HF3419
1 1 5 3 2 4 6 7 8
English 6 Dansk 18 Deutsch 30 Français 43 Italiano 56 Nederlands 69 Norsk 81 Suomi 92 Svenska 104
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual carefully before using this Philips appliance. Intended use This Philips appliance EnergyUp Natural White is intended to make people feel more energetic, to adjust circadian rhythms and to provide relief from the winter blues.
English 4 5 6 7 8 7 Standby button Stand version (01) copper colored; version (02) aluminum Intensity increase and decrease buttons Adapter HF24 Small plug Important treatment information Read this user manual carefully and always adhere to the treatment instructions.
English Warning - If you suffer from depression, consult your doctor before you start using this appliance. - Do not use the appliance in a room where there is no other light source, as this may cause eyestrain. Use the light of this appliance as an addition to the normal light (sunlight, electric light) in your home. - Do not look straight into the light too long, as this may be uncomfortable to your eyes.
English 9 Electromagnetic compatibility (EMC) Portable and mobile radio frequency communication equipment, such as mobile phones, cordless telephones and their base stations, walkie-talkies, and wireless home network devices (routers), can affect the Philips EnergyUp. They must therefore not be used in close proximity to the EnergyUp. If this cannot be avoided, the EnergyUp must be observed to verify normal operation. If abnormal performance (e.g.
English Sleep patterns - Morning persons tend to wake up early in the morning and usually find it difficult to stay awake in the evening. If you want to get more out of your evening, avoid bright light directly after waking up and use the Philips EnergyUp in the evening. - Evening persons find it difficult to get up in the morning and are full of energy in the evening. If this applies to you, you need morning light. Use the Philips EnergyUp within the first 1-2 hours after you get out of bed.
English 11 Traveling west Since most people’s body clocks adjust more easily to later time zones, you only have to use the Philips EnergyUp for one day before you travel across four time zones. Add an additional preparation day for each three additional time zones. You do not have to use the Philips EnergyUp for more than three days, even on longer westbound trips. Use the appliance for 30–40 minutes late in the evening. Start two or three days before you leave.
English Note: For the best results, use the highest intensity setting that is comfortable to your eyes. Time and intensity indicator bar: version (01) The appliance has an indicator bar with 6 segments that can show either the selected intensity level (1 to 6) or the time elapsed (0 to 60 minutes) since you switched on the appliance.
English 13 1 Clean the appliance with a dry or moist cloth. Do not use a wet cloth (Fig. 16). 2 Store the appliance in a safe and dry place. Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, visit www.philips.com/support for more frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Question Answer I have heard that LED light can be dangerous.
English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Accessories The following accessories are available: - adapter HF24 EU: service code 4222.036.2479.1 - adapter HF24 UK: service code 4222.036.2480.1 Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.
English Relative humidity 15 from 15% to 90% (no condensation) Storage and transport conditions Temperature from -25°C to +70°C Relative humidity from 15% to 90% (no condensation) Physical characteristics Dimensions 29.4 x 37.6 x 4.1 cm Weight 2.0 kg Color temperature 4000-5000K Color rendering index > 70 Nominal output at 17.5 (50) cm (100% intensity) 29 (8) W/m² ; 10000 (2750) lux Maximum output at 17.5 cm (100% intensity) 34.8 W/m² ; 12.000 lux Variation in treatment at 17.
English Compliant with the Waste Electrical and Electronic Equipment/Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (WEEE) recycling directives. Philips shield Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Netherlands.
English 17 For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. NOTE: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
Dansk Introduktion Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, før du bruger dette Philips-apparat. Beregnet anvendelse Dette Philips-apparat EnergyUp Natural White er beregnet til at få mennesker til at føle sig mere energiske, til at justere døgnrytmerne og til at være en hjælp i forbindelse med vintertræthed.
Dansk 2 3 4 5 6 7 8 19 Lille strømstik Indikatorbjælke: version (01): tid og intensitet; version (02): kun tid Standby-knap Fod version (01) kobberfarvet; version (02) aluminium Intensitet plus-/minusknapper Adapter HF24 Lille stik Vigtige oplysninger om behandlingen Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, og følg altid behandlingsanvisningerne.
Dansk Advarsel - Hvis du lider af depressioner, skal du spørge din læge til råds, før du begynder at bruge apparat. - Brug ikke apparatet i rum uden lyskilder, da det kan medføre belastning af øjnene. Brug lyset fra dette apparat som et supplement til det normale lys (sollys, elektrisk lys) i hjemmet. - Kig ikke direkte på lyset for lang tid ad gangen, da det kan medføre ubehag for øjnene.
Dansk 21 påvirke Philips EnergyUp. De bør derfor ikke anvendes i nærheden af EnergyUp. Hvis dette ikke kan undgås, skal EnergyUp observeres for at bekræfte normal drift. Hvis der observeres unormal funktion (f.eks. tab af funktionalitet, ujævn belysning, flimmer), kan yderligere foranstaltninger være nødvendige, f.eks. omlægning af radiofrekvenskommunikationsudstyret eller EnergyUp (se afsnittet "EMC-oplysninger" i kapitlet "Specifikationer" for flere oplysninger).
Dansk Søvnmønstre - Morgenmennesker vågner normalt tidligt om morgenen og har normalt vanskeligt ved at holde sig vågne om aftenen. Hvis du vil have mere ud af din aften, skal du undgå stærkt lys, lige efter du vågner, og bruge Philips EnergyUp om aftenen. - Aftenmennesker har svært ved at komme op om morgenen og er fulde af energi om aftenen. Hvis dette gælder for dig, har du brug for morgenlys. Brug Philips EnergyUp i de første 1-2 timer, efter du er stået op.
