User manual
7# 㩬⹘#῭⸦#Ừ#⒚Ⅷ♑
⠤⍶⍙#ഖた#ᖨ#Ậ#⪘⍶㨚#⬮Ậஜ#㨀⥽㨖═జ#⋙⦓⋯⩚#
Ჸ⬵ஜ#⪏⩂#౯⦝⢠ጁ#㨀ᬎ┐⬜⪘#㬣㠞⩺ⴏ#
+kwws=22zzz1vxssruw1sklolsv1frp,#Ჸ㨖═జ#㨀ᬎ┐#
ಙ#⋯፫╘ᦂ#Ჸ⩚㨖╢═⤀1#⬜ഷ#⍙…┐#⍺㕬#⠇ღጁ#⬵㤫#
Ậ⳥⍙#⿒⮕㨖╢═⤀1#㨶፱#ⴏ⣁⢠#⍙…┐#⍺㕬ஜ#⢖ጁ#౯⦝#
㨀ᬎ┐#፻⬨⢠#Ჸ⩚㨖╢═⤀1
ภาษาไทย
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดีต้อนรับสู่ Philips
เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลง
ทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome
1 ข้อสําคัญ
โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้นี้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่อง และเก็บไว้เพื่ออ้างอิงต่อไป
• คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณที่เปียก
น้ํา
• เมื่อคุณใช้เครื่องนี้ในห้องน้ํา ให้ถอดปลั๊ก
ทุกครั้งหลังใช้ การอยู่ใกล้น้ําอาจก่อให้เกิด
อันตรายได้ แม้ว่าตัวเครื่องจะปิดอยู่ก็ตาม
• คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้
บริเวณอ่างอาบน้ํา ที่อาบน้ํา
อ่างล้างหน้าหรือภาชนะที่ใส่น้ํา
• ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหลังเลิกใช้งาน
• หากเครื่องมีความร้อนมากเกินไปจะปิดการ
ทํางานโดยอัตโนมัติ ถอดปลั๊กเครื่องออก
และปล่อยให้เครื่องเย็นลงประมาณ 2-3
นาที ก่อนเปิดสวิตช์ใช้งานอีกครั้ง ควรตรวจ
สอบตะแกรงช่องลมให้แน่ใจว่าไม่มีเศษผม
เส้นขน หรืออื่นๆ อุดตัน
• หากสายไฟชํารุด ควรนําไปเปลี่ยนที่บริษัท
ฟิลิปส์ หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจาก
ฟิลิปส์ หรือบุคคลที่ผ่านการอบรมจากฟิ
ลิปส์ดําเนินการเปลี่ยนให้ เพื่อหลีกเลี่ยง
อันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้
• เด็กอายุ 8 ปีและมากกว่า และผู้ที่มีสภาพ
ร่างกายไม่สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ
หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความ
เข้าใจสามารถใช้งานเครื่องนี้ได้ โดยต้องอยู่
ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคําแนะนําใน
การใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตราย
ที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้ามเด็กเล่นเครื่อง
ห้ามให้เด็กทําความสะอาดและดูแลรักษา
เครื่องโดยปราศจากการควบคุมดูแล
• เพื่อเพิ่มการป้องกัน เราขอแนะนําให้คุณ
ติดตั้ง Residual current device (RCD)
ในระบบไฟภายในห้องอาบน้ํา RCD นี้จะ
มีกระแสไฟ Residual operating current
ไม่เกิน 30mA โปรดสอบถามเจ้าหน้าที่ที่
ติดตั้งสําหรับคําแนะนํา
• ห้ามแหย่วัตถุที่ทําด้วยโลหะเข้าไปใน
ตะแกรงช่องลม เพื่อป้องกันไฟดูด
• ห้ามปิดกั้นตะแกรงช่องลมของตัวเครื่อง
• ก่อนที่คุณจะเชื่อมต่อตัวเครื่อง โปรดตรวจ
สอบว่าแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้บนเครื่องตรง
กับแรงดันไฟฟ้าในท้องถิ่น
• ห้ามใช้งานเครื่องเพื่อจุดประสงค์อื่นนอก
เหนือจากที่อธิบายไว้ในคู่มือ
• ห้ามใช้งานกับเส้นผมที่เปียกน้ํา
• ห้ามเสียบปลั๊กตัวเครื่องทิ้งไว้โดยไม่ได้ใช้
งาน
• ห้ามใช้อุปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนใดๆ ที่ผลิต
จากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการแนะนํา
จาก Philips หากคุณใช้อุปกรณ์เสริมหรือ
ชิ้นส่วนจากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการ
แนะนําจาก Philips การรับประกันของคุณ
จะไม่มีผลบังคับใช้
• ห้ามพันสายไฟรอบเครื่อง
• ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจัดเก็บ
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า(0)
ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้าน
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีทุกประการ
สิ่งแวดล้อม
ห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้
งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสําหรับนํากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) เพื่อ
ช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
2 ข้อมูลเบื้องต้น
ไดร์เป่าผม MoistureProtect มีเทคโนโลยีเซนเซอร์ใหม่ที่ล้ําสมัยเรียกว่า
