operation manual

- Aparatov ne uporabljajte na vneti koži ali koži s
krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi znamenji
(poraščenimi) ali ranami, ne da bi se prej posvetovali
z zdravnikom.
- Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali
ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemolijo ali
pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, naj se pred
uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.
- Koža bo po prvih nekaj uporabah lahko malce rdeča
in vneta. Ta je povsem normalno in bo hitro izginilo.
Ko boste aparat pogosteje uporabljali, se bo koža
privadila na depilacijo, vnetje kože se bo zmanjšalo in
nove dlačice bodo tanjše in mehkejše. Če vnetje ne
izgine v treh dneh, se posvetujte z zdravnikom.
- Aparatov z nastavki ali brez njih ne uporabljajte,
če so poškodovani ali počeni, saj se lahko poškodujete.
- Aparate uporabljajte in hranite pri temperaturi med
10 °C in 30 °C.
- Raven hrupa depilatorja: Lc = 76 dB(A).
Skladnost s standardi
Ti Philipsovi aparati ustrezajo vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF).
Okolje
- Aparatov po poteku življenjske dobe ne zavrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
jih oddajte na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja. (Sl. 6)
- Baterija natančnega prirezovalnika vsebuje snovi, ki
lahko onesnažijo okolje. Praznih baterij zavrzite jih
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč
jih odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije.
Preden aparat zavržete in oddate na uradnem
zbirnem mestu, odstranite baterije (Sl. 7).
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite
www.philips.com/support ali preberite ločeni
mednarodni garancijski list.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da
biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips,
registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Opšti opis (Sl. 1)
A Epilator
1 Opti-start kapica
2 Diskovi za epilaciju
3 Glava za epilaciju
4 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
- 0 = isključeno
4 Drsno stikalo za vklop/izklop
- 0 = izklop
- I = običajna hitrost
- II = visoka hitrost
5 Vtičnica za majhen vtič
6 Manjši vtič
7 Adapter
8 Čistilna ščetka
9 Torbica za shranjevanje
B Fini brivnik
10 Prirezovalni glavnik
11 Prirezovalna glava
12 Drsno stikalo za vklop/izklop
13 Pokrovček prostora za baterije
14 Zaščitni pokrovček
15 Pinceta
16 Vrsta baterije LR03 AAA
Pomembno
Pred uporabo aparatov natančno preberite ta navodila za
uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Ta simbol pomeni, da aparatov in adapterja ne smete
zmočiti (Sl. 2).
- Depilatorja ne uporabljajte blizu oziroma nad
umivalnikom ali kadjo z vodo (Sl. 3).
- Ta simbol pomeni, da teh aparatov ne smete
uporabljati v kadi ali pod prho (Sl. 4).
- Če depilator uporabljate v kopalnici, ne uporabljajte
podaljška. (Sl. 5)
Opozorilo
- Če je adapter poškodovan, ga obvezno zamenjate
z originalnim nadomestnim delom, da se izognete
nevarnosti.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti
naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele in razumejo navodila glede
varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje
odgovorna oseba, ki jih opozori na morebitne
nevarnosti. Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati,
če niso starejši od 8 in pod nadzorom. Aparat in kabel
hranite izven dosega otrok pod 8. letom starosti.
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom.
- Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista
dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost.
- Depilator uporabljajte samo s priloženim adapterjem.
Previdno
- Ta depilator je namenjen samo odstranjevanju dlak
pri ženskah od vratu navzdol.
- Da bi preprečili poškodbe in nesreče, 
aparatov (z nastavki ali brez) ne približujte oblačilom,
nitim, kablom, ščetkam itd.
- Osoby s oslabenou imunitou alebo trpiace
na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú
nedostatočnosť sa tiež musia najskôr poradiť so
svojím lekárom.
- Po prvých epiláciách môže Vaša pokožka sčervenať
a byť podráždená. Ide o bežný jav, ktorý čoskoro
odznie. Keď budete používať epilátor pravidelne, Vaša
pokožka si na epiláciu privykne, nepodráždi sa a nové
chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie
pokožky neprejde ani po troch dňoch, odporúčame
Vám navštíviť lekára.
- Zariadenia nepoužívajte s nástavcom ani bez neho, ak
sú poškodené alebo zlomené, pretože by to mohlo
spôsobiť zranenie.
- Zariadenie používajte a skladujte pri teplote od
10 °C do 30 °C.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku pre epilátor
je 76 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Súlad zariadenia s normami
Tieto zariadenia značky Philips vyhovujú všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF).

- Zariadenia na konci životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ich odovzdajte na mieste ociálneho zberu.
Pomôžete tak chrániť životné prostredie. (Obr. 6)
- Batéria presného zastrihávača obsahuje látky, ktoré
môžu znečistiť životné prostredie. Neodhadzujte
vybité batérie spolu s bežným komunálnym
odpadom, ale zaneste ich na miesto ociálneho
zberu. Pred likvidáciou batériu vždy vyberte
a zariadenia zaneste na miesto ociálneho
zberu (Obr. 7).
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte
webovú stránku www.philips.com/support alebo si
prečítajte informácie v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste.

Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips,
registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
A Depilator
1 Pokrovček za optimalno epilacijo
2 Depilacijski diski
3 Depilacijska glava
B Presný zastrihávač
10 Hrebeň na zastrihávanie
11 Zastrihávacia hlava
12 Vypínač
13 Kryt priečinka na batérie
14 Ochranný kryt
15 Pinzeta
16 Batéria typu LR03 AAA

Pred použitím zariadení si pozorne prečítajte tento návod
na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie.

- Tento symbol znamená, že je potrebné udržiavať
zariadenia aj adaptér v suchu (Obr. 2).
- Epilátor nepoužívajte v blízkosti umývadla ani nad
ním, ani nad vaňou s napustenou vodou (Obr. 3).
- Tento symbol znamená, že tieto zariadenia nesmiete
používať vo vani ani v sprche (Obr. 4).
- V prípade, že epilátor používate v kúpeľni,
nepoužívajte predlžovací kábel. (Obr. 5)
Varovanie
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
- Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od
8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú
pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že
rozumejú príslušným rizikám. Toto zariadenie smú
čistiť a udržiavať iba deti staršie ako 8 rokov a musia
byť pritom pod dozorom. Zariadenie a jeho kábel
uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
- Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ
zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú
situáciu.
- Epilátor smiete pripojiť do siete len prostredníctvom
dodaného adaptéra.
Výstraha
- Účelom epilátora je odstraňovať výlučne ženské
telesné ochlpenie v oblastiach od krku smerom
nadol.
- Aby ste predišli poškodeniu a riziku poranenia, so
zapnutými zariadeniami (s nástavcom alebo bez
neho) sa nepribližujte k oblečeniu, nitiam, káblom,
kefám a pod.
- Zariadenia nepoužívajte na epiláciu podráždenej
pokožky ani na pokožku s kŕčovými žilami, vyrážkami,
iačikmi, materskými znamienkami (s chĺpkami) alebo
ranami, ale najskôr sa poraďte so svojím lekárom.