HI 569/568/559/558 Azur Excel Plus 'Cord/Cordless'
Lietuvißkai Puslapis 55 ∑ Skaitydami ßias prietais¨ naudojimo instrukcijas, prieß save tur∂kite atverstå 3-å puslap^. English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Український Стор. 61 ∑ Пiд час читання цiєї iнструкцiї з експлуатацiї тримайте вiдкритою стор. 3. J´zyk polski Strona 10 • Prosz´ przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi podanà na stronie 3. Hrvatski Stranica 68 • Stranicu 3 dræite otvorenom tijekom Ëitanja ovih uputa za uporabu.
D HI 569/69 HI 568/69 1 F C E O H G HI 559/69 B HI 568/569 I U N A J T M P K R Q MAX L S HI 558/59 HI 568/69 0 1 4 3 B 4 5 6 0 1 4 3 B 4 5 6 F C H E C H 3 E O
General description (fig.
Fabric table Instructions on label Fabric Temperature control Steam control Shot of steam Turbo steam Spray 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Synthetic fibres, e.g.
Filling with water (for steam-ironing and spraying) • You can fill this iron 9 with normal tap water. - Remove the mains plug from the wall socket before filling the iron with water. - Set the steam control (B) to position O (= no 10 steam). - Set the 3-positions switch to position ∫ (fig. 9) and take the cordless iron from the stand (fig. 10). - Stand the iron upright and open the filling funnel. Pour water 11 into the filling funnel to a maximum of 230 ml (fig. 11).
Spraying T Corded ironing 15 At any temperature by 19 pushing on the spray button (C) T a couple of times the laundry can be damped down (fig. 19). Ensure that there is enough water in the water reservoir. 16 - Set the 3-positions switch to position ª (fig. 15). - Take the iron (with power unit) from the stand (fig. 16). - Either place iron (with power unit) on heel rest or on the stand.
Turbo steam 0 (types HI 568/69 only) element will switch off automatically. To indicate that the iron has shut off, the red “Auto Stop” pilot light (O) will start blinking and a sound signal will be 25 audible (fig. 25). In a horizontal position, this will happen after 30 seconds. In a vertical position, this will happen after 8 minutes. 11 22 This feature provides extra steam to remove stubborn creases. The extra steam works as long as the Turbo steam button 0 (F) is kept pressed in.
- Put the iron back on its stand. Let it heat up again until the amber pilot light goes out. - Remove the iron from the stand and move it over a (preferably) old piece of cloth. This is to ensure that the soleplate will be dry during storage. - Unplug and allow the iron to cool down before storing it on the stand. 30 31 - Set the 3-positions switch to the storage position - (fig. 30). The iron, the power unit and the stand are then locked together. - You can wind the cord around the stand.
Opis ogólny (rys.
Tabelka Temperatura podana na metce Rodzaj tkaniny Pokr´t∏o termostatu Regulator pary Uderzenie parowe Uderzenie parowe "turbo" Spryskiwacz 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Tkaniny syntetyczne np.
6 11 - Postawiç ˝elazko pionowo i otworzyç otwór wlewowy. Wlaç maksymalnie 230 ml wody (rys. 11). By zapobiec rozchlapywaniu wody - u˝yç pojemniczka do nape∏niania. - Zamknàç otwór wlewowy. 7 - Przymocuj uchwyt 8 do deski do prasowania (lub innej odpowiedniej powierzchni) (rys. 6,7,8). Podstaw´ ˝elazka mo˝na tak˝e przykr´ciç na przyk∏ad do blatu sto∏u. Uwaga: uchwyt mo˝e pozostawiaç wgniecenia. Gumowa powierzchnia na spodzie podstawy zapobiega Êlizganiu.
Podczas prasowania parowego tkaniny we∏niane mogà nabraç po∏ysku. Dlatego nale˝y prasowaç je po lewej stronie. • Zamsz i inne tkaniny, które w czasie prasowania szybko zaczynajà si´ b∏yszczeç, powinny byç prasowane tylko w jednym kierunku (“z w∏osem”); ˝elazko nale˝y delikatnie przyciskaç do tkaniny. ˚elazko utrzymywaç w ciàg∏ym ruchu. • Jedwab i inne tkaniny podatne na nabranie po∏ysku prasowaç po lewej stronie; zapobiega to b∏yszczeniu si´ materia∏u.
Zwi´kszona iloÊç pary (Turbo Steam wy∏àcznie typy HI 568/69) 0 Spryskiwanie T Bielizn´ mo˝na 19 spryskiwaç przy ka˝dej temperaturze ˝elazka - po kilkakrotnym naciÊni´ciu przycisku spryskiwacza (C)T (rys. 19). Nale˝y si´ upewniç, czy w pojemniku jest dostateczna iloÊç wody. Jest to mo˝liwoÊç 11 22 uzyskania wi´kszej iloÊci pary wodnej dla usuni´cia uporczywych za∏amków. Dodatkowa para wodna jest wytwarzana tak d∏ugo, jak d∏ugo przyciska si´ guzik turbo.
26 - Wcisnàç przycisk “Self Clean” (I) (rys. 26). Z otworów w stopie ˝elazka zacznie si´ wydobywaç para i goràca woda wraz z zanieczyszczeniami i kamieniem. - Nale˝y przy tym poruszaç ˝elazkiem do przodu i do ty∏u. - Po up∏ywie minuty, gdy zbiorniczek na wod´ jest pusty, zwolniç przycisk “Self Clean”. - JeÊli wyp∏uka∏o si´ du˝o zanieczyszczeƒ i kamienia, nale˝y ponowiç oczyszczanie. - ˚elazko ustawiç na podstawce. Poczekaç, a˝ ˝elazko ponownie nagrzeje si´ i zgaÊnie pomaraƒczowa lampka kontrolna.