Dansk 23 Før hjemrejsen skal du bruge Philips EnergyUp sent om aftenen i et par dage. På rejsens sidste nat kan du forsøge at blive oppe og bruge EnergyUp så sent som muligt efter midnat. På afrejsedagen skal du undgå stærkt lys om morgenen. Rejser vestpå Da de fleste menneskers indre kropsur er bedre til at tilpasse sig senere tidszoner, behøver du kun at bruge Philips EnergyUp i én dag, før du rejser på tværs af fire tidszoner. Tilføj en ekstra forberedelsesdag for hver yderligere tre tidszoner.
Dansk - version (01): indstilling 1 til 6 giver 20 %, 28 %, 38 %, 53 %, 72 % og 100 % intensitet. - version (02): indstilling 1 til 5 giver 20 %, 30 %, 45 %, 67 % og 100 % intensitet. Bemærk: Du opnår de bedste resultater ved at anvende den højeste intensitetsindstilling, som er behagelig for øjnene.
Dansk 25 Rengøring og opbevaring Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen. Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler såsom benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet. 1 Tør apparatet af med en tør eller fugtig klud. Brug ikke en våd klud (fig. 16). 2 Opbevar apparatet et sikkert og tørt sted. Ofte stillede spørgsmål Dette kapitel indeholder de mest almindeligt forekommende spørgsmål om apparatet.
Dansk Skal jeg sidde i nærheden af apparatet for at opleve dens virkning? Nej, vi anbefaler, at du anbringer apparatet i en afstand, der svarer til en armslængde. Hvis du bruger apparatet i en afstand på 50-75 cm, kan du forvente fuldt udbytte af dets stærke lys. Er det skadeligt at sidde foran en tændt EnergyUp i længere tid? Nej, Philips EnergyUp er absolut sikker, også når du bruger den hele dagen.
Dansk Nominel udgangsspænding – adapter 24 V DC Nominel udgangsstrømstyrke – adapter 24 W Strømforbrug i standby – apparat <0,25 W Klassificeringer Klassificering som medicinsk udstyr IIa Isoleringsklasse, adapter II Indtrængen af en genstand og vand IP31 (kun hovedenhed) Driftsmåde Kontinuerlig Driftsomgivelser Temperatur fra +5 °C til +35°C Relativ luftfugtighed fra 15 % til 90 % (ingen kondensation) Opbevarings- og transportbetingelser Temperatur fra -25°C til +70°C Relativ luftfugtig
Dansk Symboltast Følgende symboler kan forekomme på apparatet: Symbol Beskrivelse Se den medfølgende brugervejledning Jævnstrøm (DC) Polaritet for DC Kun til indendørs brug IP31 Beskyttelsesgrad mod væske og partikler. HF3419 Modelnummer KEMA-godkendelseslogo CE står for europæisk overensstemmelseserklæring. Koden 0344 angiver, at den anmeldte genstand er DEKRA.
Dansk 29 EMC-oplysninger Anbefalet afstand fra bærbart og mobilt RF-udstyr og HF3419 HF3419 er beregnet til brug i elektromagnetiske omgivelser med kontrolleret RF-interferens. Kunden/brugeren kan dæmme op for den elektromagnetiske interferens ved at bevare en minimumsafstand mellem bærbart/mobilt RF-udstyr (sendere) og HF3419 jf. nedenstående og baseret på kommunikationsudstyrets maksimale udgangseffekt. Senderens nominelle maksimale udgangseffekt (W) 800 MHz til 2,5 GHz d = 0,70 Ö P 0.01 0.07 0.1 0.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Philips Gerät verwenden. Vorgesehener Verwendungszweck Das Philips Gerät EnergyUp Natural White trägt dazu bei, dass sich Personen energiegeladener fühlen.
Deutsch 31 Bekämpfung der Symptome des Winterblues. Dabei wird der Körper in der dunklen Jahreszeit mit der sommerlicher Vitalität versorgt.
Deutsch Gefahr - Halten Sie das Gerät und den Adapter von Wasser fern. Stellen Sie es nicht über oder direkt bei einer mit Wasser gefüllten Badewanne bzw. einem Waschbecken ab. Tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. - Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.
Deutsch 33 - Wenn Sie den Gerätestecker aus der Buchse am Gerät entfernen, ziehen Sie nicht am Kabel, sondern umgreifen Sie den Gerätestecker direkt, um Schäden am Kabel zu vermeiden. - Wenn Sie das Gerät an eine Wand hängen möchten, verwenden Sie zwei geeignete Haken an beiden Seiten des Standfußes, um dafür zu sorgen, dass das Gerät während der Verwendung stabilen Halt hat und nicht herunterfällt.
Deutsch Viele Menschen erleben nachmittags einen natürlichen Energieeinbruch. Philips EnergyUp hilft Ihnen dabei, diesem Effekt entgegenzuwirken. Winterblues Wenn Sie unter einem sehr niedrigen Energieniveau leiden, ein erhöhtes Schlafbedürfnis haben und sich in der dunklen Jahreszeit in schlechterer Stimmung befinden als im Frühling und Sommer, verwenden Sie das Energielicht täglich 20 bis 30 Minuten lang. Verwenden Sie es bevorzugt morgens, um sich den Start in den Tag zu erleichtern.
Deutsch 35 Jetlag Wenn Sie schnell über mehrere Zeitzonen reisen, gerät Ihre innere Uhr mit der neuen externen Zeit aus dem Gleichgewicht. Dies verursacht nicht nur Schlafprobleme, sondern hat auch Einfluss auf Ihre Stimmung und Energie. Wenn Sie mehr als ein paar Tage in der anderen Zeitzone bleiben, möchten Sie möglicherweise Ihre innere Uhr an die neue Zeitzone anpassen. Dies wird Ihnen helfen, besser zu schlafen und sich fitter zu fühlen, wenn es darauf ankommt.
