettfeszültségmegegyezik-eahelyihálózatifeszültséggel.
• Csakakézikönyvbenmeghatározottrendeltetésszerinthasználjaa
készüléket.
• Haakészülékcsatlakoztatvavanafeszültséghez,sohanehagyjaazt
felügyeletnélkül.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánem
hagyotttartozékotvagyalkatrészt.Ellenkezőesetbenagarancia
érvényétveszti.
• Netekerjeahálózaticsatlakozókábeltakészülékköré.
• Mielőtteltenné,várjameg,amígakészüléklehűl.
• Nagyongyeljenakészülékhasználatakor,hiszenazrendkívülforró
lehet.Csakafogantyújánálfogjamegakészüléket,mivelatöbbirésze
forró,illetveóvakodjonazérintésétől.
• Akészüléketazállvánnyalegyüttmindighőálló,egyenletes,stabil
felületenhelyezzeel.Aforróhajformázóhengersohaneérjena
felülethezvagymásgyúlékonyanyaghoz.
• Kerüljeel,hogyahálózatikábelakészülékforrórészeihezérjen.
• Abekapcsoltkészülékettartsagyúlékonytárgyaktólésanyagoktól
távol.
• Netakarjaleaforrókészüléketsemmivel(pl.törölközővelvagy
ruhával).
• Akészüléketcsakszárazhajformázásáhozhasználja.Neműködtesse
akészüléketnedveskézzel.
• Tartsaahajformázóhengerttisztán,portólésszennyeződéstől,
valaminthajformázóhabtól,spray-tőlészselétőlmentesen.Ne
használjaakészülékethajformázókészítményekkelegyütt.
• Ahajformázóhengerkerámiabevonatú.Abevonatazidőfolyamán
kophat.Ezazonbannembefolyásoljaakészülékteljesítményét.
• Hafestetthajonhasználjaakészüléket,ahajformázóhenger
elszíneződhet.Mielőttműhajhozvagyparókáhozhasználná,mindig
kérjentanácsotaforgalmazójuktól.
10Vtétopolozeponechtekulmumaximálně10sekundapotéopět
odtočtevlasyzkulmytak,abybylomožnépáčkouotevřítraménko.
Poznámka:Přiodvíjenípramenuzakulmunetahejte,jinakvlnyopět
narovnáte.
11Přidalšímnatáčenípostupujtestejnýmzpůsobem,jakjeuvedeno
vkrocích7až10.
Popoužití:
1 Vypnětekulmuaodpojtejizesítě.
2 Položtejinažáruvzdornýpovrchanechejtejivychladnout.
3 Očistětekulmuavlastnítělokulmyvlhkýmhadříkem.
4 Skladujtejinabezpečném,suchémabezprašnémmístě.Můžeteji
zavěsitzazávěsnousmyčku( )nebouložitdododanéhopouzdra.
3 Záruka a servis
Pokudbystemělijakýkolivproblém(např.svýměnounástavce)nebo
pokudpotřebujetenějakouinformaci,navštivtewebovoustránku
společnostiPhilipswww.philips.comnebokontaktujtestřediskopéče
ozákazníkyspolečnostiPhilipsvevašízemi(telefonníčíslonajdete
vletáčkuscelosvětovouzárukou).Pokudsevevašízemistředisko
péčeozákazníkyspolečnostiPhilipsnenachází,obraťtesenamístního
prodejcevýrobkůPhilips.
Eesti
ÕnnitlemeostupuhuljatervitamePhilipsipoolt!Philipsipakutava
tootetoeeelistetäielikukskasutamiseksregistreerigeomatoodesaidil
www.philips.com/welcome.
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegesedakasutusjuhendithoolikaltjahoidke
seeedaspidiseksalles.
• HOIATUS:ärgekasutagesedaseadetveeläheduses.
• Pärastseadmekasutamistvannitoasvõtkepistikkohepistikupesast
välja,kunaveeläheduskujutabendastohtuka
väljalülitatudseadmekorral.
• HOIATUS:ärgekasutagesedaseadetvannide,duššide,
basseinidevõiteistevettsisaldavateanumateläheduses.
• Võtkeseadealatipärastkasutamistvooluvõrgustvälja.