Przechowywanie - Przechowywaç ˝elazko na podstawce, aby uniknàç uszkodzenia stopy prasujàcej. - Wtyczk´ wyjàç z kontaktu. 27 34 28 CL IC 31 - Ustawiç trzypozycyjny prze∏àcznik na pozycj´ do przechowywania (rys. 30). ˚elazko, cz´Êç zasilajàca i podstawka sà teraz zamkni´te razem. - Przewód mo˝na owinàç wokó∏ podstawki i spiàç klipsem (rys. 31). 32 K - Przygiàç uchwyt do podstawy (rys. 34). - Wy∏àcznie typy HI558/69: Odczekaç a˝ ˝elazko ostygnie.
V‰eobecn˘ popis (obr. 1) âesky A Regulátor teploty (otoãn˘). B Regulátor páry (posuvn˘) 0 = bez páry, 1 = minimum páry, 6 = maximum páry. C Tlaãítko postfiiku vodou T. D Vodní tryska. E Tlaãítko parního impulsu 9. F Tlaãítko parního impulsu „turbo” 0 (u typu HI 568/69). G Otvor pro nalévání vody. H Kontrolka ohfievu (jantarová). I Tlaãítko k samoãi‰tûní (Self Clean). J Kontrolní okénko stavu vody. K Typov˘ ‰títek. L Odmûrka na vodu. M Dno Ïehliãky. N RukojeÈ „Soft Hand” (u typu HI 568/69).
Tabulka teplot Informace Nastavení Druh textilie Nastavení regulátoru teploty Nastavení regulátoru teploty Parní impuls Parní impuls Postfiik „turbo” vodou MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA Syntetika B akryl, viskóza, polyamid, nylon, polyestér. Hedvábí C D Z 4 Vlna Bavlna Plátno MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 0 1-2 3-6 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T T Pokud je ná‰ivce informace Z znamená to, Ïe se textilie nesmí Ïehlit.
Podstavec lze téÏ postavit na povrch stolu. PryÏové dno podstavce brání jeho sklouznutí. Nedoporuãujeme v‰ak v tomto pfiípadû umísÈovat podstavec tûsnû u hrany stolu, abyste Ïehliãku i s podstavcem neshodili na zem. • • Plnûní zásobníku vodou (pro Ïehlení a postfiik) • Pro plnûní 9 zásobníku mÛÏete pouÏívat vodu z vodovodu. - Pfied plnûním zásobníku vodou vytáhnûte síÈovou zástrãku ze zásuvky. - Regulátor páry (B) nastavte do polohy 10 O (bez páry). - Tfiípolohov˘ pfiepínaã (R) nastavte do polohy ∫ (obr.
19 Îehlení s pfiívodním kabelem Postfiik vodou T 15 16 Stisknutím tlaãítka T(C) mÛÏete Ïehlenou textilii postfiíkat vodou bez ohledu na to, jakou teplotu jste na regulátoru teploty nastavili (obr. 19). Dbejte jen na to, aby byl v zásobníku dostatek vody. - Tfiípolohov˘ pfiepínaã nastavte do polohy ª (obr. 15). - Sejmûte Ïehliãku z podstavce (s napájecí jednotkou) (obr. 16). - Postavte Ïehliãku bud’ do svislé polohy nebo na její podstavec.
Partní impuls „turbo” (pouze u typÛ HI 11 22 568/69) 0 Îehlení nasucho Pfii Ïehlení nasucho je postup zcela shodn˘ jako pfií Ïehlení s parou, pouze s tím rozdílem, Ïe regulátor páry (B) nastavíte do polohy O (bez páry). Tento aspekt se stará o dodávání páry navíc, aby se odstranily nepoddajné maãkaniny. Pára dodávaná navíc pracuje tak dlouho dokud je zmáãknuto turbo-tlaãítko. - Stisknûte a podrÏte po dobu nûkolika sekund stisknuté tlaãítko 0 (F) (obr. 22) a pak tlaãítko uvolnûte.
- Pokud by tento úkon nepostaãoval, opakujte ho. - Postavte Ïehliãku na podstavec. - ZasuÀte síÈovou zástrãku do zásuvky a znovu nechte Ïehliãku znovu ohfiát dokud kontrolka (H) nezhasne. - PfieÏehlete s parou nûjakou starou textilii a tím ze dna Ïehliãky odstraníte poslední zbytky usazenin a zajistíte, Ïe její dno uschne. - Vytáhnûte síÈovou zástrãku ze zásuvky, nechte Ïehliãku zcela vychladnout a uloÏte ji upevnûnou na jejím podstavci.
Popis prístroja (obr.
Tabuºka materiálov Symbol Druh materiálu Regulácia teploty Regulácia pary Impulz pary Turbo para Kropenie MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA Syntetické vlákna B napr. akryl viskóza polyamid (nylon) polyester Hodváb C D Vlna Bavlna ªan 0 1-2 3-6 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T Následujúca znaãka Z na ‰títku znamená: „Tento v˘robok nemôÏete ÏehliÈ!“ Z 4 MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 6 5 - Úplne odviÀte prívodn˘ kábel (obr. 4 a 5).
Zvierka môÏe zostaÈ zloÏená.Gumenná opierka na dolnej strane stojana zabraÀuje skæznutiu. Aj napriek uvedenému Vám v‰ak nedoporuãujeme umiestniÈ stojan v blízkosti okraja stola, pretoÏe by ste mohli stojan nedopatrením prevrhnúÈ. • Ak je odev zloÏen˘ z rôznych druhov vláken, musíte nastaviÈ teplotu Ïehlenia vÏdy podºa materiálu, ktor˘ si vyÏaduje Ïehlenie pri najniωej teplote.(Napr. odev pozostávajúci zo „60% polyesteru a 40% bavlny“, by sa mal ÏehliÈ pri teplote urãenej pre polyester (1) a bez pary.
Kropenie T • Ak nastavíte regulátor teploty na niωiu teplotu, potom ão ste Ïehlili pri vy‰‰ej teploty, nezaãnite ÏehliÈ skôr, ako sa Ïlté kontrolné svetlo(H) rozsvieti a znovu zhasne. Niekoºkonásobn˘m stlaãením kropiaceho tlaãidla T(C), môÏete nakropiÈ prádlo pri akejkoºvek teplote Ïehlenia (obr. 19). Presvedãte sa, ãi je v zásobníku dostatok vody.