Deutsch Hinweis: Um das Gerät an die Wand zu hängen, bohren Sie zwei Löcher mit einem Abstand von 100 bis 120 mm, und setzen Sie zwei Haken mit einem Durchmesser von 4 mm (Abb. 6). 3 Stecken Sie den Adapter an eine Wandsteckdose (Abb. 7) an. 4 Positionieren Sie das Gerät mit einer Armlänge Abstand (etwa 50 bis 75 cm von Ihren Augen entfernt) in Ihrem Sichtfeld. Das Licht sollte Ihr Gesicht (Abb. 8) anstrahlen.
Deutsch 37 - Wenn Sie das Licht einschalten, blinkt (Abb. 13) der erste Abschnitt am linken Ende der Anzeigeleiste langsam. - Nach zehn Minuten leuchtet der erste Abschnitt dauerhaft auf, und der zweite Abschnitt beginnt langsam zu blinken (Abb. 14). - Dieser Vorgang wird fortgesetzt, bis alle Abschnitte der Zeitleiste nach einer Stunde (Abb. 15) dauerhaft leuchten. Hinweis: Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, drücken Sie kurz den Standby-Taste.
Deutsch Kann ich durch die Verwendung des Geräts einen Sonnenbrand bekommen? Nein, Sonnenbrand wird durch UV-Licht verursacht. Das vom Gerät produzierte Licht enthält keine UV-Strahlung. Ist die Verwendung von Philips EnergyUp in der Nähe von Kindern und Haustieren sicher? Das Licht ist auch für Kinder und Haustiere ungefährlich. Lassen Sie Kinder jedoch nicht mit dem Gerät spielen.
Deutsch 39 Zubehör Die folgenden Zubehörteile sind erhältlich: - Adapter HF24 EU: Typennummer 4222.036.2479.1 - Adapter HF24 UK: Typennummer 4222.036.2480.1 Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU) (Abb. 17).
Deutsch Eindringen von Fremdkörpern und Wasser IP31 (nur Hauptgerät) Betriebsmodus Kontinuierlich Betrieb Temperatur Von +5 °C bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit Von 15 % bis 90 % (keine Kondensation) Aufbewahrungs- und Transportbedingungen Temperatur Von -25 °C bis +70 °C Relative Luftfeuchtigkeit Von 15 % bis 90 % (keine Kondensation) Physische Eigenschaften Abmessungen 29,4 x 37,6 x 4,1 cm Gewicht 2,0 kg Farbtemperatur 4.000 – 5.
Deutsch 41 KEMA-Zulassungslogo CE bedeutet "Europäische Konformitätserklärung". Der Code 0344 gibt an, dass DEKRA die gemeldete Stelle ist. Entspricht den WEEE-Richtlinien (Waste Electrical and Electronic Equipment) zum Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bzw. zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Philips Logo Hergestellt für: Philips Consumer Lifestyle B.V., Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Niederlande.
Deutsch 0.1 0.22 1 0.70 10 2.21 100 7.00 Für Transmitter mit einer maximalen Ausgangsnennleistung, die nicht in dieser Liste aufgeführt ist, kann der empfohlene Abstand in Metern (m) mithilfe der Gleichung für die Frequenz des Transmitters geschätzt werden. In dieser Gleichung steht P gemäß den Angaben des Herstellers für die maximale Ausgangsnennleistung des Transmitters in Watt (W). HINWEIS: Diese Richtlinien sind möglicherweise nicht in allen Situationen anwendbar.
Français 43 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil Philips. Application La lampe EnergyUp à lumière blanche naturelle de Philips a été conçue pour redonner du tonus, réguler les rythmes circadiens et lutter contre le blues hivernal.
Français l'humeur. La luminothérapie est une méthode établie pour lutter contre les symptômes du blues hivernal. Elle offre à votre corps sa vitalité d'été tout au long des mois d'hiver.
Français 45 Danger - Évitez tout contact de l'appareil et de son adaptateur avec de l'eau et gardez-les au sec. Ne placez pas l'appareil et ne le rangez pas près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier. N'immergez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. Cela pourrait remettre en cause la sécurité de l'appareil. - L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur afin d’éviter tout accident.
Français - Lorsque vous enlevez la petite fiche de l'appareil, ne tirez pas sur le cordon mais saisissez directement la petite fiche. - Si vous voulez accrocher l'appareil à un mur, utilisez deux crochets de chaque côté du support pour assurer sa stabilité lorsque vous utilisez l'appareil et pour l'empêcher de tomber. Sécurité et conformité - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Français 47 Beaucoup de personnes ressentent une baisse de régime dans l'après-midi. La lampe EnergyUp de Philips peut vous aider à combattre ce phénomène. Blues hivernal Si vous vous sentez plus souvent apathique, fatigué ou d'humeur maussade en hiver qu'au printemps ou qu'en été, utilisez la lampe de luminothérapie pendant 20 à 30 minutes par jour. Utilisez-la de préférence le matin pour vous aider à commencer la journée.
Français Décalage horaire Les voyages rapides à travers plusieurs fuseaux horaires provoquent un dérèglement entre notre horloge biologique et l'heure locale. Cela n'engendre pas uniquement des problèmes de sommeil, mais a également des répercussions sur notre humeur et notre énergie. Si vous vous absentez plusieurs jours, il est plus simple de décaler votre horloge biologique pour l'adapter à celle du nouveau fuseau horaire. Cela aide à mieux dormir et à être plus attentif et plus en forme.
