HF3420 User manual
1
HF3420 ENGLISH 6 DANSK 21 DEUTSCH 36 SUOMI 52 FRANÇAIS 66 ITALIANO 82 NEDERLANDS 97 NORSK 112 SVENSKA 127
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To benefit fully from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual carefully before using this Philips energy light. Intended use Philips EnergyUp Intense Blue is intended to make people feel more energetic, to adjust circadian rhythms and to provide relief from the winter blues.
ENGLISH 7 Light via eyes Research shows that a special photoreceptor in our eyes is responsible for regulating our energy, mood and sleep/wake cycles.This receptor responds mostly to the blue light of the summer sky. We do not get much of this light in autumn and winter. Most indoor light does not provide enough of this essential colour.This appliance helps you to be at your best by delivering the wavelength, colour and intensity of light to which our body responds most efficiently.
ENGLISH If any of the above conditions apply to you, always consult your doctor before you start using the appliance. Possible reactions Possible adverse reactions to light from this appliance are relatively mild and of a transient nature. They may include: -- Headache -- Eyestrain -- Nausea Measures to avoid, minimise or alleviate these adverse reactions: -- Always use the appliance in a well-lit room. -- Reduce the light intensity if these reactions occur.
ENGLISH 9 -- Do not use the appliance where its light may hinder you or other people during the performance of essential tasks such as driving or operating heavy equipment. -- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
ENGLISH Electromagnetic compatibility (EMC) Portable and mobile radio frequency communication equipment, such as mobile phones, cordless telephones and their base stations, walkie-talkies, and wireless home network devices (routers), can affect the Philips EnergyUp. They must therefore not be used in close proximity to the EnergyUp. If this cannot be avoided, the EnergyUp must be observed to verify normal operation. If abnormal performance (e.g.
ENGLISH 11 Winter blues If you experience lower energy levels, an increased need for sleep, and a lower mood in the dark season compared to spring and summer, use the energy light for 20-30 minutes a day. Preferably use it in the morning to help you start the day. You may also use it later during the day, but do not use it in the last few hours before bedtime. If you do, the light could delay your sleep and make you even less energetic the next day.
ENGLISH Recommended times to use the Philips EnergyUp Time to use EnergyUp >> Morning Lunchtime Afternoon Evening Lack of daylight indoors +++ +++ +++ --- Morning person --- + ++ +++ Evening person +++ ++ + --- Afternoon energy dip + +++ +++ --- Winter blues +++ + + --- Energy need ^ -- The more pluses (+++) there are in a column, the more suitable the time. -- --- means: do not use the appliance at this time.
ENGLISH 13 wake up. Avoid bright light in the evening and go to bed early. When you arrive at your destination, avoid bright light during your normal sleep period. Expose yourself to bright light at the end of this period to advance your body clock further to the local time. Before your return flight, use the Philips EnergyUp late in the evening for a couple of days. On the last night of the trip, try to stay up and use the appliance as late as possible after midnight.
ENGLISH 4 Make sure that you position the appliance at arm’s length (at approximately 50-75cm from your eyes) within your field of vision. The light must bathe your face (Fig. 5). -- You can read, eat, work at the computer, watch TV or exercise while you use the appliance. -- For the best results, place the appliance at the same level as your midriff (stomach area), e.g. place it on the table at which you are sitting. Note: Do not stare into the light of the appliance.
ENGLISH 15 Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, visit www.philips.com/support for more frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Question Answer I have heard that blue light can be dangerous. Can this appliance damage my eyes? Philips EnergyUp complies with the photobiological safety standard IEC62471-1-1.
ENGLISH Question Answer How often do I have Use the Philips EnergyUp every day at the right to use Philips time to achieve the result you want. For more EnergyUp? information on the duration of a session, read chapter ‘Using the EnergyUp’. Except when you try to adjust your sleep time, we advise you to use the EnergyUp at the same time every day. It is usually sufficient to use it 20 to 30 minutes a day. It is absolutely safe to use it longer, if you want to.
ENGLISH 17 Guarantee and support If you need information or support, please visit the Philips website at www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Recycling -- This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Follow local rules and never dispose of the product with normal household waste.
ENGLISH Model HF3420 Operating conditions Temperature from 5°C to +35°C Relative humidity from 15% to 90% (no condensation) Storage conditions Temperature from -20°C to +50°C Relative humidity from 15% to 90% (no condensation) Physical characteristics Dimensions 14 x 14 x 2.5 cm Weight 0.4 kg (less than 14 ounces) Peak wavelength 475-480 nm Half-peak bandwidth 20 nm Nominal output at 50 cm (100% intensity) 1.
ENGLISH 19 Symbol key The following symbols may appear on the appliance: Symbol Description Consult the user manual supplied DC power DC jack polarity Indoor use only Degree of protection against liquid and particles. HF3420 Model number KEMA approval logo CE stands for European Declaration of Conformity. The code 0344 indicates that the notified body is DEKRA.
ENGLISH Symbol Description Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands.
DANSK 21 Introduktion Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, før du bruger dette energilys fra Philips. Beregnet anvendelse Philips EnergyUp Intense Blue skal få folk til at føle sig mere energiske, tilpasse deres døgnrytme og lindre eventuel vintertræthed.
DANSK Lys via øjnene Forskningen viser, at en særlig fotoreceptor (lysmodtager) i vores øjne er ansvarlig for reguleringen af vores energi, stemning og søvn-/ vågencyklusser. Denne receptor reagerer for det meste på det blå lys fra sommerhimlen. Vi får ikke meget af dette lys om efteråret og vinteren. De fleste indendørslys giver ikke tilstrækkeligt af denne altafgørende farve.
DANSK 23 Hvis nogen af de ovenstående betingelser gælder for dig, skal du altid spørge din læge, inden du bruger apparatet. Eventuelle reaktioner Mulige bivirkninger ved lyset fra dette apparat er relativt milde og af forbigående karakter. De kan omfatte: -- Hovedpine -- Belastning af øjnene -- Kvalme Forholdsregler for at undgå, minimere eller mindske disse bivirkninger: -- Brug altid apparatet i et godt oplyst rum. -- Reducer lysintensiteten, hvis disse reaktioner forekommer.
DANSK -- Brug ikke apparatet, hvis lyset fra det kan være i vejen for din egen eller andres evne til at udføre vigtige opgaver som f.eks. kørsel eller betjening af tungt udstyr. -- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
DANSK 25 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Bærbart og mobilt radiofrekvenskommunikationsudstyr, som f.eks. mobiltelefoner, trådløse telefoner og deres basestationer, walkie-talkier og trådløse hjemmenetværksenheder (routere), kan påvirke Philips EnergyUp. De bør derfor ikke anvendes i nærheden af EnergyUp. Hvis dette ikke kan undgås, skal EnergyUp observeres for at bekræfte normal drift. Hvis der observeres unormal funktion (f.eks.
DANSK Vintertræthed Hvis du oplever at have et lavere energiniveau, et øget behov for søvn og et dårligere humør i den mørke tid sammenlignet med forår og sommer, kan du bruge energilyset i 20-30 minutter om dagen. Det anbefales at bruge den om morgenen som en hjælp til at begynde dagen. Du kan også bruge den senere på dagen, men brug den ikke de sidste par timer, før du går i seng. Hvis du gør det, vil lyset kunne udsætte din søvn og således give dig mindre energi dagen efter.