Turbo naparovanie (len typy HI 568/69) 0 v˘hrevné telesá sa 25 automaticky vypnú. Vypnutie Ïehliãky sa prejaví tak, Ïe ãervené kontrolné svetlo „auto stop“ (O) zaãne blikaÈ a budete poãuÈ zvukov˘ signál (obr. 25). V horizontálnej polohe sa tak stane po 30 sekundách. Vo vertikálnej polohe po 8 minútach. 11 22 Táto poloha poskytuje extra paru na odstránenie ÈaÏko Ïehliteºného pokrãenia. Extra para bude v ãinnosti poãas celej doby stlaãenia turbogombíka.
- Îehliãku vráÈte naspäÈ do stojana. Nechajte ju rozohrievaÈ, aÏ do vypnutia Ïltého kontrolného svetla. - Îehliãku vytiahnite zo stojana a prejdite Àou (najlep‰ie) po kúsku starej látky.T˘m si zaruãíte, aby bola Ïehliaca platÀa poãas uloÏenia suchá. - Îehliãku odpojte z el. siete a nechajte ju pred jej odloÏením dostatoãne vychladiÈ. 30 - 3-polohov˘ prepínaã nastavte do polohy uloÏenia - (obr. 30). Îehliãka, jednotka v˘konu a stojan sa potom spolu uzamknú. - Kábel môÏete obtoãiÈ okolo stojana.
Általános ismertetés (1. ábra) Magyar A Hœmérséklet szabályzó gomb (forgatható) B Gœzfokozat szabályzó (csúsztatható) 0 = nincs gœz 1 = minimális gœzkiáramlás 6 = maximális gœzkiáramlás C Vízpermetezœ nyomógomb T (megnyomni) D Vízpermet szórófej E Gœzlövet nyomógomb 9 (megnyomni) F Turbó gœz nyomógomb 0 (megnyomni) (Hi 568/69 típunál) G Víztöltœ nyílás tölcsérrel H Hœmérséklet jelzœ lámpa (borostyánsárga) I „Öntisztítás“ nyomógomb az automatikus tisztításhoz/ vízkœmentesítéshez (megnyomni) - „Self Clean“.
Anyag táblázat Címke utasítások Anyag HœmérGœz beállít séklet szab. gom Gœz löket Turbó gœz Víz szórás MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Szintetikus szálak, pl.
Az állványt rögzítheti is, pl. az asztallapra. A pántok maradhatnak behajtva is. Az állvány alján lévœ gumilábak megelœzik a csúszkálást. Azt tanácsoljuk, ne helyezze az állványt szorosan az asztal szélére, mert véletlenül leverheti. • Elœbb válogassa szét az anyagokat a vasalási hœmérséklet szerint: gyapjú holmik, pamut anyagok, stb. • A vasaló gyorsabban felmelegszik, mint ahogy lehæl. Ezért a vasalást kezdje a legalacsonyabb hœmérsékleten vasalandó anyagokkal, pl: a mæszálas anyagok.
- Csatlakoztassa a 14 hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba. A jelzœlámpa (H) most világít (14. ábra). - Miután a borostyánsárga HI 568/69 mæködésjelzœ lámpa (H) kialudt, majd újra világít, kezdheti a vasalást. • A mæködésjelzœ lámpa (H) a vasalás folyamán idœnként kigyullad. • Ha a hœmérsékletszabályzót magasabb hœmérsékletrœl alacsonyabbra állítja, ne kezdjen el vasalni addig, amíg a borostyánsárga lámpa (H) nem világít, majd ismét elalszik.
20 Függœleges helyzet 24 „Gœzlövetet“ akkor is lehet alkalmazni, ha a vasaló függœleges helyzetben van (24. ábra). Ez akkor hasznos, ha gyærœdést akarunk kivenni felakasztott ruhából, függönybœl, stb. - Állítsa a hœmérsékletszabályzót (A) a kívánt pozícióra a „gœztartományon“ belül (2 vagy 3) (20. ábra). - Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba. - Miután a borostyánsárga mæködésjelzœ lámpa (H) elaludt, majd újra világít, elkezdheti a vasalást.
Karbantartás Tisztítás • Fontos, hogy legalább két hetenként használja az „öntisztítás“ mæveletet a vízkœ, stb. eltávolítására. • Minél keményebb a víz, annál többször kell használni az öntisztítást. - Állítsa a gœzfokozat szabályzó gombot (B) O pozícióba. - Nyissa ki a töltœnyílást és töltse fel a tartályt vízzel a MAX jelzésig. - Zárja le a töltœnyílást. - Állítsa a vasalót az állványra. - Állítsa a hœmérsékletszabályzót (A) MAX helyzetbe. - Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba.
30 MINŒSÉGTANÚSÍTÁS 31 A garanciajegyen feltüntetett forgalomba hozó vállalat a 2/1984. (III. 10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen típusú készülék megfelel a mæszaki adatokban megadott értékeknek. Mæszaki adatok - Állítsa a 3-állású kapcsolót tároló (-) pozícióba (30. ábra). Így a vasaló, a tápegység és az állvány együtt van rögzítve. - Felcsévélheti a vezetéket az állvány köré. A vezetékcsíptetœvel rögzítheti a vezeték végét (31. ábra).
Russkij torgovuü organizaciü ili predstavitel´stvo kompanii “Filips”. • Vyxodäwij iz utüga par imeet ohen´ vysokuü temperaturu i, sledovatel´no, ävläetsä opasnym. Nikogda ne napravläjte struü para v storonu lüdej. Vnimanie • PreΩde hem pol´zovat´sä qlektropriborom poΩalujsta vnimatel´no prohitajte nastoäwee rukovodstvo i oznakom´tes´ s illüstraciämi. • PreΩde hem pol´zovat´sä qlektropriborom ubedites´, hto napräΩenie, ukazannoe na ego zavodskoj tablihke, sootvetstvuet napräΩeniü qlektroseti v vaπem dome.
Tablica Instrukcii na ärlyke Tip tkani Termoregulätor Regulätor para Kratkovremennoe otparivanie Intensivnoe otparivanie UvlaΩnitel´ 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA Sintetiçeskie tkani, B napr.