Français 49 - Si vous êtes assis à une table ou un bureau et que le bord supérieur de l'appareil est situé audessus du niveau de vos yeux, vous pouvez redresser (Fig. 4) l'appareil. - Vous pouvez également utiliser le pied pour accrocher l'appareil à un mur (Fig. 5). Remarque : Pour accrocher l'appareil à un mur, percez deux trous de 100 à 120 mm et insérez deux crochets de 4 mm (Fig. 6) de diamètre. 3 Branchez l'adaptateur sur une prise murale (Fig. 7).
Français La barre lumineuse indique le temps écoulé depuis que l'appareil est allumé. Elle comporte 6 segments. Chaque segment représente 10 minutes. L'ensemble des segments représente une heure. - Une fois la lampe allumée, le premier segment situé à l'extrême gauche de la barre lumineuse clignote lentement (Fig. 13). - Au bout de 10 minutes, le premier segment reste allumé et le deuxième segment se met à clignoter lentement (Fig. 14). - Ce processus se poursuit pendant une heure (Fig.
Français Puis-je attraper des coups de soleil en utilisant cet appareil ? 51 Non, les coups de soleil sont causés par les UV. La lumière produite par cet appareil ne contient pas d'UV. La lampe EnergyUp de Oui. Cette lumière est sans danger et peut être utilisée en présence Philips peut-elle être d'enfants ou d'animaux. Cependant, ne laissez pas les enfants jouer avec utilisée en toute sécurité l'appareil.
Français Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles : - Adaptateur HF24 UE : code 4222.036.2479.1 - Adaptateur HF24 RU : code 4222.036.2480.1 Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU) (Fig. 17).
Français Température de +5 °C à +35 °C Taux d'humidité relative de 15 % à 90 % (sans condensation) 53 Conditions de stockage et transport Température de -25 °C à +70 °C Taux d'humidité relative de 15 % à 90 % (sans condensation) Caractéristiques physiques Dimensions 29.4 x 37.
Français Conforme aux directives relatives au recyclage sur les déchets générés par les équipements électriques et électroniques (WEEE) et à la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS). Logo Philips Fabriqué pour : Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Pays-Bas.
Français 100 55 7.00 Pour les émetteurs avec une puissance nominale de sortie maximale ne figurant pas dans le tableau ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être déterminée à l'aide de l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où P correspond à la puissance nominale de sortie maximale de l'émetteur en watts (W) indiquée par le fabricant de l'émetteur. REMARQUE : ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans tous les cas.
Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Prima di utilizzare questo apparecchio Philips, leggete attentamente il presente manuale dell'utente.
Italiano 57 Descrizione generale 1 2 3 4 5 6 7 8 Pannello della luce Presa spinotto Barra indicatore: versione (01): tempo e intensità; versione (02): solo tempo Pulsante standby Versione standard (01) rame colorato; versione (02) alluminio Pulsanti di aumento e diminuzione dell'intensità Adattatore HF24 Spinotto Informazioni importanti sul trattamento Leggete attentamente questo manuale dell'utente e seguite sempre le istruzioni per il trattamento.
Italiano - L'adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l'adattatore per sostituirlo con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose. - Non utilizzate l'apparecchio o l'adattatore se sono danneggiati. - Nel caso in cui l'adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni pericolose. Avvertenza - Se soffrite di depressione, consultate il medico prima di utilizzare l'apparecchio.
Italiano 59 Sicurezza e conformità - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. - Questo è un apparecchio medicale di Classe IIa, conforme ai requisiti della direttiva in materia di dispositivi medici MDD 93/42/EEC e 2007/47/EC per gli apparecchi medicali. - Non è un prodotto per l'illuminazione generale.
Italiano Tristezza invernale Se avete spesso cali di energia, un maggiore bisogno di dormire e il vostro umore è peggiore d'inverno rispetto che in primavera e d'estate, utilizzate questa energy light per 20-30 minuti al giorno. È preferibile utilizzarla al mattino per aiutarvi a iniziare la giornata nel migliore dei modi. Potete utilizzarla anche in un secondo momento durante il giorno, ma non nelle ore prima di andare a dormire.
Italiano 61 forma fisica. In caso di permanenza di più giorni in zone con diverso fuso orario, ristabilire l'armonia tra l'orologio biologico e quello del nuovo fuso orario potrebbe risultare utile per migliorare il sonno e aumentare l'attenzione e l'energia quando necessario. Una delle migliori strategie per affrontare il jet lag è iniziare a modificare l'orologio biologico e l'ora del sonno diversi giorni prima di partire.
Italiano 4 Posizionate l'apparecchio alla distanza di un braccio (a circa 50-75 cm dagli occhi) entro il vostro campo visivo. La luce deve irrorare il vostro viso (fig. 8). - Mentre utilizzate l'apparecchio, potete leggere, mangiare, lavorare al computer, guardare la TV o fare ginnastica. - Per ottenere risultati ottimali, posizionate l'apparecchio a livello del diaframma (all'altezza dello stomaco), ad esempio sul tavolo al quale siete seduti.
Italiano 63 - Dopo 10 minuti, il primo segmento si illumina fisso e il secondo segmento inizia a lampeggiare lentamente (fig. 14). - Ciò continua fino allo scadere di 1 ora (fig. 15), quando tutti i segmenti della barra indicatore del tempo sono illuminati fissi. Nota: se desiderate spegnere l'apparecchio, premente brevemente il pulsante standby. Barra indicatore del tempo: versione (02) L'indicatore del tempo mostra il tempo trascorso dal momento in cui l'apparecchio è stato acceso.