DANSK 27 Anbefalet antal gange med brug af Philips EnergyUp Tidspunkt for brug af EnergyUp >> Morgen Middag Eftermiddag Aften Manglende dagslys indendørs +++ +++ +++ --- Morgenmenneske --- + ++ +++ Aftenmenneske +++ ++ + --- Manglende energi om eftermiddagen + +++ +++ --- Vintertræthed +++ + + --- Energibehov ^ -- Jo flere plusser (+++) der findes i en kolonne, jo mere passende er tiden. -- --- betyder: Brug ikke apparatet på dette tidspunkt.
DANSK Undgå stærkt lys om aftenen, og gå tidligt i seng. Når du ankommer til din destination, skal du undgå stærkt lys i din normale søvnperiode. Udsæt dig selv for stærkt lys i slutningen af denne periode, så du vender kroppens indre ur endnu mere til den lokale tid. Før hjemrejsen skal du bruge Philips EnergyUp sent om aftenen i et par dage. På rejsens sidste nat kan du forsøge at blive oppe og bruge apparatet så sent som muligt efter midnat. På afrejsedagen skal du undgå stærkt lys om morgenen.
DANSK 29 4 Kontroller, at apparatet er en armslængde væk (cirka 50-75 cm fra dine øjne) og inden for dit synsfelt. Ansigtet skal være badet i lys (fig. 5). -- Du kan læse, spise, bruge computer, se TV eller træne, mens du bruger apparatet. -- Du opnår det bedste resultat ved at anbringe apparatet i højde med mellemgulvet (maveområdet), f.eks. på det bord, du sidder ved. Bemærk: Undlad at se ind i lyset fra apparatet. Det er tilstrækkeligt, at det blå lys når dine øjne indirekte.
DANSK Ofte stillede spørgsmål Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om apparatet. Hvis du ikke kan finde svar på dit spørgsmål, kan du gå ind på www.philips.com/support og se ofte stillede spørgsmål eller kontakte det lokale Philips Kundecenter. Spørgsmål Svar Jeg har hørt, at blåt lys kan være farligt. Kan apparatet skade mine øjne? Philips EnergyUp overholder den fotobiologiske sikkerhedsstandard IEC62471-1-1.
DANSK 31 Spørgsmål Svar Hvor ofte skal jeg bruge Philips EnergyUp? Brug Philips EnergyUp hver dag på det rigtige tidspunkt for at opnå det ønskede resultat. Du kan finde flere oplysninger om varigheden af en behandling ved at læse afsnittet “Brug af EnergyUp”. Vi anbefaler, at du bruger EnergyUp på samme tidspunkt hver dag, undtagen når du forsøger at regulere sovetiden. Det er normalt tilstrækkeligt at bruge den 20 til 30 minutter om dagen.
DANSK Reklamationsret og support Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du besøge Philips’ websted på www.philips.com/support eller læse i folderen “World-Wide Guarantee”. Genanvendelse -- Dette symbol på et produkt betyder, at produktet er omfattet af EUdirektivet 2012/19/EU. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet sammen med almindeligt husholdningsaffald.
DANSK 33 Model HF3420 Driftsmåde Kontinuerlig Driftsforhold Temperatur fra 5 °C til +35°C Relativ fugtighed fra 15 % til 90 % (ingen kondensation) Opbevaringsbetingelser Temperatur fra -20°C til +50°C Relativ fugtighed fra 15 % til 90 % (ingen kondensation) Fysiske egenskaber Dimensioner 14 x 14 x 2,5 cm Vægt 0,4 kg Peak-bølgelængde 475-480 nm Båndbredde, halv peak 20 nm Nominel strømstyrke ved 50 cm (100 % intensitet) 1,9 W/m2 ; 200 lux Maks.
DANSK Symboltast Følgende symboler kan forekomme på apparatet: Symbol Beskrivelse Se den medfølgende brugervejledning Jævnstrøm (DC) Polaritet for DC-stik Kun til indendørs brug Beskyttelsesgrad mod væske og partikler. HF3420 Modelnummer KEMA-godkendelseslogo CE står for europæisk overensstemmelseserklæring. Koden 0344 angiver, at den anmeldte genstand er DEKRA.
DANSK 35 Symbol Beskrivelse Produceret for: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Holland.
DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Philips EnergyLight verwenden. Verwendungszweck Philips EnergyUp Intense Blue trägt dazu bei, dass sich der Mensch voller Energie fühlt.
DEUTSCH 37 unsere Arbeitstage werden immer länger, und viele Menschen arbeiten in Schichten. Darüber sind wir oft bis spät in die Nacht aktiv. Viel Menschen bekommen unter der Woche zu wenig Schlaf, weswegen Sie tagsüber nur wenig Energie haben. Mit Philips EnergyUp Intense Blue können Sie zur richtigen Tageszeit natürliche Schlafrhythmen wiederherstellen und verstärken.
DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und halten Sie sich stets an die Anwendungsanweisungen. Gegenanzeigen Die folgenden Beschwerden sind möglicherweise Kontraindikationen für die Nutzung dieses Geräts: -- Manisch-depressive Erkrankung -- Kurz zurückliegende Augenoperation oder diagnostizierte Augenerkrankung, bei der Ihr Arzt Ihnen dazu geraten hat, helles Licht zu vermeiden -- Verwendung lichtsensibilisierender Medikamente (z. B.
DEUTSCH 39 -- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt. -- Verwenden Sie den Adapter unter keinen Umständen, wenn er in irgendeiner Weise beschädigt ist. Ersetzen Sie einen defekten Adapter stets durch ein Original-Ersatzteil, um Gefährdungen zu vermeiden. Warnung -- Wenn Sie an Depressionen leiden, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
DEUTSCH Achtung -- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von beheizten Oberflächen oder Wärmequellen. -- Stellen Sie das Gerät in senkrechter Position mit ausgeklapptem Ständer auf. Verwenden Sie es nicht horizontal ohne ausgeklappten Ständer und verdecken Sie es nicht, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen könnte. -- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, den Adapter und das Kabel.
DEUTSCH 41 Verwendung von EnergyUp Wann sollte EnergyUp verwendet werden Den richtigen Zeitpunkt für die Anwendung von Philips EnergyUp zu kennen, kann wesentlich dazu beitragen, ob Sie sich schon nach wenigen Tagen oder erst nach mehreren Wochen besser fühlen – oder überhaupt keine Wirkung spüren. Die folgenden Richtlinien erklären Ihnen, welche Auswirkungen Licht auf uns hat und wie Sie mit Philips EnergyUp optimale Ergebnisse erzielen können.
DEUTSCH Winterdepressionen Wenn Sie an starkem jahreszeitlich bedingtem Energieverlust und Depressionen leiden, sollten Sie sich von einem Therapeuten beraten lassen und die Lichttherapie nur unter Aufsicht verwenden. Ihr Therapeut verschreibt Ihnen möglicherweise 30-minütige Behandlungen pro Tag bei Stufe 1 oder 2 über mehrere Wochen. Schlafrhythmus -- Morgenmenschen wachen für gewöhnlich früh morgens auf und haben Schwierigkeiten, abends lange wach zu bleiben.
DEUTSCH 43 Zeit zur Verwendung des EnergyUp >> Morgen Mittag Nachmittag Abend Energietief am Nachmittag + +++ +++ --- Winterblues +++ + + --- -- Je mehr Pluspunkte (+++) es in einer Spalte gibt, desto besser ist der Zeitpunkt. -- ”---” bedeutet: Verwenden Sie das Gerät nicht zu diesem Zeitpunkt. Jetlag Wenn Sie schnell über mehrere Zeitzonen reisen, gerät Ihre innere Uhr mit der externen Zeit aus dem Gleichgewicht.