• Kuitoitejuheonrikutud,siisohtlikeolukordadevältimisekstuleblasta
toitejuhevahetadaPhilipsis,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõi
samasugustkvalikatsiooniomavalisikul.
• Sedaseadetvõivadkasutadalapsedalates8.eluaastastning
füüsilistepuuetejavaimuhäiretegaisikudvõiisikud,kellelpuuduvad
kogemusedjateadmised,kuineidvalvataksevõineileonantud
juhendidseadmeohutukasutamisekohtajanadmõistavadsellega
seotudohte.Lapsedeitohiseadmegamängida.Lapsedeitohiseadet
ilmajärelevalvetapuhastadaegahooldada.
• Enneseadmesisselülitamistkontrollige,kasseadmelemärgitudpinge
vastabkohalikuelektrivõrgupingele.
• Ärgekasutageseadetmuuks,kuiselleskasutusjuhendiskirjeldatud
otstarbeks.
• Ärgejätkekunagielektrivõrkuühendatudseadetjärelevalveta.
• Ärgekunagikasutageteistetootjatepoolttehtudtarvikuidvõiosi,
midaPhilipseioleeriliseltsoovitanud.Sellistetarvikutevõiosade
kasutamiselkaotabgarantiikehtivuse.
• Ärgekerigetoitejuhetümberseadme.
• Ennehoiukohtapanekutlaskeseadmeltäielikultmahajahtuda.
• Olgeseadmekasutamiselvägatähelepanelik,kunaseevõibolla
äärmiseltkuum.Hoidkekinniüksneskäepidemest,kunateisedosad
onkuumad.Vältigekokkupuudetnahaga.
• Asetageseadekoosalusegaalatikuumakindlalestabiilseletasasele
pinnale.Kuumrullikeitohikunagipinnaegamuudetuleohtlike
materjalidegakokkupuutuda.
• Ärgelasketoitejuhtmelvastuseadmekuumiosiminna.
• Hoidkesisselülitatudseadetkergestisüttivatestobjektidestja
materjalidestkaugemal.
• Kunagiärgekatkekuumaseadetmillegagikinni(ntkäterätivõi
riidetükiga).
• Rakendageseadetainultkuivadeljuustel.Ärgekasutageseadet
märgadekätega.
• Hoidkerullipuhtananingärgelaskeselleletolmuja
juuksehooldusvahenditenagujuuksevahu,piserdusvahenditeja
geelijääkekoguneda.Ärgekunagikasutagesedaseadetkoos
juuksehooldusvahenditega.
• Rullilonkeraamilinepinnakate.Seekatevõibpikaajajooksulära
kuluda.Samaseimõjutakulumineseadmejõudlust.
• Kuiseadetkasutadavärvitudjuustekoolutamiseks,siisvõibrullik
määrduda.Ennekasutamistkunstjuustelpöördugealatinende
edasimüüjapoole.
• ViigeseadetõrkeotsimiseksvõiparandamiseksalatiPhilipsivolitatud
teeninduskeskusesse.Kuiseadetparandabkvalitseerimataisik,võib
seeseadakasutajavägaohtlikkuolukorda.
• Elektrilöögiärahoidmiseksärgesisestageavadevaheltseadmesse
metallesemeid.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
Seeseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatele
standarditele.Kuiseadetkäsitsetakseõigestijakäesolevale
kasutusjuhendilevastavalt,onsedatänapäevalkäibelolevateteaduslike
teooriatejärgiohutukasutada.
Keskkond
Teietoodeonkavandatudjatoodetudkvaliteetsetest
materjalidestjaosadest,midaonvõimalikringlussevõttaning
uuestikasutada.
Kuitootekülgeonkinnitatudsellineläbikriipsutatudprügikastisümbol,
siiskehtibtooteleEuroopadirektiiv2012/19/EL.
Palunviigeennastkurssielektrilistejaelektroonilistetoodeteeraldi
kogumistreguleerivatekohalikeeeskirjadega.
Toimigeomakohalikeleseadustelevastavaltjaärgekäidelgevanu
tooteidkoosolmeprügiga.Vanatooteõigekõrvaldamineaitabvältida
võimalikkenegatiivseidtagajärgikeskkonnalejainimestetervisele.