เซนเซอร์ Moisture Protect
เทคโนโลยีนี้ได้รับการออกแบบมาเป็นพิเศษเพื่อรักษาโมเลกุลน้ําตามธรรมชาติ
ของเส้นผมคุณ เซนเซอร์อินฟราเรดวัดอุณหภูมิของเส้นผมของคุณขณะเป่าให้
แห้ง วินิจฉัยเส้นผมของคุณ และปรับอุณหภูมิเพื่อรักษาโมเลกุลน้ําตามธรรมชาติ
ซึ่งช่วยให้คุณสามารถปกป้องผมที่แห้งเสียและหนังศีรษะจากการใช้ความร้อน
สูงเกินไปและยังช่วยให้เส้นผมของคุณเงางามขึ้นและมีสุขภาพดีขึ้น เราได้นํา
เซนเซอร์นี้มาใช้งานแล้ว ดังนั้นคุณสามารถเพลิดเพลินกับการปกป้องที่เหมาะสม
กับเส้นผมมากที่สุดนับตั้งแต่การเริ่มใช้งาน
3 เป่าผมแห้ง
1 เสียบปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
2 ติดหัวเป่าหรือหัวเป่ากระจายลมสําหรับความต้องการในการจัดแต่งทรงผม
ของคุณ
หัวเป่าปรับทิศทางลม
เพื่อเป่าผมแห้งอย่างแม่นยํา ให้ติดหัวเป่า (
b ) บนเครื่องเป่าผม
หัวเป่ากระจายลม
ในการเพิ่มน้ําหนักและการสปริงตัวสวยให้กับลอนผม ให้ติดหัวเป่ากระจายลม
(
a ) เข้ากับเครื่องเป่าผม ให้เสียบแกนม้วนบนผมคุณเพื่อให้สัมผัสกับหนัง
ศีรษะของคุณและพยายามเป่าวนรอบๆ เส้นผม เราแนะนําให้คุณใช้การตั้งค่า
ความร้อน Thermoprotect เพื่อวัตถุประสงค์นี้
ปรับสวิตช์ลมเป่า (
e ) และสวิตช์อุณหภูมิ ( d ) ไปยังระดับที่เหมาะสม
เปิดสวิตช์ MoistureProtect
( g ) เพื่อการปกป้องที่ดีกว่า Moisture
Protect จะเปิดเมื่อใช้เป็นครั้งแรก
» ไฟ LED สีม่วงบนผลิตภัณฑ์แสดงว่าเซนเซอร์ Moisture Protect เปิดอยู่
สวิตช์ การตั้งค่า ฟังก์ชัน
อุณหภูมิ
ลมร้อน
เป่าผมเปียกจากการอาบน้ําให้
แห้งได้รวดเร็ว
การปกป้อง
จากความร้อน
เป่าผมคุณให้แห้งด้วยอุณหภูมิ
ถนอมเส้นผมที่สม่ําเสมอ
เป่าผมแห้งอย่างถนอมเส้นผม
ระบบอากาศ
หมุนเวียน
ลมเป่าแรงเพื่อเป่าเส้นผมให้แห้ง
อย่างรวดเร็ว
ลมเป่าแบบนุ่มนวลและจัด
แต่งทรง
ปิดเครื่อง
MoistureProtect
ปกป้องผมที่แห้งเสียจากการใช้
ความร้อนสูงเกินไปและรักษา
โมเลกุลน้ําตามธรรมชาติของ
เส้นผมคุณ
3 กดปุ่มเป่าพลังลมเย็น
( c ) สําหรับลมเป่าเย็นเพื่อจัดแต่งทรง