DEUTSCH Reisen nach Westen Da sich die innere Uhr der meisten Menschen leichter an eine Umstellung auf spätere Zeitzonen anpassen lässt, müssen Sie das Philips EnergyUp nur einen Tag vor Reisen über vier Zeitzonen verwenden. Planen Sie einen zusätzlichen Vorbereitungstag für jede drei weiteren Zeitzonen ein. Sie müssen das Philips EnergyUp nicht mehr als drei Tage verwenden, selbst bei längeren Reisen nach Westen. Verwenden Sie das EnergyLight spät abends für 30 bis 40 Minuten.
DEUTSCH 45 -- Sie können während der Verwendung des Geräts lesen, essen, am Computer arbeiten, fernsehen oder Sportübungen machen. -- Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät auf Höhe Ihrer Taille bzw. Ihres Bauches aufstellen, beispielsweise auf dem Tisch, an dem Sie sitzen. Hinweis: Blicken Sie nicht direkt in das Licht des Geräts. Es reicht aus, wenn das blaue Licht Ihre Augen indirekt erreicht. -- Stellen Sie sicher, dass die Umgebung des Geräts für mehr Sehkomfort gut beleuchtet ist.
DEUTSCH Häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten gestellten Fragen zum Gerät. Wenn Sie die Antwort auf Ihre Frage nicht finden, besuchen Sie die Seite www.philips.com/support für weitere häufig gestellte Fragen oder kontaktieren Sie ein Service-Center in Ihrem Land. Frage Antwort Ich habe gehört, dass blaues Licht gefährlich sein kann. Kann dieses Gerät meine Augen schädigen? Philips EnergyUp erfüllt die photobiologische Sicherheitsnorm IEC62471-1-1.
DEUTSCH 47 Frage Antwort Muss ich meine Brille abnehmen, wenn ich das Gerät verwende? Nein, Sie können Ihre Brille tragen, während Sie das Gerät verwenden. Tragen Sie während der Nutzung jedoch keine getönte Brille oder Sonnenbrille, da dies die Effektivität des Geräts verringert. Wie oft muss ich Verwenden Sie das Philips EnergyUp jeden Tag das Philips EnergyUp zur richtigen Zeit, um das gewünschte Ergebnis zu verwenden? erzielen.
DEUTSCH Frage Antwort Kann die Lampe des EnergyUp ausgetauscht werden? Nein, das Philips EnergyUp verfügt über eine langlebige LED-Lampe, die viele Jahre hält. Zubehör bestellen Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift).
DEUTSCH 49 Technische Daten Modell HF3420 Elektrisch Nenneingangsspannung des Adapters 100 bis 240 V AC Nenneingangsfrequenz des Adapters 50-60 Hz Nulllast des Adapters < 0,1 W Ausgangsnennspannung des Adapters 9 VDC Nennausgangsleistung des Adapters 10 W Standby-Stromverbrauch des Geräts < 0,25 W Klassifizierung - Medizinische Geräteklasse IIa - Isolationsklasse Adapter II - Eindringen von Fremdkörpern und Wasser IP51 - Betriebsmodus Fortlaufend Betrieb Temperatur Von 5°C bis +35°C
DEUTSCH Modell HF3420 Eigenschaften Abmessungen 14 x 14 x 2,5 cm Gewicht 0,4 kg Höchste Wellenlänge 475 - 480 nm Mittlere Bandbreite 20 nm Sollleistung bei 50 cm (100 % Intensität) 1,9 W/m2 ; 200 Lux Maximalleistung bei 50 cm (100 % Intensität) 3 W/m2 ; 235 Lux Schwankung im Anwendungsbereich bei 50 cm + /- 7 % Voraussichtliche Lebensdauer Voraussichtliche Lebensdauer 7 Jahre Symbolschlüssel Die folgenden Symbole können auf dem Gerät angezeigt werden: Symbol Beschreibung Weitere Info
DEUTSCH 51 Symbol HF3420 Beschreibung Model number (Modellnummer) KEMA-Zulassungslogo CE bedeutet Europäische Konformitätserklärung. Der Code 0344 bedeutet, dass DEKRA die gemeldete Stelle ist. Entspricht der WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Philips Logo Hergestellt für: Philips Consumer Lifestyle B. V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Niederlande.
SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kuin käytät Philipskirkasvalolaitetta. Käyttötarkoitus Philips EnergyUp Intense Blue on tarkoitettu lisäämään käyttäjien energisyyttä, ohjaamaan kehon vuorokausirytmiä ja helpottamaan kaamosmasennusta.
SUOMI 53 Valoa silmien kautta Tutkimukset ovat osoittaneet, että silmissämme olevat valoreseptorit säätelevät energiatasoamme, mielialaamme ja unirytmiämme. Nämä reseptorit reagoivat voimakkaimmin kesätaivaan siniseen valoon, jota on hyvin vähän saatavilla syksyllä ja talvella. Useimmat keinovalot eivät tuota tarpeeksi sinisävyistä valoa, mutta tämän kirkasvalolaitteen valon aallonpituus, väri ja voimakkuus on suunniteltu siten, että ihmiskeho reagoi siihen mahdollisimman tehokkaasti.
SUOMI Jos jokin edellä luetelluista tilanteista koskee sinua, ota yhteys lääkäriin ennen laitteen käyttöä. Mahdolliset reaktiot Tämän laitteen mahdolliset haittavaikutukset ovat verrattain pieniä ja hetkellisiä. Niitä voivat olla -- päänsärky -- silmien rasitus -- pahoinvointi. Haittavaikutuksia voidaan välttää, minimoida tai helpottaa seuraavasti: -- Käytä laitetta aina hyvin valaistussa huoneessa. -- Vähennä valotehoa, jos haittavaikutuksia esiintyy.
SUOMI 55 ----- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta. Älä muuta laitteen tai lisätarvikkeiden ominaisuuksia. Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavalla vahingoittunut. Älä katso suoraan suojaamattomiin LED-valoihin, sillä ne ovat erittäin kirkkaita. Jos laite kaipaa korjausta, katso lisätietoja kohdasta Takuu ja tuki. -- Älä koskaan avaa laitetta, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun, palovammoja sormiin tai tilapäisiä mustia pisteitä silmiin.
SUOMI Yleistä Verkkolaitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite soveltuu 100–240 voltin verkkojännitteelle (50–60 Hz). EnergyUp-kirkasvalolaitteen käyttäminen EnergyUp-laitteen käyttöaika Kun tiedät, milloin Philips EnergyUp -kirkasvalolaitetta pitäisi käyttää, voit huomata eron jo muutamassa päivässä. Jos käytät laitetta väärään aikaan, sen vaikutus voi jäädä vähäiseksi tai puuttua kokonaan.
SUOMI 57 Talvimasennus Jos mielialasi vaihtelee hyvin voimakkaasti vuodenaikojen mukaan ja kärsit masennuksesta, keskustele lääkärin kanssa ja käytä valoterapiaa ainoastaan valvotusti. Lääkäri saattaa määrätä 30 minuuttia terapiaa päivittäin tasolla 1 tai 2 usean viikon ajalle. Unirytmi -- Aamuihmiset heräävät yleensä aikaisin aamulla eivätkä meinaa pysyä hereillä illalla.