Italiano È possibile utilizzare Philips EnergyUp durante la gravidanza? Sì, non sono stati riscontrati effetti collaterali legati all'uso di Philips EnergyUp durante la gravidanza. È necessario togliersi gli occhiali quando si usa l'apparecchio? No, potete usare l'apparecchio indossando gli occhiali. Non indossate occhiali colorati o da sole, poiché questo tipo di occhiali ne riduce l'efficacia.
Italiano Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE) (fig. 17). - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
Italiano Umidità relativa dal 15% al 90% (senza condensa) Caratteristiche fisiche Dimensioni 29,4 X 37,6 X 4,1 cm Peso 2,0 kg Temperatura del colore 4000-5000 K Indice di resa dei colori > 70 Potenza nominale a 17,5 (50) cm (intensità 100%) 29 (8) W/m²; 10000 (2750) lux Uscita massima a 17,5 cm (intensità 100%) 34,8 W/m²; 12.
Italiano 67 Logo Philips Prodotto per: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Paesi Bassi.
Italiano applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è la potenza di uscita massima nominale del trasmettitore in watt (W) secondo il produttore. NOTA: queste indicazioni potrebbero non applicarsi a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è condizionata dall'assorbimento e dal riflesso di strutture, oggetti e persone.
Nederlands 69 Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door voordat u dit Philips-apparaat gaat gebruiken. Beoogd gebruik Dit Philips-apparaat, EnergyUp Natural White, is bedoeld om mensen meer energie te geven, circadiane ritmes te verschuiven en verlichting te bieden bij de winterblues.
Nederlands Algemene beschrijving 1 2 3 4 5 6 7 8 Lichtpaneel Aansluiting voor kleine stekker Indicatiebalk: versie (01): tijd en intensiteit; versie (02): alleen tijd Stand-byknop Standaard versie (01) koperkleurig; versie (02) aluminium Knoppen voor het verhogen/verlagen van de intensiteit Adapter HF24 Kleine stekker Belangrijke informatie voor de behandeling Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en houd u altijd aan de behandelingsinstructies.
Nederlands 71 - De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker. Dit leidt tot een gevaarlijke situatie. - Gebruik het apparaat en de adapter niet als deze beschadigd zijn. - Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. Waarschuwing - Raadpleeg uw arts voordat u dit apparaat gebruikt als u lijdt aan een depressie.
Nederlands Veiligheid en naleving van richtlijnen - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. - Dit is een medisch hulpmiddel van klasse IIa. Het voldoet aan de eisen van de Richtlijnen voor Medische Hulpmiddelen MDD 93/42/EG en 2007/47/EG. - Dit is geen algemeen verlichtingsproduct.
Nederlands 73 gebruiken, maar gebruik het apparaat niet in de laatste uren voordat u gaat slapen. Als u dat wel doet, kan het licht uw slaap uitstellen, waardoor u de volgende dag nog minder energie hebt. Winterdepressie Als u last hebt van ernstigere seizoensgebonden stemmingswisselingen of een depressie, dient u een therapeut te raadplegen en lichttherapie alleen onder toezicht te gebruiken.
Nederlands Reizen richting het oosten Als u naar het oosten reist, moet u uw slaaptijd vervroegen met het aantal uur dat overeenkomt met het aantal tijdzones dat u passeert. U kunt uw biologische klok verschuiven in stappen van één uur per dag. Het aantal tijdzones dat u passeert, bepaalt hoeveel dagen voor vertrek u de Philips EnergyUp moet gaan gebruiken. Gebruik het apparaat gedurende 30 minuten na het ontwaken. Vermijd helder licht in de avond en ga vroeg naar bed.
Nederlands 75 - Zorg ervoor dat de omgeving van het apparaat goed is verlicht; dit is minder belastend voor uw ogen. Opmerking: Kijk niet recht in het licht van het apparaat. Het is voldoende dat het heldere licht uw ogen indirect bereikt. 5 Druk kort op de stand-byknop om het apparaat (Fig. 9) in te schakelen. - Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, brandt het licht op de normale, in de fabriek ingestelde intensiteit.
Nederlands Tijdindicatiebalk: versie (02) De tijdindicatie geeft aan hoeveel tijd er is verstreken vanaf het moment dat u het apparaat hebt ingeschakeld. De indicatiebalk heeft 6 segmenten. Elk segment vertegenwoordigt 10 minuten. Alle segmenten samen vertegenwoordigen één uur. - Als u de lamp inschakelt, gaat het eerste segment helemaal links in de indicatiebalk langzaam knipperen (Fig. 13).
Nederlands 77 Moet ik mijn bril afzetten Nee, u kunt uw bril ophouden wanneer u het apparaat gebruikt. Draag wanneer ik het apparaat tijdens het gebruik van het apparaat geen zonnebril of een bril met gebruik? getinte glazen; hierdoor neemt de effectiviteit af. Hoe lang moet ik de EnergyUp gebruiken? Gebruik de Philips EnergyUp elke dag op het juiste tijdstip voor het gewenste resultaat. Lees het hoofdstuk 'Het apparaat gebruiken' voor meer informatie over de duur van een sessie.
Nederlands - Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Nederlands Nominaal uitgangsvermogen op 17,5 (50) cm (100% intensiteit) 29 (8) W/m² ; 10000 (2750) lux Maximaal uitgangsvermogen op 17,5 cm (100% intensiteit) 34,8 W/m² ; 12.
Nederlands Stand-byknop Knop lagere lichtintensiteit Knop hogere lichtintensiteit Maximale omgevingstemperatuur tijdens gebruik EMC-informatie Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en HF3419 HF3419 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storing beheerst wordt.
