HF8410
1
HF8410 English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Suomi 24 Français 30 Nederlands 36 Norsk 42 Svenska 48
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Philips is dedicated to producing high-quality products that add value to your life. We bring you a warm, intimate massager for a shared sensual touch. General description (Fig.
English 7 -- If you want to use the massager in combination with a lubricant or massage oil, only use a water-based or silicone-based type. Do not use scented and/or alcohol-based lubricants or massage oils, as they may cause damage. -- Always clean the massager after use to reduce the risk of infections (see chapter ‘Cleaning’). -- Do not expose the massager and its charger to direct sunlight or UV light (for example from a tanning appliance) for a long time. -- Be careful not to drop the massager.
English Pre-warming the massager The charger has a pre-warming button that you can use to pre-warm the bottom of the massager to a comfortable temperature (approx. 40°C). Never warm the massager in an oven or microwave. 1 Place the massager on the charger. It only fits properly on the charger with the buttons facing up. 2 Press the pre-warming button (Fig. 3). ,, The pre-warming light ring starts flashing to indicate that the massager is warming up. ,, After approx.
English 9 2 Simultaneously press the increase button and the mode selection button to activate the travel lock. (Fig. 8) ,, The light ring flashes once to indicate that the massager is locked. 3 To deactivate the travel lock, press the increase button and the mode selection button simultaneously again. ,, The light ring flashes once to indicate that the massager is unlocked. Note:When you place the massager on the plugged-in charger, the travel lock is automatically deactivated.
English will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way. Consult our website www.philips.com/intimatemassager for further instructions (Fig. 10). Removing the rechargeable battery (optional) If you choose to remove the rechargeable battery of the massager yourself before you hand it in at an official collection point, follow the instructions below. Do not use sharp tools, such as knives or screwdrivers, to open the massager.
English 11 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, consult our website www.philips. com/intimatemassager. Problem Possible cause Solution The appliance does not work. The rechargeable battery is empty. Charge the rechargeable battery (see chapter ‘Charging’). The charger is still charging. It takes 24 hours to charge the massager fully.
Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Philips sætter en ære i at fremstille produkter af høj kvalitet, som tilfører værdi til dit liv. Vi tilbyder dig et varmt intimmassageapparat til sensuel berøring. Generel beskrivelse (fig.
Dansk 13 -- Brug ikke massageapparatet ved øjne eller pulsårer. -- Dette massageapparat er ikke beregnet til brug som medicinsk udstyr. -- Hvis du ønsker at bruge massageapparatet sammen med en glidecreme eller massageolie, må du kun bruge en vandbaseret eller silikonebaseret type. Du må ikke bruge glidecremer eller massageolier med duft og/eller spritbaserede glidecremer eller massageolier, da de kan medføre skade.
Dansk Klargøring Rengøring For at reducere risikoen for infektion skal massageapparatet rengøres grundigt, før det tages i brug første gang, efter hver brug, og når det bruges på andre kropsdele (se afsnittet “Rengøring”). Opvarmning af massageapparatet. Opladeren har en opvarmningsknap, som kan bruges til at opvarme bunden af massageapparatet til en behagelig temperatur (ca. 40°C). Massageapparatet må aldrig opvarmes i en ovn eller en mikrobølgeovn. 1 Sæt massageapparatet i opladeren.
Dansk 15 Rejselås Det er muligt at låse massageapparatet, f.eks hvis du skal ud at rejse. Rejselåsen forhindrer, at massageapparatet tændes ved et uheld. 1 Sluk for massageapparatet. 2 Tryk samtidigt på intensiver-knappen og funktionsknappen for at aktivere rejselåsen. (fig. 8) ,, Lysringen blinker en enkelt gang for at indikere, at massageapparatet er låst. 3 For at deaktivere rejselåsen skal du igen trykke samtidigt på intensiver-knappen og funktionsknappen.
