HF3430
1
HF3430 NORSK 137
NORSK 137 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker denne energilampen fra Philips. Beregnet bruk Philips EnergyUp Intense Blue er ment å gi deg mer energi, justere døgnrytmen og hjelpe mot vinterdepresjon. Den medisinske bruken av dette apparatet er å behandle vinterdepresjon eller SAD (sesongbetont nedstemthet).
138 NORSK Lys via øynene Forskning viser at en spesiell fotoreseptor i øynene regulerer energien, humøret og døgnrytmesyklusene våre. Denne reseptoren reagerer hovedsakelig på det blå lyset på sommerhimmelen, men vi får ikke så mye av dette lyset på høsten og vinteren. De fleste innendørslys gir ikke nok av denne nødvendige fargen. Dette apparatet hjelper deg til å fungere best mulig ved å sende ut den bølgelengden, fargen og lysintensitet som kroppen reagerer mest effektivt på.
NORSK 139 Viktig Les denne brukerhåndboken nøye og hold deg alltid til behandlingsinstruksjonene. Kontraindikasjoner Følgende tilstander kan være kontraindikasjoner for bruk av dette apparatet: -- bipolar lidelse -- nylig opererte øyne eller en diagnostisert øyelidelse der legen har anbefalt at du unngår sterkt lys -- bruk av fotosensibiliserende medikamenter (f.eks.
140 NORSK -- Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner. -- Bruk aldri adapteren hvis den på noen måte er ødelagt. Erstatt alltid adapteren med en original type for å unngå farlige situasjoner. Advarsel -- Hvis du lider av depresjon, må du ta kontakt med legen din før du begynner å bruke dette apparatet.
NORSK 141 Forsiktig -- Ikke bruk apparatet utendørs eller i nærheten av oppvarmede overflater eller varmekilder. -- Apparatet inneholder en batteripakke med internt oppladbare litium-ion-batterier. Ikke brenn, ta fra hverandre eller utsett for høye temperaturer over 50 °C (122 °F). Ikke bruk eller lad apparatet i temperaturer under 5 °C (4 °F) eller over 35 °C (95 °F). Batteriene kan overopphetes, forårsake brann eller eksplodere. -- Bruk apparatet i vertikal posisjon med stativet på plass.
142 NORSK Lading Merk: Du kan bruke apparatet mens det står til lading. Ladingen tar vanligvis 3 til 4 timer. Ladetiden er lenger når du bruker apparatet mens det står til lading. 1 Brett ut stativet og plasser apparatet på et bord (fig. 2). 2 Sett den lille kontakten i uttaket på apparatet (fig. 3). 3 Sett adapteren i stikkontakten. ,, Ladeindikatoren pulserer raskere grønt under lading. Når batteriet er fulladet, lyser ladeindikatoren kontinuerlig grønt.
NORSK 143 Mange opplever en naturlig nedgang i energi om ettermiddagen. Philips EnergyUp kan hjelpe deg med å motvirke denne nedgangen. Vinterdepresjon Hvis du opplever lavere energinivåer, økt behov for søvn og dårligere humør i mørketiden sammenlignet med vår og sommer, må du bruke energilampen i 20–30 minutter om dagen. Bruk den helst om morgenen for å hjelpe deg med å få en god start på dagen. Du kan også bruke det senere på dagen, men ikke bruk det i løpet av de siste par timene før du legger deg.
144 NORSK Anbefalte tidspunkter å bruke Philips EnergyUp Tidspunkter å bruke Morgen EnergyUp >> Midt på dag Ettermiddag Kveld Energibehov ^ Manglende dagslys innendørs +++ +++ +++ --- Morgenperson --- + ++ +++ Kveldsperson +++ ++ + --- Lite energi om ettermiddagen + +++ +++ --- Vinterdepresjon +++ + + --- -- Jo flere pluss (+++) det er i en kolonne, desto bedre egnet er tidspunktet. -- --- betyr: ikke bruk apparatet på dette tidspunktet.
NORSK 145 reisemålet ditt, bør du unngå sterkt lys i den normale søvnperioden. Utsett deg selv for sterkt lys på slutten av denne perioden slik at du flytter kroppsklokken din nærmere den lokale tiden. Før du skal reise tilbake, kan du bruke Philips EnergyUp sent på kvelden i et par dager. Den siste natten av en tur kan du prøve å holde deg våken og bruke apparatet så sent som mulig etter midnatt. Dagen du skal reise bør du unngå sterkt lys om morgenen.