2 Lokkige oma juukseid
1 Asetageseadekuumusekindlalepinnalenii,ettugi( )olekssuunatud
väljapoole.
2 Sisestagepistikelektrivõrguseinakontakti.
3 Seadmesisselülitamisekslibistagesisse-väljalüliti( )asendisse .
» „Toidesees”märgutuli( )süttibpõlema.
•
Väljalülitamisekslibistagesisse-väljalülitiasendisse .
4 Laskeseadmelvähemalt60sekunditkuumeneda.
» Kuilokitangidonüleskuumenenud,muudabrullikulolev
kasutusvalmidusemärgutuli( )värvust.Seemuutublillast
(jaherullik)roosaks(kuumrullik).
5 Kammigejuuksedjajaotageneedsalkudeks.
6 Liigutagetugetahapoole.
7 Vajutageklambripäästikule( )jaasetagejuuksesalkrulli( )ja
klambri( )vahele.
8 Vabastageklambripäästikjalibistagerullikjuukseotsteni.
9 Hoidkelokkimistangidejaheotsikut( )jakäepidet( )ningseejärel
kerigejuuksesalkjuukseotstestjuurtenirullikuümber.
10Hoidkelokkimistangesellesasendismax10sekundijaseejärelkerige
juuksesalklahti,kunisaateklambripäästikugaklambriuuestiavada.
Märkus:ärgelokkijatsalgulahtikeeramiseajalsuruge,muiduvõiteloki
sirgestada.
11Ülejäänudjuustelokkimisekskorrakesamme7kuni10.
Pärast kasutamist:
1 Lülitageseadeväljajaeemaldagetoitejuheseinakontaktist.
2 Asetageseekuumusekindlalepinnalejahtuma.
3 Puhastageseadejalokkimistangidniiskelapiga.
4 Hoiustageseeohutusjakuivastolmuvabaskohas.Seadmesaate
riputusaasaabil( )ülesriputadavõikaasasolevassekotikesse
hoiustada.
3 Garantii ja hooldus
Kuivajateteavet,ntmõnetarvikuvahetamisekohtaagakaprobleemide
korralkülastagepalunPhilipsiveebisaitiwww.philips.comvõivõtke
ühendustomariigiPhilipsiklienditeeninduskeskusega(telefoninumbrileiate
ülemaailmseltgarantiitalongilt).Kuiteieriigiseioleklienditeeninduskeskust,
pöördugePhilipsitoodetekohalikumüügiesindajapoole.
Hrvatski
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobisteupotpunosti
iskoristilipodrškukojunudiPhilips,registrirajtesvojuređajnaadresi
www.philips.com/welcome.
1 Važno
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručniki
spremitegazabudućepotrebe.
• UPOZORENJE:Ovajaparatnemojtekoristitiblizuvode.
• Kadaaparatkoristiteukupaonici,iskopčajteganakon
korištenjajerblizinavodepredstavljaopasnost,čaki
kadajeaparatisključen.
• UPOZORENJE:Aparatnemojtekoristitiblizukada,
tuševa,umivaonikailiposudasvodom.
• Aparatobaveznoiskopčajtenakonkorištenja.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijenititvrtkaPhilips,
ovlašteniPhilipsservisnicentarilinekadrugakvaliciranaosobakako
biseizbjegleopasnesituacije.
Environment
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighquality
materialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.
whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductit
meanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective2012/19/EU.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemfor
electricalandelectronicproducts.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyourold
productswithyournormalhouseholdwaste.Thecorrectdisposalof
youroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfor
theenvironmentandhumanhealth.
2 Curlyourhair
1 Placetheappliancewiththesupport( )outwardsonaheat-resistant
surface.
2 Connecttheplugtoapowersupplysocket.
3 SlidetheOn/Offswitch( )to toswitchontheappliance.
» Thepower-onlight( )goeson.
•
Toswitchitoff,slidetheOn/Offswitchto .
4 Lettheapplianceheatupforatleast60seconds.
» Whenthecurlingironhasheatedup,thereadytouseindicator
( )onthebarrelchangescolorfromlila(coolbarrel)topink
(hotbarrel).
5 Combyourhairanddivideyourhairintosmallsections.
6 Movethesupportbackwards.
7 Pressthelever( )andplaceasectionofhairbetweenthebarrel
( )andclip( ).