Dansk -- Det indbyggede genopladelige batteri indeholder stoffer, der kan forurene miljøet. Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet, og afleverer det på en genbrugsstation. Aflevér batteriet på et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batteriet ud, kan du aflevere apparatet til Philips, som vil sørge for udtagning og bortskaffelse på en miljømæssig forsvarlig måde. Se også vores hjemmeside www.philips.com/intimatemassager (fig. 10).
Dansk 17 Fejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme med apparatet. Kan du ikke løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, kan du konsultere vores hjemmeside www.philips.com/intimatemassager. Problem Mulig årsag Apparatet fungerer ikke. Det genopladelige batteri er Oplad det genopladelige batteri (se afsnittet afladet. “Opladning”). Massageapparatet slukker pludseligt. Opladeren virker ikke. Massageapparatet og opladeren bliver varme under opladning.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Philips hat es sich zur Aufgabe gemacht, hochwertige Produkte zu entwickeln, die Ihr Leben bereichern. Wir bieten Ihnen ein vorwärmbares Massagegerät für sinnliche Berührungen. Allgemeine Beschreibung (Abb.
Deutsch 19 -- Wenn bei der Verwendung des Massagegeräts eine allergische Reaktion auftritt, benutzen Sie das Gerät nicht mehr, und konsultieren Sie Ihren Arzt. -- Verwenden Sie das Massagegerät nicht in der Nähe der Augen oder auf Blutgefäßen. -- Dieses Massagegerät ist kein medizinisches Gerät. -- Wenn Sie das Massagegerät in Verbindung mit Gleitgel oder Massageöl benutzen möchten, verwenden Sie nur Mittel auf Wasser- oder Silikonbasis.
Deutsch Für den Gebrauch vorbereiten. Reinigung Reinigen Sie das Massagegerät vor dem ersten Gebrauch, nach jedem Gebrauch sowie bei Anwendung in einem anderen Körperbereich gründlich, um das Infektionsrisiko zu verringern (siehe Kapitel “Reinigung”). Vorwärmen des Massagegeräts Das Ladegerät verfügt über eine Vorwärmtaste, mit der Sie die Unterseite des Massagegeräts auf eine angenehme Temperatur (ca. 40 °C) vorwärmen können.
Deutsch 21 Tipp: Sie können das Massagegerät auch in Verbindung mit Gleitgel oder Massageöl auf Wasser- oder Silikonbasis benutzen.Verwenden Sie keine parfümierten oder alkoholhaltigen Gleitgele oder Massageöle, um Beschädigungen zu vermeiden. 5 Halten Sie die Moduswahltaste oder die Niedriger-Taste gedrückt, um das Massagegerät auszuschalten. Reisesicherung Das Massagegerät kann zu Transportzwecken, z. B. auf Reisen, gesichert werden.
Deutsch 2 Legen Sie das Massagegerät auf die Ladestation, und bewahren Sie es an einem sicheren, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. Ersatz Wenn Sie das Massagegerät, das Ladegerät oder den Adapter austauschen müssen, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/intimatemassager Hinweis: Der Akku des Massagegeräts kann nicht ersetzt werden. Umweltschutz -- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
Deutsch 23 Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/intimatemassager. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf (siehe Kapitel “Laden”). Das Ladegerät lädt immer noch.
Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Philips valmistaa korkealaatuisia tuotteita, jotka parantavat elämänlaatuasi. Olemme kehittäneet lämpimän intiimialueiden hierontalaitteen, jotta voit nauttia aistillisesta kosketuksesta yhdessä kumppanisi kanssa.
Suomi 25 -- Jos haluat käyttää hierontalaitteen kanssa liukastetta tai hierontaöljyä, käytä vain vesipohjaisia tai silikonipohjaisia tuotteita. Älä käytä hajustettuja tai alkoholipohjaisia liukasteita tai hierontaöljyjä, sillä ne voivat vahingoittaa laitteita. -- Puhdista hierontalaite aina käytön jälkeen, jotta tartuntavaara pienenee (katso Puhdistaminen). -- Älä jätä hierontalaitetta tai laturia suoraan auringonpaisteeseen tai ultraviolettivaloon (esimerkiksi rusketuslaitteen valoon) pitkäksi aikaa.