146 NORSK Merk: Ikke stirr inn i lyset fra apparatet. Det holder at det blå lyset når øynene dine indirekte. -- Bruk apparatet i et rom med god belysning for å gjøre belastningen på øynene minst mulig. 2 Trykk raskt på av/på-knappen for å slå på apparatet (fig. 6). ,, Første gang du slår på apparatet, kommer det blå lyset på i standard middels innstilling. ,, Neste gang du slår på apparatet, kommer lyset på i sist brukte innstilling. Du kan velge mellom fem innstillinger.
NORSK 147 Transportlås Du kan aktivere transportlåsen for å forhindre at apparatet slås på hvis en knapp trykkes på ved et uhell når du er ute og reiser, eller når du bærer apparatet. 1 Hvis du vil deaktivere transportlåsen, kan du trykke på og holde inne av/på-knappen i fem sekunder (fig. 12). ,, Hvis apparatet er på, slås den av. Segmentene på tidsindikatorsøylen blinker én gang for å bekrefte at apparatet er låst.
148 NORSK Vanlige spørsmål Dette kapittelet gir en oversikt over de vanligste spørsmålene rundt apparatet. Hvis du ikke finner svaret på spørsmålet ditt, kan du gå til www.philips.com/support hvis du vil se flere vanlige spørsmål, eller du kan ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Spørsmål Svar Jeg har hørt at blått lys kan være farlig. Kan dette apparatet skade øynene mine? Philips EnergyUp samsvarer med den fotobiologiske sikkerhetsstandarden IEC62471-1-1.
NORSK 149 Spørsmål Svar Hvor ofte bør jeg bruke Philips EnergyUp? Bruk Philips EnergyUp hver dag til riktig tid for å oppnå resultatet du ønsker. Hvis du vil ha mer informasjon om varigheten på en økt, kan du lese avsnittet Bruke EnergyUp. Bortsett fra når du prøver å justere sovetiden, anbefaler vi at du bruker EnergyUp til samme tid hver dag. Det er vanligvis nok å bruke det 20 til 30 minutter per dag Det er helt trygt å bruke det lengre, hvis du ønsker det.
150 NORSK Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon). Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig: -- adapter HF10 EU: servicekode 4222.036.2482.1 -- adapter HF10 Storbritannia: servicekode 4222.036.2483.1 -- etui: servicekode 4222.036.2485.
NORSK 151 Fjerne det oppladbare batteriet Det oppladbare batteriet skal bare tas ut når du kaster apparatet. Kontroller at batteriet er helt utladet når du fjerner det. 1 Koble apparatet ut av stikkontakten, og fjern støpselet til apparatet. 2 Slå på apparatet, og la det være på til det slås av automatisk. 3 Skrell av gummimaterialet nederst, bak på apparatet (fig. 17). 4 Hvis du vil åpne kabinettet, kan du plassere spissen av en flat skrutrekker på pauselinjen med hånden.
152 NORSK Modell HF3430 Effekt for adapter uten lading < 0,1 W Standard utgangsspenning for adapter 9 V DC Standard utgangseffekt for adapter 10 W Standbyeffekt for apparat <0,25 W Klassifiseringer – Klassifisering for medisinsk enhet IIa – Isolasjonsklasseadapter II – Inntrenging av en gjenstand og vann IP51 – Driftsmodus Kontinuerlig Oppladbar batteritype Litium-ion-pakke med én celle nominell 3,6 V, 2250 mAh Samsvarer med IEC 62133 og UL 1642 Driftsforhold Temperatur fra 5°C til +35°
NORSK 153 Modell HF3430 Fysiske kjennetegn Mål 14 x 14 x 2,5 cm Vekt 0,4 kg (mindre enn 14 unser) Høyeste bølgelengde 475–480 nm Middels båndbredde 20 nm Nominell utgang ved 50 cm (100 % intensitet) 1,9 W/m2 ; 200 lux Maksimal utgang ved 50 cm (100 % intensitet) 3 W/m2 ; 235 lux Variasjon i behandlingsområdet på 50 cm +/- 7 % Forventet levetid Forventet levetid 7 år Symboltast Følgende symboler kan vises på apparatet: Symbol Beskrivelse Se i brukerhåndboken som følger med DC-strøm DC-kont
154 NORSK Symbol Beskrivelse HF3430 Model number (Modellnummer) KEMA-godkjenningslogo CE står for EU-samsvarserklæring. Koden 0344 indikerer at det varslede organet er DEKRA. Samsvarer med resirkuleringsdirektivene for elektrisk og elektronisk utstyr/ avfall / begrensninger for bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (EE). Philips-skjold Produsert for Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nederland.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands. Fax: +31 (0)512594316 4222.002.7622.