SUOMI Aikaerorasitus Kun matkustat nopeasti useiden aikavyöhykkeiden läpi, kehosi sisäinen kello ei pysy mukana. Tämä aiheuttaa uudella aikavyöhykkeellä nukkumisvaikeuksia sekä vaikuttaa mielialaan ja energiatasoihin. Jos vietät uudella aikavyöhykkeellä useita päiviä, sisäinen kello kannattaa siirtää sen mukaiseksi. Näin nukut paremmin ja olet virkeä ja energinen silloin, kun sitä tarvitaan.
SUOMI 59 Valon voimakkuus Käytä Philips EnergyUp -laitetta normaalin valaistuksen lisäksi. Laitetta on mukavampi käyttää hyvin valaistussa huoneessa. Säädä kirkkaus miellyttävälle tasolle. Anna silmille muutama minuutti aikaa tottua kirkkauteen. Jos korkein asetus tuntuu liian kirkkaalta, valitse matalampi asetus. Lisää voimakkuutta, jos et huomaa vaikutuksia viikon käytön jälkeen. Laitteen käyttäminen 1 Taita jalusta ulos ja aseta laite pöydälle (Kuva 2). 2 Aseta pieni liitin laitteen pistokkeeseen.
SUOMI Puhdistus ja säilytys Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään huuhtele sitä vesihanan alla. Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). 1 Pyyhi laite puhtaaksi kuivalla liinalla (Kuva 9). 2 Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa. Tavallisimmat kysymykset Tässä luvussa on usein kysyttyjä kysymyksiä laitteesta.
SUOMI 61 Kysymys Vastaus Voinko käyttää Philips EnergyUp -laitetta, jos olen raskaana? Kyllä. Philips EnergyUp -laitteen käytöllä raskauden aikana ei tiedetä olevan sivuvaikutuksia. Pitääkö minun riisua silmälasit, kun käytän laitetta? Ei. Silmälaseja voi käyttää yhtä aikaa kirkasvalolaitteen kanssa. Älä kuitenkaan käytä värillisiä laseja tai aurinkolaseja, sillä ne voivat heikentää laitteen tehoa.
SUOMI Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www.shop.philips.com/ service tai Philips-jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä). Lisätarvikkeet Saatavissa on seuraavia tarvikkeita: -- Verkkolaite HF10 EU: tuotenumero 4222.036.2482.1 -- Verkkolaite HF10 UK: tuotenumero 4222.036.2483.1 Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.
SUOMI 63 Malli HF3420 Verkkolaitteen nimellislähtöteho 10 W Laitteen virrankulutus valmiustilassa <0,25 W Luokitukset - Lääkinnällinen laite IIa - Eristysluokan sovitin II - Kosteudenkestävyys IP51 - Käyttötila Jatkuva Käyttöolosuhteet Lämpötila 5–35 °C Suhteellinen kosteus 15–90 % (ei tiivistymistä) Säilytysolosuhteet Lämpötila -20°C...
SUOMI Malli HF3420 Vaihtelu hoitoalueella 50 cm:n etäisyydellä +/-7 % Arvioitu huoltoväli Arvioitu huoltoväli 7 vuotta Merkintöjen selitykset Laitteessa voi olla seuraavanlaisia merkintöjä: Merkki Kuvaus Lisätietoja laitteen mukana toimitetussa käyttöoppaassa Tasavirta Tasavirtaliitännän napaisuus Vain sisäkäyttöön Kosteuden- ja pölynkestävyys HF3420 Model number (Mallinumero) KEMA-hyväksynnän logo CE tarkoittaa Eurooppalaista yhdenmukaisuusilmoitusta.
SUOMI 65 Merkki Kuvaus Philips-logo Valmistuttaja: Philips Consumer Lifestyle B. V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Alankomaat.
FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site suivant : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit de luminothérapie Philips. Application La lampe Philips EnergyUp bleu intense a été conçue pour que les gens se sentent plus en forme et pour les aider à réguler leurs rythmes circadiens et à lutter contre le blues hivernal.
FRANÇAIS 67 Malheureusement, notre mode de vie moderne n’est plus régi par les signes de la nature. Aujourd’hui, on ne se lève plus à l’aube pour se coucher en même temps que le soleil. Les journées de travail sont de plus en plus longues et de nombreuses personnes sont confrontées aux horaires du travail de nuit. D’autre part, nos activités se prolongent bien souvent jusque tard dans la nuit.
FRANÇAIS Important Lisez attentivement ce mode d’emploi et conformez-vous toujours aux instructions de traitement. Contre-indications Les conditions suivantes peuvent être contre-indiquées à l’utilisation de cet appareil : -- Troubles bipolaires -- Intervention chirurgicale oculaire récente ou problème oculaire empêchant toute exposition à une lumière vive -- Prise de médicaments rendant la peau plus sensible à la lumière (par ex.
FRANÇAIS 69 -- L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur pour éviter tout accident. -- N’utilisez jamais l’adaptateur s’il est endommagé. Dans ce cas, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. Avertissement -- Si vous souffrez de dépression, consultez votre médecin avant de commencer à utiliser l’appareil.
FRANÇAIS Attention -- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes ou de sources de chaleur. -- Utilisez l’appareil en position verticale en vous servant du support. Ne l’utilisez pas en position horizontale sans ce dernier et ne le couvrez pas, car cela pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil. -- Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil, l’adaptateur ou le cordon d’alimentation.
FRANÇAIS 71 Utilisation de l’EnergyUp Quand utiliser la lampe EnergyUp Savoir quand utiliser EnergyUp de Philips est essentiel. Cela peut vous permettre de vous sentir mieux au bout de quelques jours au lieu de plusieurs semaines et peut véritablement jouer sur les effets de cette thérapie. Suivez les consignes indiquées pour bien comprendre comment la lumière agit sur votre horloge biologique et quand utiliser la lampe de luminothérapie EnergyUp de Philips pour bénéficier de résultats optimaux.
FRANÇAIS Dépression hivernale Si vos changements d’humeur saisonniers sont plus intenses et que vous souffrez de dépression, consultez un thérapeute et n’utilisez la luminothérapie que sous suivi. Votre thérapeute peut vous prescrire 30 minutes de traitement par jour au niveau 1 ou 2 durant plusieurs semaines. Cycles de sommeil -- Les personnes dites « du matin » ont tendance à se réveiller tôt, mais ont du mal à rester éveillées en soirée.
FRANÇAIS 73 Heures d’utilisation d’EnergyUp >> Matin Déjeuner Aprèsmidi Soir Personne du soir +++ ++ + --- Baisse d’énergie dans l’après-midi + +++ +++ --- Blues hivernal +++ + + --- -- Plus il y a de signes « plus » (+++) dans une colonne, plus l’heure correspondante est appropriée. -- --- signifie : n’utilisez pas l’appareil à ce moment-là.
FRANÇAIS Avant votre vol retour, utilisez Philips EnergyUp en soirée pendant quelques jours. La dernière nuit de votre séjour, essayez de rester éveillé le plus tard possible après minuit en vous éclairant avec l’appareil. Le matin du vol, évitez toute lumière vive. Voyager vers l’ouest Étant donné que la plupart des gens ont plus de facilité à adapter leur horloge interne aux fuseaux horaires plus tardifs, vous pouvez utiliser Philips EnergyUp seulement un jour avant votre voyage.