Suomi Hierontalaitteen esilämmittäminen Laturissa on esilämmityspainike, jolla voit lämmittää hierontalaitteen alaosan miellyttävän lämpöiseksi (noin 40 °C). Älä koskaan lämmitä hierontalaitetta uunissa tai mikroaaltouunissa. 1 Aseta hierontalaite laturiin. Laite sopii laturiin kunnolla vain, kun painikkeet osoittavat ylöspäin. 2 Paina esilämmityspainiketta (Kuva 3). ,, Esilämmityksen merkkivalo alkaa vilkkua merkkinä siitä, että hierontalaite lämpenee.
Suomi 27 2 Ota matkalukitus käyttöön painamalla samanaikaisesti lisäyspainiketta ja tilanvalintapainiketta. (Kuva 8) ,, Merkkivalo välähtää kerran, kun matkalukko on käytössä. 3 Poista matkalukko käytöstä painamalla lisäyspainiketta ja tilanvalintapainiketta uudelleen samanaikaisesti. ,, Merkkivalo välähtää kerran, kun matkalukko on poistettu käytöstä. Huomautus: Kun asetat hierontalaitteen laturiin, joka on kytketty virtalähteeseen, matkalukitus poistetaan automaattisesti.
Suomi valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen henkilökunta poistaa akun ja hävittää sen ympäristöystävällisellä tavalla. Katso lisätietoja sivustosta www.philips.com/ intimatemassager (Kuva 10) Akun irrottaminen (valinnainen) Jos irrotat akun itse ennen kuin viet hierontalaitteen valtuutettuun kierrätyspisteeseen, noudata seuraavia ohjeita. Älä käytä hierontalaitteen avaamiseen teräviä välineitä, kuten veistä tai ruuvitalttaa. 1 Anna hierontalaitteen käydä siihen asti, kunnes se pysähtyy.
Suomi 29 Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat hierontalaitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, katso lisätietoja sivustosta www.philips.com/ intimatemassager. Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi. Ladattava akku on tyhjä. Lataa ladattava akku (katso Lataaminen). Laturi lataa edelleen. Akun täyteen lataaminen kestää 24 tuntia. Kun akku on täynnä, hierontalaitteen käyttöaika on enintään 1 tunti.
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Philips s’engage à fabriquer des produits de haute qualité pour vous donner plus de plaisir au quotidien. Découvrez notre masseur intime chauffant pour un toucher sensuel. Description générale (fig.
Français 31 3 Si vous souffrez d’autres problèmes de santé. -- Si l’utilisation du masseur provoque une réaction allergique, arrêtez de l’utiliser et consultez votre médecin. -- N’utilisez pas le masseur sur les yeux ou au niveau des artères. -- Ce masseur n’est pas destiné à un usage médical. -- Si vous voulez utiliser un lubrifiant ou une huile de massage avec le masseur, utilisez uniquement des produits à base d’eau ou de silicone.
Français Remarque : L’appareil peut dégager une odeur particulière lors des premières charges. Ce phénomène est normal. ,, Lorsque la batterie est complètement chargée, l’anneau lumineux s’éteint. Avant l’utilisation Nettoyage Nettoyez soigneusement le masseur avant la première utilisation, après chaque utilisation et lorsque vous l’utilisez sur une partie du corps différente, afin d’éviter les risques d’infection (voir le chapitre « Nettoyage »).
Français 33 Conseil : Pour obtenir des conseils, consultez le livret de bienvenue. Conseil :Vous pouvez également utiliser le masseur avec un lubrifiant ou une huile de massage à base d’eau ou de silicone. Pour éviter d’endommager le masseur, n’utilisez pas de lubrifiant ou d’huile de massage parfumés et/ou à base d’alcool. 5 Pour éteindre le masseur, maintenez enfoncé le bouton de sélection de mode ou le bouton de diminution.