6 - Postav´te utüg 11 vertikal´no i otkrojte vodonalivnoe otverstie. Zalejte v voronku ne bolee 230 ml vody (ris. 11). Dlä qtogo ispol´zujte mernuü emkost´ s nosikom. - Zakrojte vodonalivnoe otverstie. 7 - Strubcina moΩet 8 ostavat´sä v sloΩennom sostoänii. Rezinovye noΩki na niΩnej poverxnosti podstavki prepätstvuüt skol´Ωeniü podstavki. Odnako, my ne rekomenduem stavit´ podstavku blizko k kraü stola, tak kak ee moΩno sluhajno stolknut´.
GlaΩenie so πnurom • Barxat i drugie tkani, na kotoryx bystro obrazuütsä blestäwie pätna, sleduet gladit´ tol´ko v odnom napravlenii (po vorsu), pri slabom naΩatii. Ne ostanavlivajte dviΩenie utüga pri glaΩenii. • Vo izbeΩanie poävleniä blestäwix päten pri glaΩenii izdelij iz πelka i drugix tkanej, glad´te ix s iznanohnoj storony. Dlä predotvraweniä obrazovaniä päten ne pol´zujtes´ raspylitelem-uvlaΩnitelem pri glaΩenii πelka i drugix tonkix tkanej.
UvlaΩnenie T 19 Bel´e moΩno smohit´ pri lüboj temperature, dlä qtogo nuΩno paru raz naΩat´ na knopku raspyliteläuvlaΩnitelä (ris. 19). Ubedites´, hto v vodonabornom kontejnere imeetsä dostatohnoe kolihestvo vody. Vypusk para v reΩime “Turbo” (tol´ko modeli HI 559/69) 0 Qta funkciä obespeçivaet podaçu 11 22 dopolnitel´nogo para dlä togo, çtoby razgladit´ samye “trudnye” skladki. Dopolnitel´nyj par podaetsä, poka Vy derΩite naΩatoj knopku Turbo.
GlaΩenie bez otparivaniä - Vstav´te vilku setevogo πnura v rozetku qlektroseti. - PodoΩdite, poka utüg ne nagreetsä, indikator temperatury (N) snahala dolΩen pogasnut´, a zatem snova zagoret´sä. - Ustanovite 3-x pozicionnyj pereklühatel´ v poloΩenie ∫ (ris. 17) i snimite utüg (bez qlektriheskogo soedinitelä) s podstavki (ris. 18). - DerΩite utüg v gorizontal´nom poloΩenii nad rakovinoj. 26 - NaΩmite knopku Samoohistka (I) (ris. 26). Iz otverstij v podoπve utüga budut vyxodit´ kipäwaä voda i par.
Xranenie 32 - Vsegda xranite utüg na podstavke, vo izbeΩanie povreΩdeniä podoπvy. - Vyn´te vilku setevogo πnura iz rozetki qlektroseti. - Ustanovite ruhku paroregulätora (V) v 27 poloΩenie O (bez para). - Ustanovite 3-x pozicionnyj pereklühatel´ v poloΩenie ∫ (ris. 27). 28 33 - Osvobodite strubcinu dlä krepleniä podstavki (S) (ris. 32). - Polnost´ü vvernite vnutr´ fiksiruüwij vint (ris. 33). 34 35 29 CL IC - Vstav´te strubcinu v podstavku (ris. 34). - (Tol´ko modeli HI 559/69): Dajte utügu ostyt´.
Seadme osad (joonis 1) Eesti A Termoregulaator (keeratav) B Aururegulaator (lükatav) O = kuivtriikimine 1 = minimaalne aur 6 = maksimaalne aur C Piserdusnupp T (vajutatav) D Piserdusava E Aurupahvaku nupp 9 (vajutatav) F Tugeva aurupahvaku nupp 0 H (vajutatav) (mudel HI 568/69) G Täiteava (vee väljavalgumine triikimise ajal on välditud) H Temperatuuri märgutuli (kollane) I Isepuhastusnupp automaatseks puhastamiseks/katlakivi eemaldamiseks (vajutatav) J Veenõu aken K Andmeplaat L Mõõteklaas M Tald N Pehme
Tabel Triikimisjuhend Materjal Temperatuuriregulaator Aururegulaator Aurupahvak Turbolüliti Niisutus 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Tehiskiud nt: atsetaat, akrüül, polüamiid (nailon), polüester, viskoos Siid C D Z 4 Villane Puuvillane Linane MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 0 1-2 3-6 NB! Märk Z tähendab: „Mitte triikida!” 5 6 - Kerige ühendusjuhe täiesti lahti (joonised 4 ja 5).
Aluse põhjal olevad kummijalad hoiavad ära libisemise. Ärge siiski pange kinnitamata alust lauaservale, sest alus võib kogemata liikuda ja koos triikrauaga üle laua ääre maha kukkuda. • Triikraud kuumeneb kiiremini, kui jahtub. Seepärast alustage madalamat temperatuuri nõudvate (nt tehiskiust) riiete triikimisest ja jätkake suuremat kuumust nõudvate riietega. • Segakiust valmistatud riide triikimise kuumus tuleb valida madalamat temperatuuri nõudva kiu järgi.
Piserdamine T • Kui keerate termoregulaatori kõrgema temperatuuriga triikimise järel madalama temperatuuri peale, siis ärge jätkake triikimist enne, kui kollane märgutuli (H) on süttinud ja seejärel kustunud. 19 Riideid võib niisutada mis tahes temperatuuril, vajutades paar korda piserdusnupule T (C) (joonis 19). Jälgige, et veenõus oleks piisavalt vett.
Tugev aurupahvak 0 (ainult mudel HI 568/69) 11 22 „Auto stop” (automaatne väljalülitus) (vaid mudelitel HI 568/69) Kui jätate juhtmega triikimisel triikraua ühele kohale seisma kauemaks kui 30 sekundit, lülitub kütteelement automaatselt välja. Triikraua väljalülitumisest annab märku vilkuma hakkav 25 punane „Auto Stop”märgutuli (O) ning helisignaal (joonis 25).