Norsk 81 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/welcome for å dra full nytte av støtten som Philips tilbyr. Les denne brukerhåndboken nøye før du bruker dette apparatet fra Philips. Tiltenkt bruk Philips EnergyUp Natural White er designet for å gi deg mer energi, justere døgnrytmen din og lindre eventuelle vinterdepresjoner. Den medisinske bruken av apparatet er å behandle vinterdepresjoner eller sesongbetont nedstemthet (SAD).
4 5 6 7 8 Norsk Standby-knapp Stativversjon (01) kobberfarget; versjon (02) aluminum Knapper for å øke eller redusere intensitet Adapter HF24 Liten kontakt Viktig behandlingsinformasjon Les denne brukerhåndboken nøye og hold deg alltid til behandlingsinstruksjonene.
Norsk 83 - Ikke bruk apparatet i rom uten annen belysning, da dette kan være belastende på øynene. Bruk apparatet sammen med annen vanlig belysning (sollys, elektrisk lys) hjemme. - Ikke se direkte inn i lyset for lenge, da dette kan være ubehagelig for øynene. - Ikke bruk apparatet hvis lyset fra lampen virker forstyrrende på deg eller andre ved utføring av viktige oppgaver (f.eks. ved kjøring eller betjening av tungt utstyr).
Norsk radiofrekvenskommunikasjon må snus en annen vei (se avsnittet "EMC-informasjon" i kapitlet "Spesifikasjoner" for mer informasjon). Generelt Adapteren er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og er egnet for nettspenninger fra 100 til 240 V AC, 50/60 Hz. Bruke apparatet Bruksområder Det er viktig at du vet når du skal bruke Philips EnergyUp. Det kan utgjøre forskjellen mellom å føle seg bedre i noen få dager i stedet for uker, og mellom god effekt og ingen effekt.
Norsk 85 - B-mennesker synes det er vanskelig å stå opp om morgenen, og er fulle av energi om kvelden. Hvis du er ett av dem, trenger du lys om morgenen. Bruk Philips EnergyUp innen de første 1–2 timene etter at du har stått opp. Unngå sterkt lys de siste 4 timene før du legger deg. Daglig bruk av Philips EnergyUp om morgenen kan hjelpe deg å få et regelmessig søvnmønster som gjør at du fungerer bedre om morgenen.
Norsk Når du ankommer reisemålet, bør du prøve å holde deg våken til du skal legge deg. Unngå sterkt kveldslys (bruk solbriller) de første dagene. Før du reiser hjem, bør du unngå sterkt ettermiddags- og kveldslys. Bruk Philips EnergyUp om morgenen i noen få dager. Lysintensitet Bruk Philips EnergyUp i tillegg til vanlig rombelysning. Philips EnergyUp er mer behagelig å bruke i et rom med god belysning. Juster lysstyrken til et behagelig nivå.
Norsk 87 Når du trykker på standby-knappen for å slå på apparatet, vil indikatoren kort vise angitt lysintensitetsnivå og hvor lenge det har gått siden apparatet ble slått på. Hver gang du trykker på pluss- eller minusknappen (+/-) for å justere lysintensiteten, vil indikatorsøylen vise kort det nye lysintensitetsnivået som er valgt, og deretter hvor lang tid som har gått. - Modus for intensitetsnivåindikator Indikatorsøylen har 6 segmenter. Hvert segment representerer et lysintensitetsnivå.
Norsk Jeg har hørt at lys fra LED-lamper kan være farlig. Kan dette apparatet skade øynene mine? Philips EnergyUp innfrir den fotobiologiske sikkerhetsstandarden IEC62471. I henhold til denne standarden, utgjør apparatet ingen risiko for friske øyne, og kan trygt brukes. Kan jeg bli solbrent av å bruke dette apparatet? Nei, solbrenthet forårsakes av ultrafiolett lys. Lyset som dette apparatet produserer, inneholder ikke ultrafiolette stråler.
Norsk 89 - adapter HF24 UK: servicekode 4222.036.2480.1 Garanti og støtte Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller hjelp. Resirkulering - Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU) (Fig. 17). - Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniske produkter. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Norsk Relativ luftfuktighet fra 15 % til 90 % (ikke-kondenserende) Fysiske egenskaper Mål 29,4 x 37,6 x 4,1 cm Vekt 2,0 kg Fargetemperatur 4000-5000K Fargegjengivelsesindeks > 70 Nominell utgangseffekt ved 17,5 (50) cm (100 % intensitet) 29 (8) W/m² ; 10 000 (2750) lux Maksimal utgangseffekt ved 17,5 cm (100 % intensitet) 34,8 W/m² ; 12 000 lux Behandlingsvariasjon ved 17,5 cm ± 4% Forventet levetid Forventet levetid 7 år Oversikt over symboler Følgende symboler kan bli vist på appara
Norsk Produsert for: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nederland. Faks: +31 (0)512594316 Dette apparatets datokode og serienummer Standby-knapp Knapp for redusert lysintensitet Knapp for økt lysintensitet Maksimal omgivelsestemperatur under drift EMC-informasjon Anbefalte avstander mellom bærbart og mobilt RFkommunikasjonsutstyr og HF3419 HF3419 er ment å skulle brukes i elektromagnetiske miljøer der strålte RF-forstyrrelser kontrolleres.
Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen kuin käytät Philips-laitetta. Käyttötarkoitus Tämä Philips EnergyUp Natural White -laite on tarkoitettu lisäämään käyttäjien energisyyttä, ohjaamaan kehon vuorokausirytmiä ja helpottamaan kaamosmasennusta.