FRANÇAIS 75 4 Veillez à positionner l’appareil dans votre champ de vision, à une distance d’un bras (environ 50 à 75 cm de vos yeux) de façon à ce que la lumière baigne votre visage (fig. 5). -- Vous pouvez lire, manger, utiliser votre ordinateur, regarder la télévision ou faire de la gymnastique pendant l’utilisation de votre appareil.
FRANÇAIS 1 Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec (fig. 9). 2 Placez l’appareil dans un endroit sûr et sec. Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter d’autres questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Question Réponse J’ai entendu dire que la lumière bleue pouvait être dangereuse.
FRANÇAIS 77 Question Réponse Dois-je enlever mes Non, vous pouvez utiliser l’appareil avec vos lunettes lorsque lunettes. En revanche, ne portez pas de lunettes j’utilise l’appareil ? teintées ou de lunettes de soleil, car elles diminuent l’efficacité du traitement. À quelle fréquence dois-je utiliser Philips EnergyUp ? Utilisez Philips EnergyUp tous les jours au bon moment pour obtenir le résultat escompté.
FRANÇAIS Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles : -- Adaptateur HF10 EU : code de service 4222.036.2482.1 -- Adaptateur HF10 UK : code de service 4222.036.2483.
FRANÇAIS 79 Modèle HF3420 Puissance hors charge de l’adaptateur < 0,1 W Tension de sortie nominale de l’adaptateur 9 Vcc Puissance de sortie nominale de l’adaptateur 10 W Consommation en veille de l’appareil <0,25 W Classifications - Classe d’appareil médical IIa - Classe d’isolation de l’adaptateur II - Pénétration de corps étrangers et d’eau IP51 - Mode de fonctionnement Continu Conditions de fonctionnement Température de 5 °C à +35 °C Taux d’humidité relative de 15 % à 90 % (sans con
FRANÇAIS Modèle HF3420 Sortie nominale à 50 cm (100 % d’intensité) 1,9 W/m2 ; 200 lux Sortie maximale à 50 cm (100 % d’intensité) 3 W/m2 ; 235 lux Variation dans la zone d’utilisation à 50 cm +/- 7 % Durée de vie prévue Durée de vie prévue 7 ans Symboles Les symboles suivants peuvent apparaître sur l’appareil : Symbole Description Consultez le mode d’emploi fourni Alimentation CC Polarité des fiches CC Utilisation en intérieur uniquement Degré de protection contre les liquides et particules.
FRANÇAIS 81 Symbole Description Conforme aux directives relatives au recyclage sur les déchets générés par les équipements électriques et électroniques (WEEE) et à la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). Logo Philips Fabriqué pour : Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Pays-Bas.
ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Prima di utilizzare questa Philips energy light, leggete attentamente il presente manuale di istruzioni. Uso previsto Philips EnergyUp Intense Blue ha lo scopo di far sentire più in forma le persone, regolare i ritmi circadiani e alleviare i sintomi della tristezza invernale.
ITALIANO 83 Molte persone tendono a dormire poco durante la settimana, riducendo i livelli di energia durante il giorno. Utilizzare Philips EnergyUp Intense Blue al momento giusto durante il giorno può aiutarvi ad ottenere un sonno regolare. La luce tramite gli occhi Alcune ricerche hanno dimostrato che un particolare recettore della luce presente nei nostri occhi è responsabile della regolazione dei cicli energetici e di quelli del sonno e della veglia.
ITALIANO Importante Leggete attentamente questo manuale dell’utente e seguite sempre le istruzioni per il trattamento.
ITALIANO 85 -- Non utilizzate in nessun caso l’adattatore nel caso sia danneggiato; sostituitelo esclusivamente con ricambi originali onde evitare situazioni pericolose. Avviso -- Se soffrite di depressione, consultate il medico prima di utilizzare l’apparecchio. -- Non utilizzate l’apparecchio in ambienti che non siano illuminati da altre fonti di luce per evitare l’affaticamento degli occhi. Utilizzate la luce dell’apparecchio in aggiunta alla luce normalmente presente in casa (luce solare e artificiale).
ITALIANO -- Utilizzate l’apparecchio in posizione verticale con il piedistallo montato. Non utilizzate l’apparecchio coprendolo oppure in posizione orizzontale senza il piedistallo, poiché ciò potrebbe causarne il surriscaldamento. -- Non collocate oggetti pesanti sull’apparecchio, sull’adattatore o sul cavo. -- Per scollegare l’apparecchio, afferrate direttamente l’adattatore per evitare di danneggiare il cavo. Non tirate mai il cavo per scollegare l’adattatore dalla presa a muro.
ITALIANO 87 Utilizzo di EnergyUp Quando utilizzare EnergyUp Sapere quando utilizzare Philips EnergyUp è essenziale, poiché può fare la differenza tra sentirsi meglio in pochi giorni invece di settimane e tra ottenere dei vantaggi o non ottenerne nessuno. Seguite queste linee guida per capire come la luce ci influenza e quando usare Philips EnergyUp per ottenere risultati ottimali. Durata La maggior parte delle persone ottiene benefici utilizzando l’apparecchio 20-30 minuti al giorno.
ITALIANO Sonno -- Le persone mattiniere tendono a svegliarsi presto e in genere hanno difficoltà a restare sveglie la sera. Se volete sfruttare meglio le vostre serate, evitate la luce intensa subito dopo il risveglio e utilizzate Philips EnergyUp la sera poco prima di andare a letto. -- I nottambuli hanno invece difficoltà ad alzarsi al mattino e sono pieni di energia di sera. In questo caso, è di aiuto la luce mattutina. Utilizzate Philips EnergyUp entro 1-2 ore dal risveglio.
ITALIANO 89 Jet lag I viaggi a grande velocità tra i vari fusi orari possono creare disarmonia tra l’orologio biologico e quello esterno; questo fenomeno non solo causa disturbi del sonno, ma influisce anche sull’umore e sulla forma fisica. In caso di permanenze di diversi giorni, ristabilire l’armonia tra l’orologio biologico e quello del fuso orario potrebbe risultare utile per migliorare il sonno e aumentare l’attenzione e l’energia quando necessario.
ITALIANO Intensità luminosa Utilizzate Philips EnergyUp in aggiunta alla normale illuminazione della stanza. Philips EnergyUp è più adatta per l’uso in una stanza ben illuminata. Regolate la luminosità a un livello confortevole. Attendete alcuni minuti affinché gli occhi si abituino alla luce. Se l’impostazione più alta è troppo forte, iniziate a utilizzare l’apparecchio a un’impostazione più bassa. Aumentate l’intensità luminosa se non avvertite alcun beneficio dopo una settimana.
ITALIANO 91 7 Se premete brevemente il tasto di controllo quando l’apparecchio è in funzione con un’impostazione elevata, l’apparecchio si spegne (fig. 8). Nota: Quando l’apparecchio è in funzione, potete spegnerlo immediatamente tenendo premuto il tasto di controllo per più di 2 secondi. Come pulire e riporre l’apparecchio Non immergete l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corrente.
ITALIANO Domanda Risposta Philips EnergyUp può essere utilizzata in modo sicuro in presenza di bambini e animali? La luce può essere utilizzata in presenza di bambini e animali. Si sconsiglia, tuttavia, di permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. Sì, non sono stati riscontrati effetti collaterali legati È possibile all’uso di Philips EnergyUp durante la gravidanza.
ITALIANO 93 Domanda Risposta È pericoloso utilizzare EnergyUp per un lungo periodo di tempo? No, Philips EnergyUp è assolutamente sicura, anche se la utilizzate per tutto il giorno. Tuttavia, evitate di usarla nelle 4 ore prima di andare a letto, poiché il suo effetto energizzante può interferire con il sonno. La lampada di EnergyUp può essere sostituita? No, Philips EnergyUp dispone di una lampadina a LED che dura molti anni.
