Precison Trimmer HP6390/01 1 2 3 4 5 6 7 9 10 2 A B D 1 E 8 1 2 F 11 G C 12
ENGLISH General description (Fig. 1) Regular trimming head On/off slide Battery compartment cap Protection cap Adjustable length trimming comb (2mm and 4mm) F Precision trimming attachment G Cleaning brush A B C D E Introduction This Philips beauty Precision Trimmer allows you to touch up any body part easily and quickly. For ultimate hygiene, all attachments are washable. You can use this appliance without pain or skin irritation for: - Stylish eyebrow shaping with the precision trimming attachment.
한국어 A B C D E F G 각 부의 명칭 (그림 1) 일반 트리머 헤드 전원 스위치 배터리함 뚜껑 보호 뚜껑 길이 조절이 가능한 트리밍 빗(2mm 및 4mm) 정밀 트리머 액세서리 청소용 브러시 제품 소개 본 필립스 뷰티 프리시젼 트리머로 모든 신체 부위 의 체모를 쉽고 빠르게 정리할 수 있습니다. 완벽한 위생을 위해 모든 액세서리는 물 세척이 가능합니 다. 본 제품은 통증이나 피부 자극 없이 다음의 용 도로 사용할 수 있습니다. - 정밀 트리머 액세서리로 멋진 눈썹 다듬기 - 일반 트리머 헤드로 정밀한 얼굴 면도 - 길이 조절이 가능한 트리밍 빗으로 비키니 라 인 정리 - 액세서리로 모든 신체 부위의 체모를 안전하 게 면도 이 제품은 배터리로 작동되므로 언제 어디서나 자 유롭게 사용할 수 있습니다. 주의 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 주의 깊게 읽 고, 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. , 제품은 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관 하십시오.
ภาษาไทย 3 ใส่หวีลงบนหัวโกน (รูปที่ 8) 4 ค่อยๆ เคลื่อนเครื่องกันขนช้าไปทางจมูก เพื่อกันขนคิ้ว การทำความสะอาดและการบำรุงรักษา ลักษณะทั่วไป (รูปที่ 1) A B C D E F G หัวโกนทั่วไป สวิตช์เลื่อนเปิด/ปิด ฝาปิดช่องใส่แบตเตอรี่ ฝาครอบป้องกัน หวีสำหรับกันขนสามารถปรับสั้น-ยาวได้ (2 มม.และ 4 มม.
TIẾNG VIỆT Đảm bảo rằng đầu cắt tỉa luôn luôn tiếp xúc với da. Cạo chính xác Mô tả tổng quát (Hình 1) Đầu cắt tỉa thông thường Trượt bật/tắt (on/off) Nắp ngăn chứa pin Nắp bảo vệ Lược cắt tỉa có thể điều chỉnh độ dài (2mm và 4mm) F Bộ đính kèm cắt tỉa chính xác G Bàn chải làm sạch Bộ đính kèm cắt tỉa chính xác cho phép bạn cắt lông trên những vùng dễ nhận thấy hay những vùng khó cắt tỉa như là mép trên, đường bikini hoặc đường viền lông mày.
繁體中文 A B C D E F G 一般說明(圖1) 一般修整刀頭 On/Off 開關 電池盒蓋 保護蓋 可調整長度的梳具 (2mm 與 4mm) 精密修整刀配件組 清潔刷 簡介 此款飛利浦精密修整刀可讓您輕鬆快速地修整身上 任一部位。為保持乾淨衛生,所有配件均可清洗。 您可以使用此產品進行下列項目,不會疼痛,也不 會刺激皮膚: - 使用精密修整刀配件組修出流行眉型。 - 使用一般修整刀頭精密修整臉部毛髮。 - 使用可調整長度的梳具修整比基尼線。 - 使用任一配件安全移除身上各部位的多餘毛髮。 此款飛利浦 產品使用電池,方便您隨時隨地使用。 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀說明並保留說明, 以供日後參考。 , 請勿讓孩童接觸本產品。 , 請保持本產品乾燥。 , 如果修整刀頭損壞或斷裂,請勿使用產品,不 然可能會受傷。 , 本電器用品僅供修剪人類毛髮使用,請勿用作 其它用途。 , 皮膚發炎時請勿使用本產品。 , 如果您長時間不使用本產品,請取出本產品的 電池。 , 安裝電池時,請確定您的雙手及本產品都處於 乾燥狀態。 使用前準備 1 將電池盒蓋以逆時針方向旋轉 (1),然後將蓋子 往下拉,從產品上取
简体中文 确保修剪刀头始终完全贴合皮肤。 精细修剪 一般说明(图1) A B C D E F G 普通修剪刀头 滑动开/关 电池盒盖 防敏感保护盖 可调节长度的修剪梳齿(2 毫米和 4 毫米) 精细美颜修剪附件 清洁刷 产品简介 a飞利浦美颜修剪器使您可以轻松、快速地修剪身体 各个部位的毛发。为了保证卫生,所有附件都是可 清洗的。您可将本产品用于下列用途,无需担心疼 痛或皮肤刺激: - 使用精细美颜修剪附件,轻松修出动人眉形。 - 使用普通美颜修剪刀头,精细修剪面部多余毛 发。 - 使用可调节长度的修剪梳齿,修剪比基尼部位 的毛发。 - 使用任一部件都可以安全剃除身体任何部位的 多余毛发。 这款飞利浦产品使用电池,方便您随时随地使用。 注意事项 使用产品前,请仔细阅读本使用说 明书,并妥善保管以备日后参考。 , 切勿让儿童接触本产品。 , 保持产品干燥。 , 一旦修剪刀头损坏或损毁,产品 就不能使用,以免发生伤害。 , 本产品仅限于修剪人体多余毛 发。不可将其用作任何其它用 途。 , 过敏皮肤请勿使用本产品。 , 如果在一段时期内不使用本产 品,请从产品中取出电池。 , 确保您在安装电池时双手和