- Ühe minuti möödudes või veenõu tühjenemise järel vabastage isepuhastusnupp. - Korrake isepuhastust, kui märkate, et triikrauast on palju mustust ja/või katlakivi välja uhatud. - Pane triikraud tagasi alusele. Laske triikraual uuesti kuumeneda, kuni kollane märgutuli kustub. - Võtke triikraud aluselt ja liigutage mõne vana riide peal. Nii toimides tagate, et tald on triikraua hoiule panekul kuiv. - Enne alusele hoiulepanekut võtke pistik pistikupesast välja ja laske triikraual maha jahtuda.
Galvenås saståvda¬as (1. zîm.
Audumu tabula Norådes uz eti˚etes Auduma veids Termoregulators Tvaika regulators Forséta tvaika padeve Turbo tvaika padeve Ëdens strükla 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Sintétiskie materiåli, piem.
Tomér nav ieteicams novietot statni påråk tuvu galda malai – to var netîßåm apgåzt. • Ja drébe austa no daΩådåm ß˚iedråm, vienmér izvélieties zemåko temperatüru, kas tåm paredzéta. (Pieméram, ja audums saståv no 60% poliestera un 40% kokvilnas, tas jågludina temperatürå, kas paredzéta poliesterim ( (1) un bez tvaika). Ja jüs nezinåt, no kåda auduma ap©érbs ßüts, tad atrodiet vietu, kas valkåjot nebüs redzama, un mé©iniet noskaidrot gludinåßanas temperatüru. (Såciet gludinåt salîdzinoßi zemåkå temperatürå).
• Ja jüs nostådåt termoregulatoru zemåkajå pozîcijå uzreiz péc gludinåßanas augstå temperatürå, neatsåciet gludinåßanu, iekams dzeltenå signållampiña (H) nav iedegusies un atkal nodzisusi. Ëdens strüklaT • Gludinot jebkurå temperatürå, jüs varat påris reizes nospiest üdens strüklas pogu T (C) (19. zîm.) un samitrinåt gludinåmo audumu. Pårliecinieties, vai üdens tvertné ir pietiekami daudz üdens.
22 Turbo tvaika padeve0 11 (tikai mode¬iem HI 568/69) 25 Lai norådîtu, ka gludeklis izslédzies automåtiski, såks mirgot sarkanå Auto Stop signållampiña (O) un büs dzirdams skañas signåls (25. zîm.). Gludeklim atrodoties horizontålå ståvoklî, tas notiks péc 30 sekundém. Vertikålå ståvoklî tas notiks péc 8 minütém. Turbo tvaika iespéja nodroßina papildus tvaika padevi, lai vieglåk atbrîvotos no grüti izgludinåmåm krokåm. Papildus tvaika padeve strådå tik ilgi, kamér turbo tvaika poga 0 (F) ir nospiesta.
- Atkårtojiet paßtîrîßanu, ja ievérojat, ka aizmazgåts ¬oti daudz netîrumu un/vai ka¬˚a. - Novietojiet gludekli uz statña. Òaujiet tam atkal uzsilt, lîdz nodziest dzeltenå signållampiña. - Noñemiet gludekli no statña un pagludiniet (ieteicams) vecu audumu, lai pårliecinåtos, ka gludek¬a klåtne büs sausa, novietojot glabåßanå. - Atvienojiet stråvas vadu no elektrîbas tîkla un ¬aujiet gludeklim atdzist pirms novietot to glabåßanå uz statña.
Bendras apraßymas (1 pieß.
Audini¨ pluoßt¨ lentel∂ Instrukcijos ant etiket∂s Audinio pluoßtas Temperat∆ros reguliatorius Gar¨ reguliatorius Gar¨ kamuolys Turbo garai Purßkimas 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Sintetiniai pluoßtai, pvz.
Vandens pripylimas (lyginimui su garais ir gar¨ purßkimui) ∑ Jei drabuΩis pasi∆tas iß audinio, kur^ sudaro skirtingi pluoßtai, pasirinkite lyginimo temperat∆rå pagal komponentå, kuris lyginamas Ωemiausios temperat∆ros lygintuvu (pvz., audinys, kur^ sudaro 60% poliesterio ir 40% medviln∂s, turi b∆ti lyginamas temperat∆ra, kuria lyginamas poliesteris (1) ir be gar¨.) Jei neΩinote, iß kokios(¨) r∆ßies(¨) audinio si∆tas drabuΩis, raskite vietå, kuri, drabuΩ^ d∂vint, nebus matoma.
∑ Lyginant su elektros laidu, gelsva indikatoriaus lempel∂ kartais uΩsidegs ir v∂l uΩges. Jei, baig´ lyginti aukßtesne temperat∆ra, nustatysite temperat∆ros reguliatori¨ ties Ωemesne padala, prieß lygindami toliau, palaukite, kol gelsva indikatoriaus lempel∂ (H) v∂l uΩsidegs ir uΩges. negu reikia. Tod∂l rekomenduojame naudoti lygintuvå, prijungtå laidu, jei rengiat∂s ilgai lyginti su garais.
Turbo garai 0(tik tip¨ HI 568 / 69 lygintuvuose) 11 22 “Auto stop” (apsauginis automatinis ißjungimas) (tik HI 568 / 69 tip¨ lygintuvuose) Íi lygintuvo funkcija skirta papildom¨ gar¨ ißskyrimui. J¨ pagalba ßalinamos sunkiai lyginamos raukßl∂s. Papildomi garai ißsiskiria tol, kol laikote nuspaud´ “Turbo gar¨” mygtukå 0 (F). - Paspauskite “Turbo gar¨” mygtukå 0 (F) ir palaikykite taip porå sekundΩi¨ (22 pieß.). Atleiskite mygtukå.