ITALIANO Specifiche Modello HF3420 Elettrico Tensione in ingresso caratteristica dell’adattatore 100-240 V CA Frequenza in ingresso caratteristica dell’adattatore 50-60 Hz Consumo a vuoto dell’alimentatore < 0,1 W Tensione in uscita caratteristica dell’adattatore 9 V CC Potenza in uscita caratteristica dell’adattatore 10 W Consumo in standby dell’apparecchio < 0,25 W Classificazioni - Classificazione dispositivo medico IIa - Classe di isolamento adattatore II - Introduzione di un ogge
ITALIANO 95 Modello HF3420 Caratteristiche fisiche Dimensioni (lxpxa) 14 X 14 X 2,5 cm Peso 0,4 kg Lunghezza d’onda massima 475-480 nm Larghezza di banda media 20 nm Potenza nominale a 50 cm (intensità 100%) 1,9 W/m2 ; 200 lux Uscita massima a 50 cm (intensità 100%) 3 W/m2 ; 235 lux Variazione nella zona interessata a 50 cm + /- 7% Durata prevista Durata prevista 7 anni Simboli I seguenti simboli possono essere visualizzati sull’apparecchio: Simbolo Descrizione Consultare il manuale utent
ITALIANO Simbolo Descrizione HF3420 Model number (Numero modello) Logo di approvazione KEMA CE è l’acronimo di Dichiarazione europea di conformità. Il codice 0344 indica che il corpo notificato è DEKRA.
NEDERLANDS 97 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door voordat u de Philips EnergyUp gaat gebruiken. Beoogd gebruik De Philips EnergyUp Intense Blue is bedoeld om mensen meer energie te geven, circadiane ritmes te verschuiven en verlichting te bieden bij de winterblues.
NEDERLANDS langer en veel mensen werken in ploegen. Bovendien gaan onze activiteiten vaak door tot in de nacht. Veel mensen slapen te weinig, waardoor ze overdag te weinig energie hebben. Als u de Philips EnergyUp Intense Blue op het juiste moment van de dag gebruikt, kunt u een regelmatig slaappatroon ontwikkelen en bevorderen. Licht via de ogen Uit onderzoek is gebleken dat een speciale fotoreceptor in onze ogen verantwoordelijk is voor onze energie, onze stemming en onze slaapwaakcycli.
NEDERLANDS 99 Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houd u altijd aan de behandelinstructies.
NEDERLANDS -- De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert. -- Gebruik de adapter nooit als deze is beschadigd. Vervang de adapter altijd door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. Waarschuwing -- Raadpleeg uw arts voordat u dit apparaat gebruikt als u lijdt aan een depressie.
NEDERLANDS 101 -- Gebruik het apparaat niet op plekken waar brandbare, verdovende mengsels met lucht, zuurstof of stikstofoxide aanwezig zijn. Let op -- Gebruik het apparaat niet buiten of in de buurt van hete oppervlakken of warmtebronnen. -- Gebruik het apparaat in verticale positie met de standaard bevestigd. Gebruik het apparaat niet in horizontale positie en dek het apparaat niet af; dit zou tot oververhitting kunnen leiden. -- Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat, de adapter of het snoer.
NEDERLANDS Algemeen De adapter is voorzien van een automatische spanningskeuzeschakelaar en is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt (50-60 Hz). De EnergyUp gebruiken Wanneer gebruikt u de EnergyUp? Het is belangrijk om te weten wanneer u de Philips EnergyUp moet gebruiken. Dit kan het verschil betekenen tussen merkbaar resultaat in slechts een paar dagen in plaats van weken, of misschien zelfs helemaal geen resultaat.
NEDERLANDS 103 Winterdepressie Als u last hebt van ernstigere seizoensgebonden stemmingswisselingen of een depressie, dient u een therapeut te raadplegen en lichttherapie alleen onder toezicht te gebruiken. Uw therapeut schrijft wellicht een behandeling voor van 30 minuten per dag op niveau 1 of 2 gedurende meerdere weken. Slaappatronen -- Ochtendmensen worden doorgaans vroeg wakker en vinden het vaak lastig ‘s avonds wakker te blijven.
NEDERLANDS Tijd voor het gebruik van de EnergyUp >> Ochtend Lunchtijd Middag ’s Avonds Middagdip + +++ +++ --- Winterblues +++ + + --- -- Hoe meer plusjes (+++) er in de kolom staan, hoe geschikter het tijdstip. -- --- betekent: gebruik het apparaat niet op dit tijdstip. Jetlag Als u snel meerdere tijdzones passeert, komt uw biologische klok niet overeen met de nieuwe externe tijd. Hierdoor krijgt u niet alleen te maken met slaapproblemen; ook uw stemming en energieniveau lijden eronder.
NEDERLANDS 105 Reizen richting het westen Omdat de biologische klok van de meeste mensen zich gemakkelijker aanpast aan latere tijdzones, hoeft u de Philips EnergyUp slechts één dag te gebruiken voordat u door vier tijdzones reist. Gebruik een extra dag ter voorbereiding voor elke drie extra tijdzones. U hoeft de Philips EnergyUp niet langer dan drie dagen te gebruiken, zelfs niet voor langere reizen naar het westen. Gebruik het apparaat gedurende 30 tot 40 minuten laat in de avond.
NEDERLANDS Opmerking: Kijk niet recht in het licht van het apparaat. Het is voldoende dat het blauwe licht uw ogen indirect bereikt. -- Zorg ervoor dat de omgeving van het apparaat goed is verlicht; dit is minder belastend voor uw ogen. 5 Druk kort op de bedieningsknop om het apparaat in te schakelen (fig. 6). ,, Het apparaat wordt ingeschakeld op de laagste stand. 6 Als u opnieuw kort op de bedieningsknop drukt, verhoogt u de lichtintensiteit tot de normale stand.
NEDERLANDS 107 Vraag Antwoord Ik heb gehoord dat blauw licht schadelijk kan zijn. Is dit apparaat schadelijk voor mijn ogen? De Philips EnergyUp voldoet aan de fotobiologische veiligheidsnorm IEC62471-1-1. Volgens deze norm vormt het apparaat geen risico voor gezonde ogen en kan het veilig worden gebruikt. Kan ik door gebruik Nee, zonnebrand wordt veroorzaakt door van dit apparaat UV-licht. Het licht van dit apparaat bevat geen verbranden? UV-straling.
NEDERLANDS Vraag Antwoord Wanneer kan ik het Bij dagelijks gebruik kunt u het stimulerende effect van de Philips effect gaan merken vanaf het eerste gebruik en EnergyUp merken? binnen 1 tot 2 weken. Is het schadelijk als ik gedurende een langere periode voor een ingeschakelde EnergyUp zit? Nee, de Philips EnergyUp is absoluut veilig, ook als u deze gedurende de dag gebruikt.
NEDERLANDS 109 Recycling -- Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EG. Win inlichtingen in over de gescheiden inzameling van afval van elektrische en elektronische producten. Volg de lokale regels en gooi het product nooit weg bij het gewone huishoudelijke afval. Door u op de juiste manier van oude producten te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid (fig. 10).