Français Remplacement Si vous devez remplacer le masseur, le chargeur ou l’adaptateur, consultez notre site Web à l’adresse suivante : www.philips.com/intimatemassager. Remarque : il est impossible de remplacer la batterie rechargeable du masseur. Environnement -- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposezle à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 9).
Français 35 Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, consultez notre site Web : www.philips.com/intimatemassager. Problème Cause possible L’appareil ne fonctionne pas. La batterie rechargeable est Rechargez la batterie rechargeable (voir le vide. chapitre « Charge »). Le masseur s’éteint soudainement. Le chargeur ne fonctionne pas.
Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Philips spant zich in om hoogwaardige producten te maken die een meerwaarde geven aan uw leven. Dit pakket bestaat uit een warme en intieme stimulator voor een gedeelde sensuele ervaring. Algemene beschrijving (fig.
Nederlands 37 2 Als u een geïrriteerde huid of een huidziekte hebt 3 Als u andere gezondheidsproblemen hebt -- Als het gebruik van de stimulator leidt tot een allergische reactie, gebruik de stimulator dan niet meer en raadpleeg uw arts. -- Gebruik de stimulator niet op ogen of slagaders. -- De stimulator is niet bedoeld als medisch apparaat. -- Als u de stimulator wilt gebruiken in combinatie met een glijmiddel of massageolie, gebruik dan alleen varianten op water- of siliconenbasis.
Nederlands ,, Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat de lichtring uit. Klaarmaken voor gebruik Schoonmaken Maak de stimulator grondig schoon voordat u deze voor het eerst gebruikt, na elk gebruik en wanneer u deze op een ander deel van het lichaam gebruikt, om het risico op infecties te verminderen (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’). De stimulator voorverwarmen De oplader heeft een voorverwarmknop waarmee u de onderkant van de stimulator kunt voorverwarmen tot een aangename temperatuur (ca. 40°C).
Nederlands 39 Tip U kunt de stimulator ook gebruiken in combinatie met een glijmiddel of massageolie op water- of siliconenbasis. Gebruik geen glijmiddelen of massageoliën die geurstof en/of alcohol bevatten, omdat dit schade kan veroorzaken. 5 U schakelt de stimulator uit door de modusselectieknop of de knop voor een lagere snelheid ingedrukt te houden. Reisvergrendeling U kunt de stimulator vergrendelen, bijvoorbeeld wanneer u op reis gaat.
Nederlands 2 Plaats de stimulator op de oplader en berg de stimulator op een veilige, droge plek op, buiten bereik van direct zonlicht. Vervangen Als u de stimulator, de oplader of de adapter wilt vervangen, raadpleeg dan onze website www. philips.com/intimatemassager. Opmerking: De accu van de stimulator kan niet worden vervangen.
Nederlands 41 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, raadpleeg dan onze website www.philips.com/intimatemassager. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. De accu is leeg. Laad de accu op (zie hoofdstuk ‘Opladen’). De oplader is nog bezig met opladen.
Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Philips er svært opptatt av å produsere produkter med høy kvalitet som tilfører noe til kundene. Vi gir deg en varm, intim massasjeenhet for en delt sensuell opplevelse. Generell beskrivelse (fig.
Norsk 43 -- Denne massasjeenheten skal ikke brukes som et medisinsk apparat. -- Hvis du vil bruke massasjeenheten sammen med glidemiddel eller massasjeolje, må du bare bruke en vannbasert eller silikonbasert type. Ikke bruk duft- og/eller alkoholbaserte glidemidler eller massasjeoljer. De kan forårsake skade. -- Rengjør alltid massasjeenheten etter bruk for å redusere risikoen for infeksjoner (se avsnittet Rengjøring).
Norsk Forvarming av massasjeenheten Laderen har en forvarmingsknapp du kan bruke for å forvarme bunnen av massasjeenheten til en behagelig temperatur (cirka 40 °C). Varm aldri massasjeenheten opp i en stekeovn eller mikrobølgeovn. 1 Plasser massasjeenheten i laderen. Den passer bare riktig i laderen med knappene opp. 2 Trykk på forvarmingsknappen (fig. 3). ,, Lysringen for forvarmingen begynner å blinke for å vise at massasjeenheten varmes opp.