- - - Pastatykite lygintuvå 29 ant pagrindo ir leiskite jam ataußti (29 pieß.). Dabar iß lygintuvo pagrindo skyluçi¨ ims verΩtis verdantis vanduo ir garai. Su jais pasißalina neßvarumai (jei j¨ buvo) ir kalkin∂s nuoviros. Tuo metu judinkite lygintuvå pirmyn ir atgal. Atleiskite “Self clean” (“valymosi”) mygtukå po vienos minut∂s arba ißtußt∂jus vandens indui. Jei pasteb∂jote, kad buvo daug neßvarum¨ ir/arba kalkini¨ nuovir¨, pakartokite “valymåsi”. V∂l pastatykite lygintuvå ant stovo.
Загальний опис (мал. 1).
Таблиця тканин Етикетка з вказiвками з прасування Тип тканини Терморегулятор Регулятор пари «Заряд» чи «Струмiнь пари» «Туробопара» Кнопка зволожування 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Синтетичнi волокна, наприклад, акрил, вiскоза, полiамiд (нейлон), полiестер Шовк C Шерсть D Бавовна Полотно Z 4 MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 0 1-2 3-6 Таблиця Примiтка: позначення Z на етикетцi означає, що цей вирiб прасувати не мо
Наповнення водою (для прасування з вiдпарюванням та зволоженням) • Якщо вирiб зроблено з сумiшi рiзних волокон, ви повиннi завжди вибирати найнижчу температуру прасування, що вiдповiдає волокнам у цiй сумiшi. (Наприклад, якщо вирiб складається з 60% полiестеру та 40% бавовни, вiн має прасуватися при температурi, яку вказано для полiестеру (1) та без пари).
• Якщо ви поставили ручку терморегулятора у положення нижчої температури пiсля прасування при високiй, не починайте прасування доти, доки не засвiтиться сигнальна лампочка. нiж потрiбно. З цiєї причини, якщо ви збираєтесь прасувати з вiдпарюванням протягом тривалого часу, радимо вам завжди користуватися праскою у режимi «з шнуром живлення». Зволоження T Прасування зi шнуром живлення 15 16 Натисканням кнопки зволоження T (С) зо два рази можна зволожити випранi речi за будь-якої температури (мал. 19).
знову, можете починати прасування. - Посуньте регулятор пари (В) у потрiбне положення (мал. 21). Режим «Турбо пара»0 (тiльки для моделей НІ 568/69) 21 Прасування без пари Для прасування без пари виконайте тi ж операцiї, що й для прасування з вiдпарюванням. Однак, регулятор пари (В) має знаходитися у положеннi «0» («немає пари»).
- Переведiть 3-позицiйний перемикач у положення ∫ (мал. 17) та знiмiть праску (без силового блоку) з пiдставки (мал. 18). - Переведiть праску у горизонтальне положення, розташувавши її над раковиною. - Натиснiть кнопку «Самоочищення» (І) 26 (мал. 26). Тепер з отворiв у прасувальнiй поверхнi почнуть видiлятися кипляча вода та пара. Разом з ними вимиватимуться накип та стороннi домiшки (якщо вони є). - Пiд час цього процесу рухайте праску вперед та назад.
34 35 CL IC K - Складiть фiксатор пiдставки у пiдставку (мал. 34). - (Лише для моделей НІ 559/69). Дайте прасцi охолонути, Потiм надiньте на пiдставку футляр для перенесення - Натиснiть на футляр, щоб примкнути його до пiдставки (має почутися «Клац!») (мал. 35).
Opis (sl.
Tablica tkanina Upute na etiketi Tkanina Kontrola temperature Kontrola pare Mlaz pare “Turbo” para Rasprπivanje 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B SintetiËke tkanine: akril, viskoza, poliamid (najlon), poliester Svila C Vuna D Pamuk Lan Z 4 MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 0 1-2 3-6 Molimo, obratite pozornost da Z na etiketi znaËi: “Ova tkanina se ne smije glaËati!” 5 6 - Do kraja odmotajte mreæni kabel (sl.
Punjenje spremnika za vodu (za glaËanje pomoÊu pare i rasprπivanje) • Spremnik ovog 9 glaËala moæete napuniti vodom iz slavine. - Prije punjenja vodom izvucite mreæni utikaË iz zidne utiËnice. - Postavite kontrolu pare (B) u poloæaj O 10 (= bez pare). - Postavite tropoloæajnu preklopku u poloæaj ∫ (sl. 9) i podignite beæiËno glaËalo sa stalka (sl. 10). - Uspravite glaËalo i 11 otvorite lijevak za punjenje vode. Ulijte vodu kroz lijevak najviπe do 230 ml (sl. 11). Za tu namjenu koristite menzuru.
Rasprπivanje T GlaËanje uz prikljuËeno mreæno napajanje 15 16 Rublje moæete navlaæiti 19 u bilo kojem trenutku tako da nekoliko puta pritisnete tipku za rasprπivanje T (C) (sl. 19). Obratite pozornost da u spremniku ima dovoljno vode. - Postavite tropoloæajnu preklopku u poloæaj ª (sl. 15). - Podignite glaËalo (s izvorom za napajanje) sa stalka (sl. 16). - Kad prekinete glaËanje, odloæite glaËalo u uspravnom poloæaju ili ga vratite na stalak.
Turbo para (samo modeli HI 568/569) 0 zvuËni signal i grijaË se 25 automatski iskljuËi (sl. 25). U vodoravnom poloæaju, glaËalo se automatski iskljuËi nakon 30 sekundi. U uspravnom poloæaju, glaËalo se automatski iskljuËi nakon 8 minuta. 11 22 Ova znaËajka osigurava dodatnu paru za uklanjanje tvrdokornih nabora. Dodatna para djeluje sve dok dræite pritisnutu tipku 0 (F). - Pritisnite i zadræite tipku TURBO pare 0 (F) nekoliko sekundi (sl. 22) i zatim ju otpustite.
- Podignite glaËalo sa stalka i prelazite glaËalom preko neke stare krpe da bi izaπla preostala para i voda, odnosno da bi glaËalo bilo potpuno suho prije spremanja. - Izvucite mreæni utikaË iz zidne utiËnice i priËekajte da se glaËalo ohladi prije spremanja. 30 31 - Postavite tropoloæajnu preklopku u poloæaj za spremanje (sl. 30). GlaËalo, izvor za napajanje i stalak su sada zabravljeni. - Mreæni kabel moæete oviti oko stalka. PomoÊu spone moæete uËvrstiti kraj mreænog kabela (sl. 31).