NEDERLANDS Model HF3420 Relatieve vochtigheid van 15% tot 90% (geen condens) Opbergomstandigheden Temperatuur van -20 °C tot +50 °C Relatieve vochtigheid van 15% tot 90% (geen condens) Fysieke kenmerken Afmetingen 14 x 14 x 2,5 cm Gewicht 0,4 kg Piekgolflengte 475-480 nm Halve bandbreedte 20 nm Nominaal uitgangsvermogen op 50 cm (100% intensiteit) 1,9 W/m2 ; 200 lux Maximaal uitgangsvermogen op 50 cm (100% intensiteit) 3 W/m2 ; 235 lux Variatie in behandelingsgedeelte op 50 cm +/- 7%
NEDERLANDS 111 Symbool Beschrijving Polariteit DC-aansluiting Gebruik binnenshuis Mate van bescherming tegen vloeistoffen en deeltjes. HF3420 Modelnummer Kema-keurmerk CE staat voor Europese conformiteitsverklaring. 0344 is het nummer van de aangemelde keuringsinstantie DEKRA.
NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker denne energilampen fra Philips. Beregnet bruk Philips EnergyUp Intense Blue er ment å gi deg mer energi, justere døgnrytmen og hjelpe mot vinterdepresjon. Den medisinske bruken av dette apparatet er å behandle vinterdepresjon eller SAD (sesongbetont nedstemthet).
NORSK 113 Lys via øynene Forskning viser at en spesiell fotoreseptor i øynene regulerer energien, humøret og døgnrytmesyklusene våre. Denne reseptoren reagerer hovedsakelig på det blå lyset på sommerhimmelen, men vi får ikke så mye av dette lyset på høsten og vinteren. De fleste innendørslys gir ikke nok av denne nødvendige fargen. Dette apparatet hjelper deg til å fungere best mulig ved å sende ut den bølgelengden, fargen og lysintensitet som kroppen reagerer mest effektivt på.
NORSK Hvis en av de ovennevnte tilstandene gjelder for deg, bør du alltid snakke med legen din før du begynner å bruke apparatet. Mulige reaksjoner Mulige uheldige reaksjoner på dette apparatet er relativt milde og av en forbigående karakter. De kan omfatte følgende: -- Hodepine -- Belastning på øynene -- Kvalme Forholdsregler for å unngå, minimere eller lindre disse uheldige reaksjonene: -- Bruk alltid apparatet i et rom med god belysning. -- Reduser lysintensiteten hvis disse reaksjonene oppstår.
NORSK 115 -- Ikke se direkte inn i lyset for lenge. Det kan være ubehagelig for øynene. -- Ikke bruk apparatet der lyset fra lampen hindrer deg eller andre mennesker i å utføre viktige oppgaver som å kjøre eller bruke tungt utstyr.
NORSK Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Bærbart og mobilt utstyr for radiofrekvenskommunikasjon, som mobiltelefoner, trådløse telefoner med basestasjoner, walkie-talkier og enheter for trådløst hjemmenettverk (rutere), kan påvirke Philips EnergyUp. De må derfor ikke brukes i nærheten av EnergyUp. Hvis dette ikke kan unngås, må EnergyUp observeres for å sjekke normal drift. Hvis det observeres unormal ytelse (f.eks.
NORSK 117 Vinterdepresjon Hvis du opplever lavere energinivåer, økt behov for søvn og dårligere humør i mørketiden sammenlignet med vår og sommer, må du bruke energilampen i 20–30 minutter om dagen. Bruk den helst om morgenen for å hjelpe deg med å få en god start på dagen. Du kan også bruke det senere på dagen, men ikke bruk det i løpet av de siste par timene før du legger deg. Hvis du gjør det, kan lyset forsinke søvnen og gjøre at du får enda mindre energi neste dag.
NORSK Anbefalte tidspunkter å bruke Philips EnergyUp Tidspunkter å bruke Morgen EnergyUp >> Midt på dag Ettermiddag Kveld Energibehov ^ Manglende dagslys innendørs +++ +++ +++ --- Morgenperson --- + ++ +++ Kveldsperson +++ ++ + --- Lite energi om ettermiddagen + +++ +++ --- Vinterdepresjon +++ + + --- -- Jo flere pluss (+++) det er i en kolonne, desto bedre egnet er tidspunktet. -- --- betyr: ikke bruk apparatet på dette tidspunktet.
NORSK 119 Unngå sterkt lys om kvelden, og legg deg tidlig. Når du kommer frem til reisemålet ditt, bør du unngå sterkt lys i den normale søvnperioden. Utsett deg selv for sterkt lys på slutten av denne perioden slik at du flytter kroppsklokken din nærmere den lokale tiden. Før du skal reise tilbake, kan du bruke Philips EnergyUp sent på kvelden i et par dager. Den siste natten av en tur kan du prøve å holde deg våken og bruke apparatet så sent som mulig etter midnatt.
NORSK 4 Kontroller at du plasserer apparatet en armlengdes avstand (ca. 50–75 cm fra øynene) innen synsfeltet ditt. Lampen må lyse over hele ansiktet (fig. 5). -- Du kan lese, spise, jobbe ved datamaskinen, se på TV eller trene mens du bruker apparatet. -- For å få best mulig resultat kan du plassere apparatet i høyde med magen, f .eks. på bordet som du sitter ved. Merk: Ikke stirr inn i lyset fra apparatet. Det holder at det blå lyset når øynene dine indirekte.
NORSK 121 Vanlige spørsmål Dette kapittelet gir en oversikt over de vanligste spørsmålene rundt apparatet. Hvis du ikke finner svaret på spørsmålet ditt, kan du gå til www.philips.com/support hvis du vil se flere vanlige spørsmål, eller du kan ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Spørsmål Svar Jeg har hørt at blått lys kan være farlig. Kan dette apparatet skade øynene mine? Philips EnergyUp samsvarer med den fotobiologiske sikkerhetsstandarden IEC62471-1-1.
NORSK Spørsmål Svar Hvor ofte bør jeg bruke Philips EnergyUp? Bruk Philips EnergyUp hver dag til riktig tid for å oppnå resultatet du ønsker. Hvis du vil ha mer informasjon om varigheten på en økt, kan du lese avsnittet Bruke EnergyUp. Bortsett fra når du prøver å justere sovetiden, anbefaler vi at du bruker EnergyUp til samme tid hver dag. Det er vanligvis nok å bruke det 20 til 30 minutter per dag Det er helt trygt å bruke det lengre, hvis du ønsker det.
NORSK 123 Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du besøke webområdet til Philips på www.philips.com/support eller lese i garantiheftet. Resirkulering -- Dette symbolet på et produkt betyr at produktet omfattes av EU-direktiv 2012/19/EU. Gjør deg kjent med lokale innsamlingsordninger for elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale bestemmelser, og kast aldri produktet med vanlig husholdningsavfall.
NORSK Modell HF3420 – Inntrenging av en gjenstand og vann IP51 – Driftsmodus Kontinuerlig Driftsforhold Temperatur fra 5°C til +35°C Relativ luftfuktighet fra 15 til 90 % (ikke-kondenserende) Oppbevaringsforhold Temperatur fra -20 °C til +50 °C Relativ luftfuktighet fra 15 til 90 % (ikke-kondenserende) Fysiske kjennetegn Mål 14 x 14 x 2,5 cm Vekt 0,4 kg (mindre enn 14 unser) Høyeste bølgelengde 475–480 nm Middels båndbredde 20 nm Nominell utgang ved 50 cm (100 % intensitet) 1,9 W/
NORSK 125 Modell HF3420 Forventet levetid Forventet levetid 7 år Symboltast Følgende symboler kan vises på apparatet: Symbol Beskrivelse Se i brukerhåndboken som følger med DC-strøm DC-kontaktpolaritet Kun innendørs bruk Grad av beskyttelse mot væske og partikler. HF3420 Model number (Modellnummer) KEMA-godkjenningslogo CE står for EU-samsvarserklæring. Koden 0344 indikerer at det varslede organet er DEKRA.