8 Releasetheleverandslidethebarreltothehairtip.
9 Holdthecooltip( )andthehandle( )ofthecurlingiron,and
thenwindthesectionofhairroundthebarrelfromtiptoroot.
10Holdthecurlingironinthepositionformax.10seconds,andthen
unwindthesectionofhairuntilyoucanopentheclipagainwiththe
lever.
Note:Donotpullatthecurlerwhenyouunwindthesection,
otherwiseyouwouldstraightenthecurl.
11Tocurltherestofyourhair,repeatsteps7to10.
Afteruse:
1 Switchofftheapplianceandunplugit.
2 Placeitonaheat-resistantsurfaceuntilitcoolsdown.
3 Cleantheapplianceandcurlingtongbydampcloth.
4 Keepitinasafeanddryplace,freeofdust.Youcanalsohangitwith
thehangingloop( ),orstoreitinthepouchsupplied.
3 Guarantee and service
Ifyouneedinformatione.g.aboutreplacementofanattachmentorif
youhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.com
orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountry(yound
itsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet).Ifthereisno
ConsumerCareCentreinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Български
ПоздравявамевизапокупкатаидобредошлиприPhilips!Зада
севъзползватеизцялоотпредлаганатаотPhilipsподдръжка,
регистрирайтеизделиетосинаwww.philips.com/welcome.
1 Важно
Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотова
ръководствозапотребителяигозапазетезасправкавбъдеще.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неизползвайтеуредаблизодовода.
• Акоуредътсеизползвавбанята,следупотребаго
изключвайтеотконтакта.Близосттадоводаводи
дориск,дорикогатоуредътнеработи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неизползвайтеуредаблизо
довани,душове,мивкиилисъдовесвода.
• Следупотребавинагиизключвайтеуредаотконтакта.
• Согледпредотвратяваненаопасност,приповредав
захранващиякабелтойтрябвадабъдесмененотPhilips,
оторизиранотPhilipsсервизиликвалифицирантехник.
• Тозиуредможедасеизползваотдецанавъзрастнад8години
иотхораснамаленифизическивъзприятияилиумствени
недостатъциилибезопитипознания,акосаинструктирани
забезопаснаупотребанауредаисаподнаблюдениесцел
гарантираненабезопаснаупотребаиакосаимразяснени
евентуалнитеопасности.Непозволявайтенадецадасииграят
суреда.Непозволявайтенадецадаизвършватпочистванеили
поддръжканауредабезнадзор.
• Предидавключитеуредавконтакта,проверетедали
посоченотовърхууреданапрежениеотговарянатована
местнатаелектрическамрежа.
• Неизползвайтеуредазацели,различниотуказанотовтова
ръководство.
• Никоганеоставяйтеуредабезнадзор,когатоевключенв
електрическатамрежа.
• Никоганеизползвайтеаксесоарииличастиотдруги
производителиилитакива,коитонесаспециалнопрепоръчвани
отPhilips.Приизползваненатакивааксесоарииличастивашата
гаранцияставаневалидна.
• Ненавивайтезахранващиякабелоколоуреда.
• Изчакайтеуредадаизстине,предидагоприберете.
• Уредътсенагорещявамного,затовабъдетеизключително
внимателниприизползванетому.Хващайтеуредасамоза
дръжката,тъйкатодругитечастисагорещи,иизбягвайте
контактскожата.
• Винагипоставяйтеуредаспоставкатавърхутоплоустойчива,
стабилнаиравнаповърхност.Нагорещенотостеблоникогане
бивададокосваповърхносттаилидругизапалимиматериали.
• Пазетезахранващиякабелотдопирсгорещитечастинауреда.
• Когатоуредътевключен,годръжтедалечеотлеснозапалими
предметииматериали.
• Непокривайтеуредаскаквотоидабило(напр.кърпаили
дреха),докатоегорещ.
• Използвайтеуредасамонасухакоса.Неизползвайтеуредас
мокриръце.
• Пазетестеблотонауредачисто,безпрахистилизиращи
продуктикатопяна,лакилигелзакоса.Никоганеизползвайте
уредавсъчетаниесъсстилизиращипродукти.