Splo{ni opis (slika 1) Sloven{~ina A Temperaturni regulator (vrtljiv) B Regulacija pare (drsnik) 0 = brez pare 1 = minimalni izpust pare 6 = maksimalni izpust pare C Razpr{ilnik pare T (na pritisk) D Razpr{ilna odprtina E Gumb za sunkoviti izpust pare 9 (na pritisk) F Gumb za turbo izpust pare 0 (na pritisk) (samo tipi HI 568/69) G Lijak za dolivanje vode brez razlivanja H Temperaturna kontrolna lu~ka (jantarjeve barve) I Gumb za samo~istilni sistem za samodejno ~i{~enje in odstranjevanje vodnega kamna (n
Fabric table Navodila na etiketi Tkanina Temperaturni regulator Regulacija pare Sunkoviti izpust pare Turbo izpust pare Pr{enje 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Sinteti~na vlakna; npr. akril, viskoza, polyamid (nylon), polyester Svila C Volna D Bomba Z 4 MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 0 1-2 3-6 Znak Z na etiketi pomeni: » Ta artikel se ne sme likati!« 6 5 - V celoti odvijte priklju~no vrvico (sliki 4 in 5).
Polnjenje z vodo (likanje s paro in pr{enjem) sestavu te tkanine. (Npr. artikel, ki vsebuje 60% polyestra in 40% bomba`a likajte na temperaturi ozna~eni za polyester (1) in brez pare). ^e ne veste, iz katerih vlaken je narejen artikel, najdite mesto, ki pri no{nji oz. uporabi ni vidno in ga poizkusite likati z najbolj primerno temperaturo (za~nite z najni`jo mo`no temperaturo). • ^ista bomba`na vlakna (100% bomba`) lahko likate s paro.
Pr{enje T Likanje z vrvico 15 Z nekaj pritiski na 19 razpr{ilnik pare T ( C ), lahko pri katerikoli temperaturi navla`ite perilo (slika 19). Poskrbite, da je v vodnem zbiralniku dovolj vode. 16 - 3-pozicijsko stikalo nastavite na pozicijo ª (slika 15). - Vzemite likalnik (z elektri~no enoto) s stojala (slika 16). - Ko prekinete likanje lahko likalnik (z elektri~no enoto) postavite pokonci ali pa na stojalo.
Turbo izpust pare 0 (samo pri tipih HI 568/69) da za~ne utripati rde~a kontrolna lu~ka samodejnega izklopa (O) in obenem zasli{ite razlo~en zvo~ni signal 25 (slika 25). ^e je likalnik v vodoravnem polo`aju, se to zgodi po 30 sekundah. ^e pa je v navpi~nem polo`aju, pa po 8 minutah. 11 22 Ta funkcija priskrbi dodatno paro za odstranitev trdovratnih gub. Dodatna para deluje tako dolgo, kot je pritisnjen gumb za izpust turbo pare 0 (F).
- Po eni minuti oz. ko se izprazni vodi zbiralnik, spustite gumb za samo~istilni sistem (I). - Ta postopek samo~i{~enja ponovite, ~e opazite, da se je izlo~ilo precej nesnage in/ali vodnega kamna. - Postavite likalnik nazaj na stojalo in pustite, da se znova greje toliko ~asa, dokler ne ugasne jantarjeva kontrolna lu~ka. - Odstranite likalnik s stojala in ga premikajte preko (najbolje) stare krpe. To zagotovi, da se bo likalna (grelna) plo{~a posu{ila.
Descriere general\ (fig.
Tabelul stofelor Indica‰iile de pe etichet\ Stof\ Reglajul temperaturii Reglajul aburului Jet de abur Turbo steam Abur Turbo 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Stofe sintetice, precum PNA, viscoz\, poliamid\ (nylon), poliester M\tase C Lân\ D Ruf\rie de bumbac Z MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 0 1-2 3-6 Re‰ine‰i c\ semnul Z de pe etichet\ înseamn\: “Acest articol nu poate fi c\lcat!” 6 - Fixa‰i clema stativului de
Umplerea cu ap\ (pentru c\lcat cu abur sau stropit) • Pute‰i umple acest 9 fier de c\lcat cu ap\ obi¬nuit\ de la robinet. - Înainte de umplerea cu ap\, scoate‰i aparatul din priz\. - Fixa‰i reglajul aburului (B) la pozi‰ia O (=f\r\ 10 abur). - Fixa‰i comutatorul cu trei pozi‰ii la pozi‰ia ∫ (fig. 9) ¬i lua‰i de pe stativ aparatul f\r\ cordon (fig.10). - A¬eza‰i fierul de c\lcat în pozi‰ie vertical\ i deschide‰i pâlnia de umplere.
Stropitul T C\lcatul cu cordon 15 La orice temperatur\, 19 rufele pot fi umezite, ap\sând butonul de stropire T (C) de câteva ori (fig.19). Asigura‰i-v\ c\ este suficient\ ap\ în rezervor. 16 - Fixa‰i comutatorul cu 3 pozi‰ii la pozi‰ia ª (fig. 15). - Lua‰i fierul de c\lcat (împreun\ cu unitatea de alimentare) de pe stativ (fig.16). - Când întrerupe‰i c\lcatul, a¬eza‰i fierul de c\lcat (cu unitatea de alimentare) pe partea din spate sau pe stativ.
Abur Turbo 0 (numai tipurile HI 568/69) ”Decuplarea automat\” (oprirea automat\ de siguran‰\) (numai tipurile HI 568/69) Dac\ aparatul (numai în modul de c\lcat cu cordon) r\mâne nemi¬cat mai 25 mult de 30 de secunde, elementul de înc\lzire se va decupla automat. Pentru a indica decuplarea fierului de c\lcat, becul ro¬u de control al ”Decupl\rii automate” (O) va începe s\ clipeasc\ ¬i se va auzi un semnal sonor (fig.25). În pozi‰ie orizontal\, acest lucru se va întâmpla dup\ 30 de secunde.