NORSK Symbol Beskrivelse Philips-skjold Produsert for Philips Consumer Lifestyle B. V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nederland.
SVENSKA 127 Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Läs användarhandboken noggrant innan du använder Philips energilampa. Avsedd användning Philips EnergyUp Intense Blue är avsedd att få människor att känna sig mer energiska, justera dygnsrytmen och mildra vintertröttheten.
SVENSKA Ljus via ögonen Forskning visar att en särskild fotoreceptor i ögonen reglerar våra cykler för energi, humör, sömn och vakenhet. Den här receptorn reagerar mest på blått ljus från sommarhimlen. Vi inte får mycket av sådant ljus under hösten och vintern. Inomhusljuset avger oftast inte tillräckligt av den här viktiga färgen. Den här apparaten kan hjälpa dig att vara på topp genom att ge dig den våglängd, färg och ljusintensitet som kroppen reagerar mest effektivt på.
SVENSKA 129 Om något av det ovanstående gäller för dig bör du rådfråga läkare innan du börjar använda apparaten. Möjliga reaktioner Eventuella biverkningar på grund av ljus från apparaten är relativt lindriga och av övergående natur. De kan omfatta: -- Huvudvärk -- Ansträngda ögon -- Illamående Åtgärder för att undvika, minimera eller minska dessa biverkningar: -- Använd alltid apparaten i ett väl upplyst rum. -- Minska ljusintensiteten om de här reaktionerna förekommer.
SVENSKA -- Använd inte apparaten där dess ljus kan hindra dig och andra personer under utförandet av viktiga uppgifter, till exempel vid bilkörning eller hantering av tung utrustning. -- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
SVENSKA 131 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Bärbar utrustning för kommunikation via radiofrekvenser, som mobiltelefoner, trådlösa telefoner och tillhörande basstationer, walkietalkies och trådlösa hemnätverksenheter (routrar) kan påverka Philips EnergyUp. Därför bör du undvika att använda sådan utrustning i närheten av EnergyUp. Om det inte går att undvika måste du använda EnergyUp under tillsyn för att se till att den fungerar normalt.
SVENSKA Vintertrötthet Om du upplever lägre energinivåer, ökat sömnbehov och en lägre sinnesstämning under den mörka perioden jämfört med våren och sommaren ska du använda energilampan i 20–30 minuter per dag. Använd den helst på morgonen. På så sätt kan du komma igång med dagen. Du kan också använda den senare under dagen, men använd den inte under de sista timmarna före sänggående. Om du gör det kan ljuset fördröja din sömn vilket gör dig ännu tröttare nästa dag.
SVENSKA 133 Rekommenderade tider att använda Philips EnergyUp När du ska använda EnergyUp >> Morgon Lunchtid Eftermiddag Kväll +++ +++ +++ --- Energibehov ^ Brist på dagsljus inomhus Morgonmänniska --- + ++ +++ Kvällsmänniska +++ ++ + --- Energisvacka på eftermiddagen + +++ +++ --- Vintertrötthet +++ + + --- -- Ju fler plus (+++) det finns i en kolumn, desto lämpligare är tidpunkten. -- --- betyder: Använd inte apparaten vid den här tidpunkten.
SVENSKA stigit upp. Undvik starkt ljus på kvällen och gå till sängs tidigt. När du kommer till din destination ska du undvika starkt ljus under din vanliga sovperiod. Utsätt dig för starkt ljus i slutet av den här perioden för att anpassa din biologiska klocka ytterligare till den lokala tiden. Innan återresan använder du Philips EnergyUp sent på kvällen i ett par dagar. På resans sista kväll kan du försöka att stanna uppe och använda apparaten så sent som möjligt efter midnatt.
SVENSKA 135 4 Placera apparaten på en armlängds avstånd (cirka 50–75 cm från ögonen) inom ditt synfält. Ljuset måste skina på ansiktet (Bild 5). -- Du kan läsa, äta, arbeta på datorn, titta på TV eller träna medan du använder apparaten. -- För bästa resultat ställer du apparaten på samma nivå som din mage, exempelvis på bordet. Obs! Titta inte rakt in i ljuset från apparaten. Det räcker att det blåa ljuset når ögonen indirekt. -- Se till att omgivningen runt apparaten är väl upplyst för mer visuell komfort.
SVENSKA Vanliga frågor I det här kapitlet listas de vanligaste frågorna om apparaten. Om du inte kan hitta svaret på din fråga kan du besöka www.philips.com/support för fler vanliga frågor eller kontakta kundtjänst i ditt land. Fråga Svar Jag har hört att blått ljus kan vara skadligt. Kan den här apparaten skada ögonen? Philips EnergyUp uppfyller den fotobiologiska säkerhetsstandarden IEC62471-1-1. Enligt den här standarden utgör apparaten ingen risk för friska ögon och kan användas säkert.
SVENSKA 137 Fråga Svar Hur ofta måste jag Använd Philips EnergyUp varje dag vid rätt använda Philips tidpunkt för att uppnå det resultat du vill ha. EnergyUp? Mer information om varaktighet för ett behandlingstillfälle finns i “Använda EnergyUp”. Förutom när du försöker anpassa din sömn rekommenderar vi att du använder EnergyUp vid samma tid varje dag. Vanligen är det tillräckligt att använda den 20 till 30 minuter per dag. Det är absolut säkert att använda den längre om du vill.
SVENSKA Garanti och support Om du behöver information eller support kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com/support eller läsa garantibroschyren. Återvinning -- Den här symbolen innebär att produkten omfattas av EU-direktivet 2012/19/EU. Ta reda på var närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter finns. Följ de lokala bestämmelserna och släng aldrig produkten bland normalt hushållsavfall.
SVENSKA 139 Modell HF3420 Driftförhållanden Temperatur 5 °C till +35 °C Relativ luftfuktighet mellan 15 och 90 % (ingen kondensering) Förvaringsförhållanden Temperatur mellan -20 °C och +50 °C Relativ luftfuktighet mellan 15 och 90 % (ingen kondensering) Mått och vikt Mått 14 x 14 x 2,5 cm Vikt 0,4 kg Toppvåglängd 475–480 nm Bandbredd vid halv topp 20 nm Nominell uteffekt vid 50 cm (100 % intensitet) 1,9 W/m2 ; 200 lux Maximal uteffekt vid 50 cm (100 % intensitet) 3 W/m2 ; 235 lux Vari
SVENSKA Symbolknapp Följande symbol kan visas på apparaten: Symbol Beskrivning Läs i den medföljande användarhandboken Likström DC-uttagets polaritet Endast inomhusbruk Grad av skydd mot vätska och partiklar. HF3420 Modellnummer: Logotyp för KEMA-godkännande CE står för europeisk deklaration om överensstämmelse. Koden 0344 visar att det anmälda organet är DEKRA.
SVENSKA 141 Symbol Beskrivning Tillverkad för: Philips Consumer Lifestyle B. V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nederländerna.
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands. Fax: +31 (0)512594316 4222.002.7802.