Norsk 45 ,, Lysringen blinker én gang for å vise at massasjeenheten er låst. 3 Hvis du vil deaktivere transportlåsen, trykker du samtidig på økeknappen og knappen for modusvalg igjen. ,, Lysringen blinker én gang for å vise at massasjeenheten er låst opp. Merk: Når du plasserer massasjeenheten i den tilkoblede laderen, deaktiveres transportlåsen automatisk.
Norsk Fjerne det oppladbare batteriet (valgfritt) Hvis du velger å fjerne det oppladbare batteriet i massasjeenheten selv før du leverer den på en gjenvinningsstasjon, må du følge instruksjonene nedenfor. Ikke bruk skarpe verktøy, for eksempel kniver eller skrutrekkere, til å åpne massasjeenheten. 1 La massasjeenheten gå til den stopper. 2 Legg massasjeenheten i batterifjerningsposen som følger med. 3 Legg batterifjerningsposen med massasjeenheten i, i fryseren i minst 24 timer.
Norsk 47 Feilsøking Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene du vil kunne oppleve med apparatet. Hvis du ikke får løst problemet med informasjonen nedenfor, kan du gå til webområdet vårt på wwww. philips.com/intimatemassager. Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke. Batteriet er utladet. Lad opp det oppladbare batteriet (se avsnittet Lading). Laderen lader fremdeles. Det tar 24 timer å lade massasjeenheten fullt opp.
Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Philips strävar efter att utveckla högkvalitativa produkter som gör ditt liv bättre. Den här varma, intima massageapparaten ger delad sensuell njutning.
Svenska 49 -- Om du vill använda massageapparaten i kombination med glidmedel eller massageolja ska du endast använda sorter som är baserade på vatten eller silikon. Använd inte parfymerade och/ eller alkoholbaserade glidmedel eller massageoljor, eftersom de kan orsaka skador. -- Rengör alltid massageapparaten efter användning för att minska infektionsrisken (se kapitlet Rengöring). -- Utsätt inte massageapparaten och laddaren för direkt solljus eller UV-ljus (t.ex. från ett solarium) under lång tid.
Svenska Förvärma massageapparaten Laddaren har en förvärmningsknapp som du kan använda för att förvärma massageapparatens nedre del till en behaglig temperatur (ca 40 °C). Värm aldrig massageapparaten i ugn eller mikrovågsugn. 1 Placera massageapparaten på laddaren. Den passar bara på laddaren med knapparna uppåt. 2 Tryck på förvärmningsknappen (Bild 3). ,, Ljusringen för förvärmning börjar blinka för att visa att massageapparaten värms upp.
Svenska 51 ,, Ljusringen blinkar en gång för att visa att massageapparaten är låst. 3 Avaktivera reselåset genom att samtidigt trycka på knappen Öka och knappen för lägesval igen. ,, Ljusringen blinkar en gång för att visa att massageapparaten är upplåst. Obs! När du placerar massageapparaten i den anslutna laddaren avaktiveras reselåset automatiskt.
Svenska hjälpa dig att ta ur batteriet och kassera det på ett miljövänligt sätt. Besök vår webbplats www. philips.com/intimatemassager för mer information (Bild 10). Ta ut det laddningsbara batteriet (valfritt) Om du väljer att själv ta ur det laddningsbara batteriet i massageapparaten innan du lämnar in apparaten vid en officiell återvinningsstation följer du instruktionerna nedan. Använd inte vassa föremål, som knivar eller skruvmejslar, till att öppna massageapparaten.
Svenska 53 Felsökning I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen du kan stöta på med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka vår webbplats www.philips.com/intimatemassager. Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte. Det laddningsbara batteriet är urladdat. Ladda det laddningsbara batteriet (se kapitlet Laddning). Laddningen pågår fortfarande. Det tar 24 timmar att ladda massageapparaten helt.
2 3 4 5 6 7 8 9 10
4203.000.6261.