» เมื่อเปิดการทํางานของเครื่อง เครื่องจะจ่ายประจุไอออนโดยอัตโนมัติ
และต่อเนื่อง เพื่อช่วยลดการชี้ฟูและเพิ่มความเงางามให้กับเส้นผม
เมื่อเลิกใช้งาน:
1 ปิดสวิตช์ และถอดปลั๊กออก
2 วางเครื่องลงบนพื้นผิวที่ทนความร้อน ปล่อยไว้จนกระทั่งเครื่องเย็นลง
3 ในการถอดหัวเป่า (
b ) หรือหัวเป่ากระจายลม ( a ) ให้ดึงหัวเป่าออกจาก
ตัวเครื่อง
4 กดตัวล็อคเพื่อถอดตะแกรงระบายลม (
h ) และกําจัดเศษผมและฝุ่นผงออก
5 ทําความสะอาดตัวเครื่องด้วยผ้าชุบน้ําบิดพอหมาด
6 เก็บเครื่องไว้ในที่แห้งและปลอดภัย ปราศจากฝุ่น คุณสามารถเก็บเครื่อง
โดยแขวนด้วยห่วงสําหรับแขวน (
f )
4 การรับประกันและบริการ
หากต้องการข้อมูล เช่น ข้อมูลการเปลี่ยนอุปกรณ์เชื่อมต่อหรือหากคุณมีปัญหา
โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของ Philips ที่ www.philips.com/support หรือติดต่อศูนย์
บริการลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท์มีอยู่ในเอกสาร
แผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก หากในประเทศของคุณไม่มีศูนย์บริการ
ลูกค้า โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายผลิตภัณฑ์ Philips ในประเทศ
ᐥɻʼ
ᑢᑪൕଐۂyᚭٴԞԷࠔСࣳؿ˖ވᇼϭ
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH፣ؿଐۂw˞ᏵࠔСࣳؿѧ
ኬʻy
ࠇ߬ԑඖ
ԚଐۂکwᇼͱˠୀቇᚾԚʹ˫wԎړ႓ע˞Ԝˀ܃
ϣy
• ᘬй}ᇼʜΕቌٶˋؿΔʿԚ
ଐۂy
• Εࣼ۩Ԛѧଐۂwᇼై׆
wΐݯЩԚଐۂཋᗐஶwၤˋ
અᘩᑹܰ˿ೕ፮y
• ᘬй}Ԛଐۂࣂwʘʜቌٶࣼ
xࣼංxᐻޕֶԯˢଞ
ˋؿࢀኂy
• ѧଐۂ܃wᇼ৻ై
׆ઌy
• ଐۂ༦ᆅࣂwผϬ৽ᒾཋy׆ˮ
ଐۂైwۿଐۂОڳడʗᘸyΕ
ࠇณઢଐۂکwᇼᏎ݅൬ࠓ
ܾɟwᆢցӀτˉֶˉቡ೩ڂ
y
• ΣཋᇃฌᕝwڬࠔС
ࣳxࠔСࣳᚬɾר৻ɻʶwֶܰ
Ԯௐޚ༅ࣟؿҌҡw˞Лೕ
፮y
• ଐۂ˿Ԝั˞ɐԫ೧xӸ
ւֶʶౣɈঽʝّwֶܰ
ၤԚكᖫ˜ّԚwЎ߬τ
ɁΕࣀဟֶሬܞΣЄΪͲԚ
ଐۂw˞ʥ˿ሯՇؿ፮y
ᇼʜᜑԫ೧ҐضଐۂyߗಲɁΕ
ࣀဟwɺᜑԫ೧ᅳၤၐᙶଐ
ۂy
• ݯȿ˱ΪͲwۺᘪΕΉࣼ۩ؿ
ཋݚি༏ɐΪΪ˞Ɏؿ
ཋᒾ༏ኂ5&'yᇼݡࣟؿ
ˋཋҌɁࡗy
• ᇼʜټᙔذۂైɃࠓɟw˞ᑷЛ
ᘩཋy
• ɺ˿ڂࠓɟy
• ΕடઅཋɾکwᇼᆢႏΔཋ
ཋᎦၤଐۂֺᅟؿཋᎦޚଲy
• ᇼʜଐۂԚכڈʹ˫ూ߸
ɾؿy
• ᇼʜΕቡɐԚଐۂy
• ΕಲɁޜဳؿؗɎwᇼଐۂ
ؿై׆y
• ᇼʜԚԯˢႇؿЄֶ
ཌྷwֶڈࠔСࣳۺᘪɾֶ
ཌྷyΣԚϊᗘֶཌྷ
wړ՞Щผࢽy
• ᇼʜཋᇃᙨᓳΕଐۂɐy
• Ε൬Ϸνɾکwᇼͱ೩࠰ଐۂ
ѧͲОڳy
ཋဤ(0)
ࠔСࣳଐۂଲֺτཋဤؐᅘᚉؿޚᗐሬᅟๅؒஃy
ྊړᙶ
ଐۂԚྐ՜Ңࣂᇼʜၤȹঁࡼᄠૃذȹԡૃy
ᇼଐۂיສכܧ֚ܞցؿΑνyϊᐾݯړသ