Suomi 3 4 5 6 7 8 93 Näyttöpalkki: versio (01): aika ja teho; versio (02): vain aika Valmiustilapainike Jalusta: versio (01) kuparinvärinen, versio (02) alumiini Tehon säätöpainikkeet Verkkolaite HF24 Pieni liitin Hoitoa koskevia tärkeitä tietoja Lue tämä käyttöopas huolellisesti ja noudata siinä annettuja ohjeita.
Suomi Varoitus - Jos kärsit masennuksesta, keskustele laitteen käytöstä ensin lääkärin kanssa. - Älä käytä laitetta huoneessa, jossa ei ole muuta valaistusta, koska se voi aiheuttaa silmien väsymistä. Käytä kirkasvalolaitetta tavallisen valon (auringonvalo, sähkövalo) lisäksi. - Älä katso suoraan valoon liian kauan, koska se voi rasittaa silmiä. - Älä käytä laitetta paikassa, jossa se voi estää tärkeitä toimia, kuten ajamista tai raskaiden koneiden käyttämistä.
Suomi 95 Jos tätä ei kuitenkaan voi välttää, EnergyUp-laitetta on tarkkailtava normaalin toiminnan varmistamiseksi. Jos epätavallista toimintaa (esim. toimintahäiriö, epätasainen tai välkkyvä valo) esiintyy, voidaan harkita lisätoimia, kuten radiotaajuisen viestintälaitteen tai EnergyUp-laitteen suuntaamista uudelleen (lisätietoja on luvun Tekniset tiedot kohdassa Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat tiedot).
Suomi Unirytmi - Aamuihmiset heräävät yleensä aikaisin aamulla eivätkä meinaa pysyä hereillä illalla. Jos haluat valvoa myöhempään iltaisin, vältä kirkasta valoa heti heräämisen jälkeen ja käytä Philips EnergyUp -kirkasvalolaitetta illalla ennen nukkumaanmenoa. - Iltaihmiset ovat yleensä aamulla hyvin väsyneitä ja illalla pirteitä. Jos kuvaus koskee sinua, tarvitset enemmän valoa aamuisin.
Suomi 97 Matkustaminen länteen Useimpien ihmisten sisäinen kello sopeutuu helpommin myöhempiin aikavyöhykkeisiin, joten riittää, että käytät Philips EnergyUp -kirkasvalolaitetta yhtenä päivänä ennen lähtöä, jos matkustat enintään neljän aikavyöhykkeen läpi. Jos aikavyöhykkeitä on enemmän, lisää ylimääräinen päivä jokaista kolmea vyöhykettä kohti. Philips EnergyUp -laitetta ei tarvitse käyttää enempää kuin kolme päivää, vaikka aikavyöhykkeitä olisikin enemmän.
Suomi Huomautus: Saat parhaat tulokset käyttämällä suurinta suositeltua tehoasetusta, joka ei rasita silmiä. Ajan ja tehon näyttöpalkki: versio (01) Laitteen näyttöpalkki on jaettu kuuteen segmenttiin, jotka osoittavat joko valitun tehotason (1–6) tai laitteen käynnistämisestä kuluneen ajan (0–60 minuuttia). Kun painat laitteen valmiustilapainiketta, näyttöpalkki näyttää lyhyesti asetetun tehotason, minkä jälkeen se siirtyy näyttämään laitteen käynnistämisestä kuluneen ajan.
Suomi 99 Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia). 1 Puhdista laite kuivalla tai kostealla liinalla. Älä käytä märkää liinaa (kuva 16). 2 Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa. Usein kysyttyjä kysymyksiä Tässä luvussa on usein kysyttyjä kysymyksiä laitteesta. Jos et löydä vastausta kysymykseesi, lue lisää tavallisimpia kysymyksiä osoitteessa www.philips.
Suomi Voiko EnergyUp-laitteen lampun vaihtaa? Ei. Philips EnergyUp -laitteessa on kestävä LED-lamppu, joka kestää useita vuosia. Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.shop.philips.com/service ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips-asiakaspalveluun (eri maiden tukipuhelinnumerot on lueteltu takuulehtisessä). Lisätarvikkeet Saatavissa on seuraavia tarvikkeita: - Verkkolaite HF24 EU: tuotenumero 4222.036.2479.
Suomi 101 Lääkinnällinen laite IIa Eristysluokan sovitin II Kosteudenkestävyys IP31 (vain päälaite) Toimintatila Jatkuva Käyttöolosuhteet Lämpötila +5 °C...+35 °C Suhteellinen kosteus 15 %...90 % (ei tiivistymistä) Säilytys ja kuljetus Lämpötila -25 °C...+70 °C Suhteellinen kosteus 15 %...
Suomi IP31 Kosteuden- ja pölynkestävyys HF3419 Mallinumero KEMA-hyväksynnän logo CE tarkoittaa Eurooppalaista yhdenmukaisuusilmoitusta. Koodi 0344 tarkoittaa, että tarkastuslaitos on DEKRA. Vastaa EU:n sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevien kierrätysdirektiivien sähkö- ja elektroniikkalaiteromuun ja vaarallisten aineiden käyttöön liittyviä rajoituksia. Philips-kilpi Valmistuttaja: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Alankomaat.
Suomi 103 0.01 0.07 0.1 0.22 1 0.70 10 2.21 100 7.00 Lähettimille, joiden maksimitehoa ei ole mainittu luettelossa, suositeltu välimatka d metreissä (m) voidaan arvioida lähettimen taajuuteen sopivalla yhtälöllä, jossa P on lähettimien maksimiteho watteina (W) lähettimen valmistajan antamien tietojen mukaan. HUOMAUTUS: Nämä ohjeet eivät välttämättä sovellu kaikkiin tilanteisiin. Sähkömagneettiseen leviämiseen vaikuttaa absorptio ja heijastus rakenteista, esineistä ja ihmisistä.