- Mi¬ca‰i fierul de c\lcat înainte ¬i înapoi în timpul acestei opera‰iuni. - Elibera‰i butonul ”Autocur\‰are” dup\ un minut, sau când rezervorul de ap\ s-a golit. - Repeta‰i autocur\‰area dac\ observa‰i c\ s-a eliminat o cantitate mare de impurit\‰i ¬i/sau depuneri. - Pune‰i fierul de c\lcat înapoi pe stativ. L\sa‰i-l s\ se încing\ pân\ ce becul portocaliu de control se stinge. - Lua‰i fierul de c\lcat de pe stativ ¬i trece‰i-l peste o cârp\ (de preferat) veche ¬i uscat\.
Общо описание (фиг.
Таблица Етикет с инструкции за гладене Темпера турна скала Тип плат Регулатор на парата Парен удар Typбo пара пръскане 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Синтетични материали, например ацетатни, акрилни, вискозни, полиамидни, полиестерни.
• Ако не знаете от какъв плат е дрехата, определете подходящата температура, като изгладите някакво място, което няма да се вижда като носите дрехата. Започнете да гладите при относително ниска температура и постепенно увеличавайте температурата, докато получите желания резултат. • Платовете от 100% вълна могат да се гладят при положение за парно гладене. Препоръчва се регулаторът на парата (В) да бъде в максимално положение и да използвате суха кърпа за гладене.
Гладене със захранващ кабел 15 Пръскане T 16 За да премахнете упорити гънки на плата при каквато и да е температура, натиснете няколко пъти бутона за пръскане (С) T за да навлажните плата (Фиг. 19). Проврете дали в резервоара за вода има достатъчно вода. - Поставете 3-позиционния превключвател в положение ª (фиг. 15). - Вземете ютията (с прикрепен захранващ блок) от поставката (фиг. 16).
22 Турбо пара 0 (само за 11 модели HI 568/69) Червената индикаторна лампа (О) на автоматичното изключване започва да мига, за да покаже, че ютията се е изключила, и чувате звуков сигнал (фиг. 25). В 25 хоризонтално положение ютията ще се изключи след 30 секунди. Във вертикално положение това става след 8 минути. Тази функция осигурява допълнителна пара за премахване на упорити гънки. Ютията подава допълнителна пара, докато държите натиснат бутона за турбо пара 0 (F).
- През това време клатете ютията напред-назад. - Освободете бутона за самопочистване след една минута или когато резервоарът за вода се изпразни. - Ако от ютията излизат много нечистотии и/или накип, повторете процеса на самопочистване. - Поставете ютията отново върху поставката. Оставете я да загрее отново, докато кехлибарената лампа изгасне. - Вдигнете ютията от поставката и я прокарайте леко по старо парче плат, за да изсушите напълно гладещата плоча.
Opšti izgled (sl. 1) SRPSKI A Regulator temperature B Kontrola pare: 0 = bez pare 1 = minimalna para 6 = maksimalna para C Taster za raspršivanje T D Mlaznica raspršivača E Taster za mlaz pare 9 F Taster za turbo paru 0 (tipovi Važno • Pre upotrebe, pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za kasniju upotrebu. • Da biste sprečili oštećenja: pre nego uredjaj priključite, proverite da li voltaža navedena na uredjaju odgovara naponu lokalne električne mreže.
Tabela Etiketa sa uputstvima za peglanje Tip tkanine Regulator temperature Kontrola pare Turbo para Raspršivanje 9 X X 0 T 9 9 X 0 0 T Mlaz pare MA O |O F F X LINEN HILO COTONE ALGODON NYLON NYLON LANA LANA SETA SEDA B Sintetika, npr. acetat, akril, viskoza, poliamid, poliester Svila C Vuna D Pamuk Platno Z MIN A A 1 A A A A A A 2 A A 3 MAX 0 1-2 3-6 T “Ovaj veš ne može se peglati!” 6 7 - Pričvrstite stalak na Stalak takodje možete postaviti na gornju ploču stola.
Punjenje pegle vodom (za peglanje parom, i raspršivanje) poliesteru (1) i bez upotrebe pare. • Ukoliko ne znate koja je tkanina u pitanju, 9 utvrdite odgovarajuću temperaturu peglanjem dela koji neće biti vidljiv prilikom nošenja ili upotrebe veša. Peglanje počnite sa relativno niskom temperaturom. Postepeno povećavajte temperaturu dok ne postignete željeni rezultat peglanja. Tkanine od 100% vune mogu se peglati uz korišćenje pare.
Peglanje sa napajanjem iz mreže - Podesite 3-položajni prekidač u položaj ª (sl. 15). - Podignite peglu (sa priključenom jedinicom napajanja) sa stalka (sl. 16). 15 Raspršivanje T 19 Kako biste uklonili uporne nabore sa tkanine pri bilo kojoj temperaturi, nekoliko puta pritisnite taster za raspršivanje T (C) kako biste nakvasili tkaninu (sl. 19). Proverite da li u rezervoaru ima dovoljno vode.
Tubo para 0 (samo tipovi HI 568/69) Automatsko isključivanje (samo tipovi HI568/69) Ova funkcija obezbedjuje dodatnu paru za uklanjanje upornih nabora. Pegla će proizvoditi dodatnu paru sve dok držite pritisnut taster turbo-steam 0 (F). - Pritisnite i zadržite 11 22 taster turbo-steam 0 (F) nekoliko sekundi (sl. 22). Zatim otpustite taster. - Ne koristite turbosteam funkciju duže od 10 minuta bez prekida. Pre ponovne upotrebe turbo-steam funkcije, sačekajte najmanje 1 minut.
- Peglu ljuljajte napred-nazad u toku - - - Postavite 3-položajni prekidač u položaj za samočišćenja. Taster za samočišćenje otpustite nakon 1 minuta, ili ukoliko se rezervoar za vodu isprazni. Ukoliko iz pegle izlazi dosta nečistoće i/ili kamenca, ponovite proces samočišćenja. Postavite peglu nazad na stalak. Ostavite je da se zagreva dok se žuta kontrolna lampica ne ugasi.
u www.philips.