ȹʶɈy
ᓯʍ
0RLVWXUH3URWHFWкࠓዀઔዟณؿ§ᅼዉړᙶ¨Ꮆኂ
Ҍy
ඖҌ༦ࣦஉ߮wϾӞቡؿϬಳᅼዉyΕкቡ
ࣂwᇃᎶኂ˿ಡ൴Ӟቡใ۹w৮ಡӞቡرؗԎሁຝใ۹w
˞ڏړӞቡؿϬಳᅼዉyඖҌݯؿӞቡొ
Ԝͱ൬ؿړᙶwɺϭכ༦۹Շᆅwΐϊᜑቡҡ˱৪xᘚ
৽ɁyᎶኂɰ༦உցقઅઢwᜑȹնగԔՇൎʶ
ؿՉᙶy
кৡቡ
1 ైઅɐཋైy
2 ഼ؿێұwɐࠓɈඑɻкჽֶᔔޔێᇠᕌຫy
ࠓɈඑɻкჽ
ΣୀкኬwᇼࠓɈඑɻкჽ
bΪΕкࠓዀɐy
ᔔޔێᇠᕌຫ
ߗ߬ᄈ˱ቡᔔޔ۹w২ˮτᄦֲؿંቡێwᇼᔔޔێᇠ
ᕌຫ
aΪΕкࠓዀɐyᇼࣗቯיɃؿӞቡɻwຆᘩ
Էwಳ܃˞ೋؿʿβଫ৽yۺᘪԚใઁᙶቡᆅ۹உց
˞༠Էϊࢽy
3 ࠓ൴ᗐ
eၤใ۹ᗐdሁϭሬؿϽສy
4 Σҡঢ়ؿړᙶࢽwᇼઢ0RLVWXUH3URWHFW
g y
ȹωԚࣂwඖᅼዉړᙶ˲ผདஉઢy
» ଐۂɐؿϳ/('ܞڋࣂwٲᅼዉړᙶᎶኂ
ɰઢy
ʘ உց ˲
ใ۹
ᆅࠓ
Ӿкৡࣼ܃ؿӞቡ
ใઁᙶቡ
˞ᖇցؿᙶቡใ۹кৡ
ቡ
ใΔкৡӞቡ
ࠓ൴
Ɉࠓ൴wӾкৡӞቡ
ใࠓ൴wሬכێ
ᗐஶ
0RLVWXUH3URWHFW
ړᙶӞቡɺผ༦۹Շᆅw
ԎϾӞቡؿϬಳᅼዉ
5 ܘɎᐁංОࠓܘ൶
cw˞Оࠓێwᜑێҡܛɔy
» ଐۂཋઢࣂwЩผܛᙩϬ৽ᘷי߲ᔴɥwಕʭˉᘳ
ԎݯӞቡᄈҡΛዉy
Ԛ܃}
1 ᗐஶଐۂཋwԎ׆ైy
2 ଐۂיΕᆅؿࠍɐwقԷОڳݯ˅y
3 ߗ߬זɎࠓɈඑɻкჽ
bֶᔔޔێᇠᕌຫawᇼ
قઅкࠓዀ׆Ɏy
4 ܘɎ˺˞זɎ൬ࠓܾɟ
hw˞ڏˉቡϘྈy
5 ෬Ꮶؿᅳଐۂy
6 ଐۂສכΪͲৡᏭ୮wᑷЛ؎ܷϘྈyɖ˿˞Ԛ΄
fສଐۂy
ړ՞ၤר৻
Σ߬ҡΛ༅ԝΣΣЄҡֶτЄᕀwᇼ
ࠔСࣳ၉ZZZSKLOLSVFRPVXSSRUWwֶᐲΔؿࠔСࣳ
۪ʸר৻ɻʶyཋ໔ᆦ˿ቇͲଈړᖬ࣊yߗΔӀτ۪ʸר
৻ɻʶwᇼݡΔؿࠔСࣳሻy
a
b
c
d
e
gh
f
〴ҧܕ䣀㨑ᨵᑕˏᬳዂ૰ϕㄼ㭥ܾ㧰 াⴽ䢮াབྷ䢯䣀
HP8280
Equipment name: Type designation (Type):
࡚Ԭ
Unit
㡋ḵㇲۢՒ٪ೀⓡⴽ
Restricted substances and its chemical symbols
㗪
Lead
(Pb)
ᥧ
Mercury
(Hg)
㛽
Cadmium
(Cd)
Սӱ㘂
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
૨ᬺ⢌⩷
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
૨ᬺ⩷㕈
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
⥫ᣧ
OO O O O O
㣌ᬜ⛪♴
-O O O O O
㟚㠛
OO O O O O
㣌ؽ
-O O O O O
؟ᶥԬ
-O O O O O
ҧ
⡃
1 .
Ǣ㈹֨
0.1 wt
%
ǣۢǢ㈹֨
0.01 wt %
ǣЃቋ㡋ḵㇲⅮֱܰ㕷㈹֨Ⅾֱܰ㕷ᬠѢǐ
Note 1
䣀ğ
Ex
ceeding 0.1 wt %
Ġ
and
ğ
exceeding 0.01 wt %
Ġ
indicate that the percentage content of the restricted
substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
ҧ
⡃
2 .
ǢǀǣЃቋて㦗㡋ḵㇲⅮֱܰ㕷ᕲ㈹֨Ⅾֱܰ㕷ᬠѢǐ
Note 2
䣀ğǀĠ
indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of
reference value of presence.
ҧ
⡃
3 .
Ǣ䢳ǣЃቋて㦗㡋ḵㇲ᳦㡙㦗↹ǐ
Note 3
䣀
The
ğ䢳Ġ
indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.