Svenska Inledning Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Läs användarhandboken noggrant innan du använder denna apparat från Philips. Avsedd användning EnergyUp Natural White från Philips är avsedd att få människor att känna sig piggare, för korrigering av dygnsrytm och för att lindra årstidsbunden nedstämdhet.
Svenska 105 Allmän beskrivning 1 2 3 4 5 6 7 8 Ljusskena Anslutning för liten kontakt Indikator: version (01): tid och intensitet, version (02): endast tid Standbyknapp Stativversion (01) kopparfärg; version (02) aluminum Knappar för ökning respektive minskning av ljusintensitet Adapter HF24 Liten kontakt Viktig behandlingsinformation Läs den här användarhandboken noga och följ alltid behandlingsinstruktionerna.
Svenska - Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en adapter av originaltyp för att förhindra farliga situationer. Varning - Om du lider av depression ska du rådfråga en läkare innan du börjar använda apparaten. - Använd inte apparaten i ett rum där det inte finns någon annan ljuskälla, eftersom det kan vara ansträngande för ögonen. Använd inte den här apparatens ljus som en förstärkning av den normala belysningen i hemmet (solljus, elektrisk belysning).
Svenska 107 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Bärbar utrustning för kommunikation via radiofrekvenser, som mobiltelefoner, trådlösa telefoner och tillhörande basstationer, walkie-talkies och trådlösa hemnätverksenheter (routrar) kan påverka Philips EnergyUp. Sådan utrustning bör därför inte användas i närheten av EnergyUp. Om detta inte går att undvika måste du verifiera att EnergyUp fungerar korrekt.
Svenska Sömnmönster - Morgonmänniskor har en tendens att vakna tidigt på morgonen och har vanligtvis svårt att hålla sig vakna på kvällen. Om du vill bli piggare på kvällarna bör du undvika starkt ljus direkt efter att du har vaknat och använda Philips EnergyUp på kvällen. - Kvällsmänniskor har svårt att stiga upp på morgonen men är fulla av energi på kvällen. Om detta stämmer in på dig behöver du morgonljus. Använd Philips EnergyUp inom de första 1–2 timmarna efter att du stiger upp på morgonen.
Svenska 109 Före återresan använder du Philips EnergyUp sent på kvällen i ett par dagar. På resans sista kväll kan du försöka att stanna uppe och använda apparaten så sent som möjligt efter midnatt. Samma dag som du flyger ska du undvika starkt ljus på morgonen. Resa västerut Eftersom de flesta människors biologiska klockor har lättare för att anpassa sig till senare tidszoner behöver du bara använda Philips EnergyUp en dag innan du reser över fyra tidszoner.
Svenska - Om du vill välja en högre inställning trycker du snabbt (Bild 11) på knappen +. HF3419: Intensitet vid de olika intensitetsinställningarna: - version (01): inställning 1 till 6 ger 20 %, 28 %, 38 %, 53 %, 72 %, 100 % intensitet. - version (02): inställning 1 till 5 ger 20 %, 30 %, 45 %, 67 %, 100 % intensitet. Obs! För att få bästa resultat ska du använda den högsta ljussättningen som är behaglig för ögonen.
Svenska 111 2 Förvara apparaten på en säker och torr plats. Vanliga frågor I det här avsnittet tas de vanligaste frågorna om apparaten upp. Om du inte kan hitta svaret på din fråga kan läsa fler vanliga frågor och svar på www.philips.com/support eller kontakta kundtjänst i ditt land. Fråga Svar Jag har hört att LED-ljus Philips EnergyUp uppfyller den fotobiologiska säkerhetsstandarden kan vara skadligt. Kan IEC62471.
Svenska Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.shop.philips.com/service och hos din lokala Philipsåterförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren) Tillbehör De här tillbehören finns: - adapter HF24 EU: servicekod 4222.036.2479.1 - adapter HF24 UK: servicekod 4222.036.2480.1 Garanti och support Om du behöver information eller support kan du besöka www.philips.
Svenska 113 Driftläge Kontinuerlig Driftförhållanden Temperatur +5 °C till +35 °C Relativ luftfuktighet mellan 15 % och 90 % (icke kondenserande) Förvarings- och transportförhållanden Temperatur från -25 °C +70 °C Relativ luftfuktighet mellan 15 % och 90 % (icke kondenserande) Konstruktion Mått 29,4 x 37,6 x 4,1 cm Vikt 2,0 kg Färgtemperatur 4 000– 5 000 K Färgåtergivningsindex > 70 Nominell uteffekt vid 50 cm (100 % intensitet) 29 (8) W/m², 10 000 (2 750) lux Maximal uteffekt vid 17,5 c
Svenska CE står för europeisk deklaration om överensstämmelse. Koden 0344 anger att det anmälda organet är DEKRA. Uppfyller WEEE-direktiven för återvinning av elektronisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment/Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment). Philips-logotypen Tillverkad för: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Nederländerna.
Svenska 115 0.1 0.22 1 0.70 10 2.21 100 7.00 För sändare med en högsta märkeffekt som inte finns angiven ovan kan det rekommenderade avståndet d i meter (m) beräknas med den ekvation som används för sändarens frekvens, där P är sändarens högsta märkeffekt i watt (W) enligt tillverkaren. OBS! Dessa riktlinjer gäller eventuellt inte i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från ytor, föremål och människor.
fillpage std
inside back page
2 3 4 5 6 7 8 9 (Max) 120 mm (Min) 100 mm 50-75 cm (20-30 inch) 10 11 12 13 14 15 16 17
Specifications are subject to change without notice. © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206AD Drachten, Netherlands Fax +31 (0)512594316 4222.002.7824.