• Стеблотоимакерамичнопокритие.Стечениенавремето
покритиетоможепостепеннодасеизноси.Товаобаченевлияе
наработатанауреда.
• Акоуредътсеизползвавърхубоядисанакоса,стеблотоможе
дастаненапетна.Предидаизползватеуредавърхуизкуствена
коса,непременносеконсултирайтесдистрибуторанакосата.
• Запроверкаилиремонтносетеуредасамовупълномощенот
Philipsсервиз.Ремонт,извършенотнеквалифициранилица,може
дасъздадеизключителноопасниситуациизапотребителя.
• Задаизбегнететоковудар,непъхайтеметалнипредметив
отворите.
Електромагнитниизлъчвания(EMF)
Тозиуредевсъответствиесвсичкистандартипоотношениена
електромагнитнитеизлъчвания(EMF).Акосеупотребяваправилно
исъобразнонапътствиятавРъководството,уредътебезопасенза
използванеспоредналичнитедосеганаучнифакти.
English
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!
Tofully
benetfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproductat
www.philips.com/welcome.
1 Important
Readthisusermanualcarefullybeforeyouusetheapplianceandkeepit
forfuturereference.
•WARNING:Donotusethisappliance
nearwater.
•Whentheapplianceisusedina
bathroom,unplugitafterusesince
theproximityofwaterpresents
arisk,evenwhentheapplianceis
switchedoff.
•WARNING:Donotuse
thisappliancenearbathtubs,
showers,basinsorother
vesselscontainingwater.
•Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
•Ifthemainscordisdamaged,you
musthaveitreplacedbyPhilips,a
servicecentreauthorisedbyPhilipsor
similarlyqualifiedpersonsinorderto
avoidahazard.
•Thisappliancecanbeusedbychildren
agedfrom8yearsandaboveand
personswithreducedphysical,sensory
ormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywith
theappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Beforeyouconnecttheappliance,ensurethatthevoltageindicated
ontheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Donotusetheapplianceforanyotherpurposethandescribedin
thismanual.
• Whentheapplianceisconnectedtothepower,neverleaveit
unattended.
• Neveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthat
Philipsdoesnotspecicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessories
orparts,yourguaranteebecomesinvalid.
• Donotwindthemainscordroundtheappliance.
• Waituntiltheappliancehascooleddownbeforeyoustoreit.
• Payfullattentionwhenusingtheappliancesinceitcouldbe
extremelyhot.Onlyholdthehandleasotherpartsarehotandavoid
contactwiththeskin.
• Alwaysplacetheappliancewiththestandonaheat-resistant,stable
atsurface.Thehotbarrelshouldnevertouchthesurfaceorother
ammablematerial.
• Avoidthemainscordfromcomingintocontactwiththehotpartsof
theappliance.
• Keeptheapplianceawayfromammableobjectsandmaterialwhen
itisswitchedon.
• Nevercovertheappliancewithanything(e.g.atowelorclothing)
whenitishot.
• Onlyusetheapplianceondryhair.Donotoperatetheappliance
withwethands.
• Keepthebarrelcleanandfreeofdustandstylingproductssuchas
mousse,sprayandgel.Neverusetheapplianceincombinationwith
stylingproducts.
• Thebarrelhasceramiccoating.Thiscoatingmightslowlywearaway
overtime.However,thisdoesnotaffecttheperformanceofthe
appliance.
• Iftheapplianceisusedoncolor-treatedhair,thebarrelmay
bestained.Beforeusingitonartificialhair,alwaysconsulttheir
distributor.
• AlwaysreturntheappliancetoaservicecentreauthorizedbyPhilips
forexaminationorrepair.Repairbyunqualiedpeoplecouldresult
inanextremelyhazardoussituationfortheuser.
• Donotinsertmetalobjectsintoopeningstoavoidelectricshock.
Electromagneticelds(EMF)
Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
availabletoday.
EN User manual
BG Ръководствозапотребителя
CS Příručkaprouživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisničkipriručnik
HU Felhasználóikézikönyv
KK Қолданушыныңнұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotājarokasgrāmata
PL Instrukcjaobsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководствопользователя
SK Príručkaužívateľa
SL Uporabniškipriročnik
SR Korisničkipriručnik
UK Посібниккористувача
HP8600/40
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
©2013KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
314003530582